Академия Пламени. Истинность по обмену — страница 22 из 30

Хочу ли я?

Невольно усмехаюсь сам себе.

Это ещё мягко сказано. Я мечтаю об этом. Раз за разом представляю, как мы с ней прогуливаемся по саду академии, как, сидя в столовой, обсуждаем прошедший день за ужином, как радостно она встречает меня по возвращении из патруля.

А ночью, перед сном перед глазами всплывают и вовсе откровенные картины, где я делаю её только своей, а она в сладком исступлении шепчет моё имя.

Мысли об этом причиняют боль и при этом приносят ни с чем не сравнимое удовольствие.

И всего лишь на мгновение, но у меня всё же проскакивает мысль:

А может действительно попробовать? Хотя бы раз. Чтобы ощутить, что это такое — взаимные чувства.

Я опускаю голову к плечу:

— Ну, допустим, я готов выслушать. Как ты собираешься это провернуть?

— Вот совсем другой разговор, — Карин снова слегка касается моего плеча. — Умеешь ведь быть милашкой, а не каким-то злюкой. К слову, — она скользит по мне взглядом, а после, чуть прикусывает губу. — Если б не существование Ричарда, то я бы и сама не против была бы с тобой закрутить.

— Тогда это единственный момент, из-за которого я рад, что Стэриан всё же существует, — я фыркаю. — Ты говорить собираешься? Или о твоём предложении только мои внуки услышат?

— И снова вернулся злюка-Мортон, — хихикает Карин. — Что ж, ладно. На самом деле всё просто. Тебе всего лишь нужно напоить Риану холодным чаем с мятой и медом. то её любимый напиток. Я знаю, что она не откажется.

Я с интересом склоняю голову к плечу.

— Полагаю, что там будет некий секретный ингредиент. Я прав? Тем более, ты у нас вроде зельевар, насколько я помню.

— Именно, — кивает Карин. — Так что знаю, что делаю. Постараюсь на славу, уж не сомневайся.

Этот пустой по началу разговор кажется мне всё интереснее и полезнее.

— Хм, — я прищуриваюсь. — А с чего ты взяла, что он подействует? Я вот сомневаюсь. Всё же Риана — девушка с достаточно сильной волей.

Карин заливается звонким смехом.

— Грэг, я тебя умоляю. Этот рецепт подействовал даже дракона, который почуял истинную. Чтоб у него начали туманиться чувства, понадобилось всего пару глотков.

— Ты Стэриану его давала? — Уточняю я с усмешкой.

— Да. И он почти сдался, — Карин поджимает губы. — Но всё же ушёл. Слишком мало выпил. Но с Рианой точно сработает. Ну, и в её чае будет ещё одна интересная добавка. Я всё сделаю, а потом твой выход — дать ей выпить этот чай и провести с ней ночь, после которой она совершенно точно забеременеет. Именно благодаря добавленному ингредиенту. И тогда, Ричард точно побрезгует её брать. А я, в свою очередь, сделаю то же самое с ним. Жаль только, что забеременеть не смогу. Не истинная ведь.

— Ого, насколько ты далеко зашла в своих планах, — я удивляюсь совершенно искренне.

Карин самодовольно кивает:

— Если я чего-то хочу, то преград для меня не существует. Так что, согласен?

— Ну, конечно, — я киваю, — План и правда впечатляет.

— Я знала, что мы договоримся, — Карин от радости даже хлопает в ладоши. — Тогда я пошла варить чай, — она подмигивает.

— Договорились, — я киваю. — Буду на тренировочной площадке. Найдёшь меня там.

Ещё раз улыбнувшись, Карин поспешно идёт по коридору, а я смотрю ей вслед.

Бывает же такая удача. Карин недалёкая настолько, что в открытую говорит о приготовлении запретного зелья морока. И не кому-нибудь, а главе магического патруля.

Ну, что ж. Пусть несёт его.

Если мы всё же сможем убедить созвать ассоциацию, то это зелье будет очень весомым аргументов в защиту Рианы и обвинении Карин.

Глава 35

После ухода Грэга на душе кошки скребут. Всё правильно сделала, но почему же так паршиво?

Я не люблю Грэга Мортона и даже никогда его особо не замечала. Пересекались на совместных мероприятиях, здоровались в коридорах и столовой. Если я ему была так дорога, то почему он не сказал об этом раньше? Почему дождался, когда моё сердце заберёт Ричард?

Даже если бы Мортон признался, то вряд ли это что-то изменило. В Грэге я вижу себя в мужском обличии. Если бы я хотела узнать, каким я буду парнем, то вот таким: правильным до зубовного скрежета, надёжным до безобразия и верным до ужаса.

Но зато лучшего друга, чем Грэг не найти. Я ему бесконечно благодарна за заботу обо мне, но не более. Я не люблю его. К нашему обоюдному счастью.

То ли дело Ричард. Красивый, хорошо целуется. Леденец, одним словом. Сладкий и желанный. Он вообще первый парень, на кого я обратила внимание.

— Может быть, я всё-таки сама схожу к ректору? — прошу его я. — Тебе-то что там делать?

— Значит, с Мортоном ты хотела пойти, а со мной нет? — упрямо выпячивает подбородок Стэриан.

— Грэг мог помочь, — слабо оправдываюсь я.

— А я что, по-твоему, не могу? — глаза дракона наливаются кровью.

— Можешь, конечно, можешь, — отвечаю я, чтобы ещё больше его не драконить.

— Значит, идём к декану Гэлэвану, — не терпящем возражения тоном приказывает Ричард.

Я киваю. Он хватает меня за руку и тянет к выходу. Стюарт предпочитает не вмешиваться в наши отношения. За что я ему очень благодарна.

Молча Ричард тащит меня в кабинет декана. Я едва поспеваю за его широким шагом.

— Пришли, — останавливается он перед дверью в приёмную декана.

— Дальше я сама, — полувопросительно произношу я, чтобы не вызвать новый приступ агрессии. — Мне бы хотелось поговорить с деканом наедине.

— Нет, в кабинет тоже пойдём вместе, — говорит он, резко оборачиваясь. — Я должен присутствовать. Тебе же нечего от меня скрывать.

— Нет, конечно, нет, — мотаю я головой в подтверждение своих слов.

— Риана, теперь ты моя девушка. Более того, истинная пара. Я не могу рисковать тобой. Ты мне очень дорога, и я переживаю за тебя, — заботливо произносит Ричард, лаская ладонью мою щёку. — Ты просто при мне поговоришь с деканом. А я тебя подстрахую, если вдруг он надумает давить на тебя.

Боюсь даже представить реакцию декана на наше появление. Но доводы Ричарда звучат убедительно. И мне приятно, что он заботится обо мне.

В приёмной никого нет. Мейзи в отпуске, а меня отстранили. Точнее, отчислили. Без суда и следствия. Почему-то меня это приводит в состоянии раздражения и даже агрессии. Это, что передаётся воздушно-капельным путём? От Ричарда ко мне по воздуху, пока шли?

Стэриан стучит в дверь и, не дожидаясь ответа, входит. Я плетусь вслед за ним.

— Здравствуйте, декан, — громко, но немного высокомерно произносит Ричард. — Мы по делу. Не уделите нам полчаса?

— Здравствуйте, декан Гэлэван, — робко произношу я, боясь, что он сразу меня выставит. — Мне очень нужно с вами поговорить.

— Так кому нужно поговорить? Вам Лэйси? Или вам Стэриан? — насмешливо спрашивает декан у Ричарда.

— Риане, конечно, — отвечает дракон и усаживается за маленький столик, стоящий перпендикулярно рабочему столу декана. — Садись.

Он показывает мне на место напротив.

— Вы позволите присесть, — я смотрю на декана, ожидая его разрешения.

— Только вам, Лэйси и позволю, раз дело касается вас, а вас, Стэриан, я попрошу подождать Риану за дверью, — приказывает декан.

Ричард, хмурясь, сдвигает брови, барабаня пальцами по столу.

— Я никуда не пойду. Дела Рианы — мои дела.

— Ваше право, — спокойно отвечает декан, вернувшись к работе. — Тогда попрошу на выход обоих.

Я жалобно смотрю на Ричарда, но он словно не видит моего взгляда.

— Вы дружите с моим отцом, так почему выгоняете меня и девушку, которая пришла к вам за помощью, — раздражённо говорит Ричард.

— Дружба с вашим отцом, а не с вами, — всё так же спокойно, даже равнодушно говорит декан. — И даже он не позволяет вести себя столь вызывающе. Вы забываетесь Стэриан. Выйдите из кабинета, чтобы я спокойном мог поговорить с Лэйси. В противном случае уходите. Оба.

— Ричард, пожалуйста. Ты же знаешь, как это важно для меня, — тихонько прошу я, накрыв своей рукой его руку.

Он сверкает на меня глазами. Резко поднимается и молча выходит, напоследок хлопнув дверью.

— Вижу, ваша курация вышла за рамки дозволенного, — с осуждением произносит декан. — Ваш выбор мне непонятен.

— Прошу вас, декан Гэлэван, помогите, — игнорируя вопросы про дракона, прошу я.

— Что ж, извольте, мой совет бросайте Стэриана, он никчёмный человек. Слишком избалован, — с усмешкой говорит декан.

— Я не прошу совета. Я прошу, чтобы вы мне помогли остаться в академии.

— Лэйси, я всегда к вам хорошо относился. Выделял из других студентов, — декан пересаживается на место Ричарда. — Но запрещённый артефакт, это уже перебор.

— Я не брала этот артефакт. Впервые увидела его, когда профессор Шторм держала его в руках.

— Вы обвиняете преподавателя в том, что она вам его подкинула? Ну, знаете, Лэйси…

— Я не обвиняю профессора. Нет! Ну, посудите сами. Вы назначаете нам отработку в архиве артефактов. Мы идём туда вчетвером…

— Постойте, Лэйси, почему вчетвером. Отработка назначена была вам, Стэриану и Вэллериану.

— Но к нам присоединилась моя соседка по комнате Карин Грэм.

Декан встаёт и отходит к окну за моей спиной. Замирая и что-то высматривая.

— Она напросилась со мной. Ей очень нравится Ричард. Вот она и хотела его очаровать.

— Получилось?

— Что простите? — поворачиваюсь я к нему.

— Получилось ей очаровать Стэриана?

— Нет.

— Я так и подумал. Если бы получилось, то вы бы сейчас не были отчислены.

Декан садится за свой рабочий стол. Я с надеждой смотрю на него.

— Это вам наказание, Лэйси, за то, что нельзя нарушать правила. Я же говорил, чтобы в хранилище были только вы трое. Вы потащили с собой подругу. Вот и поплатились за это.

— Так вы мне не поможете?

— В чём, позвольте спросить?

— Восстановить справедливость, — говорю я с надрывом. — Это Карин стащила запрещённый артефакт и подбросила мне.

— У вас есть доказательства?