— Успокойся, Ричард… — начинает леди Стэриан, но Ричарда уже понесло.
— Я успокоюсь тогда, когда вы перестанете совать носы в семью Рианы.
— Ричард, не нужно, — я кладу ладонь ему на грудь. — Твои родители вправе знать о моём происхождении.
Улыбаюсь ему, стараясь смягчить, сделать добрее по отношению к своей семье. Я не привыкла подобным образом разговаривать с родителями, да и они уважают мои желания.
— Делать это можно и как-то потактичнее, — упирается Стэриан-младший. Он бывает удивительно упрям, когда дело касается того, чем или кем он дорожит.
— Я повторяю ещё раз, мои родители — простые люди.
— Странно, что дочь простых людей взяли в элитную академию магии. Ты никогда не думала, откуда у дочери простых людей магия? — спрашивает Стэриан-старший, а я мотаю головой. Я и правда никогда не задумывалась об этом. — Она передаётся по наследству, и у дочери торговца точно не может быть магии огня.
— А какая магия может быть у дочери торговца? — мне искренне интересно. — Бытовая?
— Никакой, — разочаровывает меня леди Стэриан. — У тех, кто не в родстве с аристократами, не может быть в роду магов.
Теперь она многозначительно смотрит на мужа.
— Я смотрю, вы подружились, — входит в комнату декан Гэлэван, а вместе с ним и мои родители.
— Не то чтобы подружились, — произносит с сожалением Ричард. — Во всяком случае копаемся в происхождении Рианы.
— И что вас так заинтересовало? — спрашивает декан, а я обнимаю своих любимых родителей.
Оборачиваюсь на его вопрос и вижу, какими глазами смотрят на меня старшие Стэрианы.
— Виктор Вальдес? — удивлённо произносит отец Ричарда. — Ты жив?
— Как видишь, — не очень любезно отвечает отец.
— Но почему?
— Что почему? Почему жив? Что тебя удивляет?
Я смотрю на отца. Почему он мне не сказал, что является ледяным драконом. Почему я не дракон?
— Всё вместе, — таким ошеломлённым лорд Стэриан ещё не был в пределах этой комнаты, во всяком случае.
— Это долгая история, но раз наши дети всё-таки породнятся, так и быть, я расскажу.
Отец отодвигает кресло и помогает сесть маме. Затем садится сам.
Ричард, положив мне руки на талию, удерживает меня рядом с собой.
Декан Гэлэван отходит к окну и усаживается на подоконник с выражением удовлетворения на лице.
— Я помню тот скандал, когда вы полюбили огненную ведьму. Что с ней стало? — с жадным любопытством спрашивает леди Стэриан.
— Она стала моей женой и матерью Рианы. Позвольте представить вам леди Лэйси, графиню Вальдес, — с любовью и гордостью представляет этим ледяным снобам мою маму отец.
Я думала, что челюсть матери Ричарда пробьёт пол в комнате, с таким грохотом она упала.
А я удовлетворённо ухмыляюсь. Пусть я не знала тайны родителей, я любила их простыми людьми, смогу полюбить и знатными.
— Свою историю я расскажу в общих чертах, не вдаваясь в лишние подробности, которые посторонним знать ни к чему.
— Мы будущие родственники, — напоминает леди Стэриан. — Нам можете рассказать всё. Мы жаждем подробностей.
— Помнится, что вы первая была против брака вашего сына с “этой девкой”, — подливает масла в огонь декан. — А теперь уже родственники.
— До появления её родителей Риана была просто никем, а теперь она внучка самого графа Вальдеса. Самого древнего рода ледяных драконов, — ни капли не смущаясь, говорит леди Стэриан и, не удержавшись, добавляет, — после нас, разумеется.
Отец лишь иронично ухмыляется на её шпильку.
— На самом деле, род Вальдесов идёт после императора и лишь потом род Стэрианов. Мы слишком долго не появлялись в обществе, что вы успели позабыть родословную и свою и других драконов.
Леди Стэриан лишь скрипит зубами, но на этот раз молчит.
— Против нашей свадьбы был сам император, если вы помните. И с той, и с этой стороны считали, что брак огненной драконицы и ледяного дракона до добра не доведёт. Именно поэтому мы решили “умереть” для всех. Жили богато, но знати плевать на всех, кто ниже их по рождению. Никто даже не заметил, что мы маги и дочь у нас двуталант.
Ричард лишь сильнее прижимает меня к себе, боясь, чтобы мои родители не были против такого брака.
— А как же ваш отец? Он знает, что вы живы? — тщательно пряча любопытство, спрашивает Стэриан-старший.
— Разумеется. Не зря же он помогал нам все эти годы.
— Теперь огромный вопрос, достоин ли Ричард Рианы? — вворачивает декан, наблюдая, как вытягиваются лица его друзей.
Глава 48
Даже у меня перехватывает дыхание от подобной дерзости. Декан Гэлэван переходит ту тонкую грань, когда можно лишиться друзей и ради чего? Или у него собственные счёты с родителями Ричарда?
— Это же, это мелко, Рид, — произносит леди Стэриан. — Ты никак не можешь успокоиться, что я когда-то выбрала не тебя?
— Не льсти себе, Элоиза, — холодно отвечает декан. — Что было, то было. Всё быльём поросло.
Их перепалка может привести к непредсказуемым событиям. Не хватало ещё, чтобы лорд Стэриан закусил удила и устроил сцену ревности.
Я украдкой смотрю на своего будущего свёкра и не замечаю даже тени неудовольствия. Вот это выдержка.
— Мы приняли решение вернуться на родину. Риана поедет с нами и переведётся в академию Льда. Потому что она не раскрыла ещё одну грань своего таланта, — оглушает меня таким известием отец, разрывая тягостное молчание, воцарившееся после реплики леди Элоизы. — Я наследник рода, а граф уже не в тех силах, пора заниматься делами семьи.
— Так почему ты всё же уехал тогда? — снова суёт нос, куда не просят мать Ричарда.
— Это внутреннее дело нашей семьи, — спокойно, но холодно ставит на место любопытную леди Стэриан мой отец.
— Перед переводом Рианы я настаиваю на рассмотрении её дела в совете и требую наказать виновную, — вклинивается в разговор Ричард.
Мне не хочется опять ворошить прошлое. Если я уеду из этой академии, то зачем мне нужно это разбирательство?
— Я не буду устраивать судилище, — отвечает мне декан. — Риана уезжает, и это совсем ни к чему.
— Да неужели? — злится Ричард. — Значит, когда вы, не разбираясь, вышвырнули Риану из академии, было нормально.
— Ричард, успокойся, — прошу его я.
— Не успокоюсь, — вырываясь, рычит он.— Почему тогда вы не можете взять и вышвырнуть Карин? Вы же знаете, что именно она украла артефакт и подкинула его Риане, которой повезло оказаться её соседкой по комнате.
— Ричард, успокойся, — просит его уже декан. — Не кричи. Зачем такое пятно на репутации академии?
— Пятно на репутации? — подлетает к декану Ричард, сверкая глазами. Чуть-чуть и он его ударит. — А когда выгоняли Риану, не думали о репутации?
— Я Риану отчислил по-тихому, без разбирательства Совета академии и только потому, что не хотел, чтобы она с тобой общалась. Думаешь, я не знал, что она не виновата? Знал.
— Ах, так. Тогда я предъявляю обвинение студентке Грэм в том, что она воздействовала на меня приворотным зельем, и попробуйте только не разобраться в этом деле.
— Хорошо, Ричард, — устало произносит декан. — Ты победил. Карин Грэм будет исключена из академии сегодня же, но без разбирательства Совета академии. Ты удовлетворён?
— Вполне, — успокаивается Ричард. — Я никому не позволю обидеть Риану. И чтобы окончательно восстановить её репутацию, уничтожьте приказ об отчислении.
— Хорошо, хоть это и будет трудно, — говорит декан. — Документы уже прошли регистрацию.
— Поверь, Рид, это никому не интересно. Если тебе нужна помощь, то могу подсказать, заменить в приказе имя на Карин Грэм, — ухмыляется лорд Стэриан.
Декан лишь глубоко вздыхает.
— Жаль, что Риана покидает академию. Она всю учёбу была нашей гордостью, — с горечью произносит декан.
— Теперь будет гордостью академии Льда и самой завидной невестой, — парирует отец. — Не переживай, Рид. Мы рады, что возвращаемся домой.
— Это как-то неожиданно. К чему такая спешка? Пусть девочка закончит академию. Она будет лучшей в выпуске, — просит отца декан.
А мне после всех событий совсем не хочется оставаться здесь. Знаю, что декан действовал из лучших побуждений, но я не могу относиться к нему как раньше.
— Мы хотели вернуться после окончания Рианой академии, но ты, исключив её, ускорил события, — объясняет отец. — Отец и так долго ждал нашего возвращения, а тут так удачно всё складывается.
Я согласна с отцом. Это же просто счастье — учиться вместе с Ричардом.
— Кстати, декан Гэлэван, не мешало бы вернуть Стюарту деньги, которые он заплатил за обучение Рианы в этом году, — пытается восстановить справедливость Ричард.
Он сегодня в ударе и, кажется, покорил моих родителей своей заботой. Мне тоже приятно, что он потребовал обелить моё имя.
Мне нравится, то он не только может использовать друга, но и стремится его защитить, помочь.
— И ещё, я вас очень попросил, декан, чтобы Стюарт закончил обучение в вашей академии, а потом получил распределение в дипломатическую миссию. Нельзя позволить, чтобы он пошёл служить на границу.
— Вот здесь я полностью разделяю мнение сына и готов ходатайствовать за Стюарта перед Советом академии Пламени, — поддерживает сына лорд Стэриан.
— Студент Веллэриан, без сомнения, очень способный, но согласится ли он остаться в нашей академии?
— Думаю, что согласится. Ему давно пора подумать о себе, — говорит Ричард, и я согласна с ним. Стюарт заслуживает самого лучшего. Он очень хороший друг.
— Только предложите ему остаться сами, декан. Пусть у него будет выбор. Хватит решать за него, — прошу я Гэлэвана.
— Прости, что так вышло, — наконец-то декан обращается ко мне. — Я хотел защитить тебя.
— Я никому не позволю обидеть Риану, — произносит Ричард, глядя мне в глаза, но только почему-то кажется, что он говорит это для своих родителей.
— Это мы уже поняли, — улыбается мама. — Риана в надёжных руках. Надеюсь, ты поможешь ей адаптироваться в академии Льда?