Академия пурпурной розы — страница 33 из 111

Профессор легла грудью на кафедру и посмотрела вниз. Вид у Монтерье стал такой, словно она едва сдерживается, чтобы не облизнуться. Всезнайка Сол как-то проболталась, что в Академию преподавать ее взяли прямиком из ателье бальных платьев, где она применяла свои магические таланты в качестве модистки на пошиве шикарной соблазнительной одежды. Видимо, войти в образ солидного профессора солидного учебного заведения дамочка еще не успела. И вот как мне с такими конкурировать?

— Я смотрю, у нас беспорядок на первых рядах! Какой кошмар. Нужно срочно принять меры!

Преподавательница подняла вверх указательный палец и покрутила им в воздухе. Я чуть не подскочила, когда щепки и обломки стола воспарили в воздух и улеглись на свое место, а потом срослись. Стол вернулся в целостное состояние, будто ничего и не было. Полезная магия! Даже жаль немного, что я не на бытовом факультете.

Но потом мои сожаления испарились без следа, когда с обольстительной улыбкой Лизетт перенаправила свои магические усилия на другой объект. Ее ловкие изящные пальчики принялись перебирать воздух… и от этих движений белая ткань заскользила по литым мускулам, рубашка медленно-медленно сошлась на груди Морвина, пуговки вделись в свои дырки, а потом и форма застегнулась сама собой.

Интересно, это нормально — желать выбросить в окошко собственного преподавателя по бытовой магии? Я поняла, что еще немного, и радиус моей сферы расширится еще на пару метров.

— Спасибо, не стоило! — поморщился Морвин, поводя широкими плечами. Послышался тихий треск тонкой материи.

— Всегда рада помочь! Обращайся в любое время. В конце концов — кто, как не преподаватель заинтересован в том, чтобы занятия проходили без нарушений, а студенты соблюдали приличия… в учебное время, — промурлыкала преподавательница и подмигнула.

Я выдохнула с тихим рычанием… а потом решительным жестом откинула волосы с плеч. Лизетт бросила взгляд на мою шею и резко поскучнела.

— Ну что ж, начнем лекцию! Я преподам вам основы бытовой магии, чтобы вы понимали общие принципы обращения с неживой материей, которые могут помочь вам и в других магических школах. Например, стихийной магии или метаморфоз. Если будут вопросы, задавайте их после…


— У меня уже есть!

Ярко накрашенные губы Лизетт с кокетливой родинкой над ними снова изогнулись в улыбке в ответ на реплику Морвина.

— Да-а?..

— Что за магия оживила этот дом… замок? Что-то вроде того, что вы сейчас продемонстрировали со столом?

Лизетт задумалась на секунду. Аудитория замерла. Кажется, наш новый студент по обмену нащупал действительно интересную тему.

— Не совсем. Уже мало кто знает, что там было много веков назад, когда появились Замки роз… И тема эта весьма щекотливая… вы ведь знаете, должно быть, что замки стали трофеями Завоевателей, которые пришли из-за моря и почти истребили магов-эллери…

— Представьте себе, совершенно ничего не слышал. Можете просветить?

В притихшем зале с его отменной акустикой уверенный низкий голос Морвина раздавался очень громко и отчетливо. На долю мгновения я пожалела, что моя Сфера, когда он ее растопил, подарила нам возможность понимать языки друг друга. Хорошо бы с ним могла разговаривать я одна.

— Ну что ж. Если коротко… Древнее королевство магов-эллери было создано на Ледяных Островах в незапамятные времена. Тогда же найдены были подземные источники магии. Точно никто не знает, каким образом их обнаружили, почему только семь и почему именно в тех местах… — Лизетт задумалась на секунду.

— Другие миры… — прошептала я едва слышно. — Источники магии находятся там, где наш мир тесно соприкасается с другими мирами. Там особенно непрочна ткань бытия. Ее легко прорвать.

Морвин бросил на меня острый взгляд. Ну да, и в его мир через зеркало я все три раза смогла пробиться или находясь в родительском Замке ледяной розы, или здесь — в Замке пурпурной розы. В ответ на его немой вопрос я пояснила вполголоса:

— Разговоры родительские подслушивала. Они нам с Джен не очень-то рассказывают… наверное, боятся, что мы бросимся очертя голову покорять новые горизонты.

— С чего бы им опасаться, в самом деле, — ухмыльнулся он.

Я спрятала улыбку. Ну да. В один такой мир я уже умудрилась провалиться.

Лизетт меж тем продолжала:

— В любом случае, важно другое. Силу этих источников древние эллери все же сумели покорить. Говорят, тогда рождались удивительно одаренные волшебники, которые могли соединять в себе одновременно мощь разных школ магии. Не так как мы, их выродившиеся потомки, которые собираем лишь жалкие крохи первозданных энергий. Они, эти древние эллери, сумели вырастить из крохотных камешков-семечек первые Замки роз. Чтобы сотворить эти удивительные создания — и не живые, и не мертвые, думающие и чувствующие по-своему, наших верных помощников и защитников, даже друзей… чтобы сотворить это чудо, волшебники прошлого переплавили в удивительную симфонию и соединили дар метаморфоз, ментальную и бытовую магию, природную и стихийную… Среди последней, кстати, были далеко не только известные сегодня вода, воздух, земля и огонь. Хотя, и того уж практически нет. По сути, осталось только три стихии…

— Правда? В таком случае, какая удача, что среди нас объявился самый настоящий огненный маг!

Я обернулась. Этот звонкий голос принадлежал Сол. Мне все чаще казалось, что ей по каким-то своим соображениям просто нравится влиять на окружающих. Дергать за ниточки, вызнавать секреты, мутить воду. Надо еще раз попросить Джен держаться от нее подальше.

— Что вы говорите! Как интересно! — черные глаза Лизетт, в которых горел огонек любопытства, безошибочно остановились на Морвине. — Быть может, вы, молодой человек, продемонстрируете нам свои умения? Судя по элементам синего цвета на форме, это ведь вы новичок на стихийном факультете?

Я перепугано уставилась на него и прошептала одними губами:

— Не надо!

Только пожара и огненных смерчей нам тут и не хватало. Спасибо, видела я уже, на что способна магия этого мужчины, который самодовольно, хотя и не без оснований, величает себя «самым сильным огненным магом своего мира».

Глаза Морвина зажглись лукавыми огнями.

— Нечего особенно демонстрировать. Как вы уже сказали, огненной магии в этом мире почти не осталось. Так, всего капелька…

Он поднял руку, на кончиках его пальцев вспыхнули и задрожали крохотные язычки пламени. Потом взвились в воздух, скрутились в небольшое огненное кольцо с мяч размером и распались сонмом истаивающих на лету искр.

Красивая демонстрация. И очень-очень слабо отражающая реальный потенциал Морвина. По счастью, во всем зале это понимала я одна.

А он осторожен! Я внутренне выдохнула и слегка расслабилась.

После бурных восторгов Лизетт все же продолжила лекцию. Но я знала историю Замков намного лучше ее.

Знала о том, как Завоеватели из-за моря, обычные люди, ненавидевшие волшебство, покорили Королевство Ледяных Островов и почти истребили эллери. Забрали себе Замки роз в качестве трофеев и начали гонения на магию. Как лишенные заботы и тепла, Замки постепенно вяли и рассыпались в пыль, пока не остался последний из них, Замок ледяной розы. Прошло много веков, и волшебство почти исчезло без остатка, но мои родители, соединив враждующие стороны, сумели убедить весь мир, что магия — это не монстр под кроватью, которого необходимо уничтожить, а чудо, делающее наш мир лучше.


И вот тогда увядание Замков удалось остановить. Напитав своей любовью, мои папа и мама возродили Замок ледяной розы. А потом произошло удивительное, то, чего не случалось многие века — удалось обнаружить целых два семечка и возродить еще два Замка роз из семи. Моя тетя Эмбер и ее муж вырастили Замок янтарной розы, который стал резиденцией королевской семьи Арвенора. Король Ледяных Островов Хьюго и его жена Николь, та самая, что приезжала к нам в первый день занятий, оживили Замок пурпурной розы, отдав его для общего дела. Чтобы совместными усилиями мы и дальше возрождали магию. Берегли и умножали чудо — здесь, в Академии пурпурной розы.

С истории Ледяных Островов Лизетт плавно перешла на азы бытовой магии и все-таки завалила нас подробностями о чистке кастрюлей безконтактным способом и дистанционном снятии мерок для пошива одежды. Правда, практические занятия по всем этим интереснейшим предметам будут проходить только у «бытовиков» — нам же, стихийщикам, предлагалось лишь слушать и восхищаться.

В конце концов, гонг возвестил о завершении лекции. Лизетт со вздохом сожаления покинула кафедру. Студенты потянулись на выход.

Я осталась сидеть на своем месте. Потому что Морвин тоже не делал ни малейших попыток встать, а мне почему-то было слишком хорошо вот так, просто рядом — на пару сантиметров ближе, чем дозволяла Сфера всем вокруг, и знала об этом секрете только я.

И в конце концов мы оказались в зале совсем одни.

— Симулятор! — проговорила я, намекая на показушно-хиленькие огоньки.

— Ревнивица! — проворчал он в ответ, протягивая руку и мягко поглаживая место на шее, которое я так и позабыла спрятать обратно за волосами.

Дистанция, дистанция, дистанция…

Повторяя про себя свой зарок, я увернулась и со вздохом перехватила его крепкое запястье.

— Ладно, давай помогу! Но только на рукаве. В остальных местах себе других помощниц ищи. Как видишь, отбоя нет от желающих.

Я аккуратно застегнула пуговицу на манжете, пропущенную Лизетт. Ненароком сдвигая пальцы так, чтобы коснуться вен, пульсирующих под его горячей кожей на запястье — мерно и ровно. Я все еще не могла поверить в это чудо, которое вдруг случилось со мной. Чудо живого прикосновения.

— Но я неприступен и непоколебим как скала, сама убедилась! — с усмешкой ответил Морвин. — За свое хорошее поведение, может, я заслужил все-таки обещанную экскурсию?

— Да заслужил, заслужил! — уступила я, пряча улыбку.

Морвин перехватил мою руку и помог вылезти из-за неудобного длинного стола. Разбить что ли завтра обратно, как было? Мне понравилось вдвоем.