— Хм…
И тут я увидела на его лице серьезную работу мысли. Моя пятая точка подсказала, что это неспроста. И не ошиблась.
— Поскольку я уже понял, что наша ночная тренировка, на которую я хотел тебя вытащить, накрывается медным тазом… да еще заставляешь трудиться и охмурять кухарок… требую компенсации!
Я закатила глаза.
— Могу поцеловать! Пойдет?
— Какая ж это компенсация? Это и так предполагается, в штатном режиме!
Я уж было потянулась к его губам, но остановилась. Что он опять придумал?!
— Во-первых, требую процент от ваших «вкусняшек», за старания.
— Договорились! — поспешила согласиться я, потому что ожидала чего похуже…
— А во-вторых, будешь мне должна желание!
— Чего-о-о?!
— Не переживай, ничего слишком… ничего слишком, — подмигнул Морвин. — Вполне безобидное желание! А вот теперь можно целоваться.
И прежде, чем я взялась снова возражать, мне заткнули рот.
Из плюсов. Мне не пришлось тащиться на кухню и объяснять нашим весьма суровым тетушкам-кухаркам, почему девочки решили сбить себе аппетит. Морвин ограбил половину запасов, рассчитанных на весь наш дружный студенческий коллектив на год вперед, и притащил нам с Джен прямо в комнату.
А еще пока сестра спала, я успела изучить спиной каждый камень в коридоре под дверью.
Из минусов. Мне совершенно некогда было возражать, да и мысли как-то все разбежались, так что теперь я должна одному озабоченному огненному магу желание.
И я понятия не имею, что ему, с его-то фантазией, в голову взбредет пожелать!!
Глава 45
Интригу с желанием мне так и не раскрыли. Дескать, время и место неподходящие. Так что теперь мучиться с моим больным любопытством… надеюсь, не слишком долго.
Мы чудесно провели время вдвоем с Джен в нашей комнате. Болтали до середины ночи, я отвлекала ее разговорами, как могла. Убеждала, что все непременно будет хорошо, и кажется, она немного повеселела.
Лежа в темноте под одеялом и довольно вздыхая под умиротворенное сопение спящей Джен, я размышляла. Все-таки здорово иметь сестру! Как же мне повезло, что у меня есть Дженни. Это особенный подарок судьбы, такое доверие и понимание между нами. Надо так беречь это… Я вдруг пожалела Сол. Одна, в чужой стране, и у нее нет совершенно ничего. И никто не подставит плечо в трудную минуту. Может, поэтому она и бесится? Поэтому всегда старалась отобрать у меня Джен — сделать ее своей лучшей подругой.
Правда, потом я вспомнила, что отобрать она пыталась не только Джен, и благостно-всепрощающий настрой как-то испарился.
Еще мне пришло в голову, что у нас минус две пары участников всего за один день. Завтра во втором испытании будут участвовать только три. Кто, интересно, вылетит следующим?
Ответа на этот вопрос не пришлось ждать долго, к прискорбию.
Утром нас поразила новость о том, что ночью в закрытой башне кто-то ранил Мэри-Энн.
Ее оглушили, нанесли сильный удар по голове.
Она жила в комнате одна. Подруга, с которой они ходили обычно вместе на завтрак, удивилась, что Мэри-Энн долго не открывает на стук — толкнула дверь, и та оказалась незапертой… Девушка лежала на кровати без сознания, но, по счастью, дышала. Ее поместили в лазарет. Малкольм не отходил от своей пары ни на шаг, как только узнал, и на него было страшно смотреть. Ни о каком участии их в Турнире больше не могло быть и речи.
Из женской башни всех выгнали, там теперь снова хозяйничали ищейки Тайного сыска. Студентов попросили находиться либо в столовой, либо в библиотеке, либо во внутреннем дворе — там, где было много народу. Ни в коем случае не ходить по одиночке. Морвин, естественно, взялся опекать нас с Дженни — глаз не спускал, и я видела, как он постоянно мрачно над чем-то размышляет. Да и я не могла унять грызущую тревогу. То, что происходило, уже не укладывалось в голове.
Старая Леди словно в один миг снова вспомнила, сколько ей лет — такими глубокими стали морщины и уставшим взгляд. Она объявила, что Турнир прекращен не будет — учитывая обстоятельства, теперь его проведение еще больше подтверждает свою важность. Но поскольку всем необходимо прийти в себя, второе испытание состоится не утром, а вечером. А конкурсантам просьба соблюдать особые меры предосторожности и не покидать многолюдных мест. Если снова потребуется провести проверку у профессора менталистики, всех обещали позвать — но честно говоря, у меня надежды на это было мало, потому что кто бы ни был преступник, в прошлый раз он умело ее обошел.
А еще я поняла по ее обмолвкам, что пока Старая Леди всеми силами препятствовала утечке информации о том, что в Академии что-то не ладно — но если так пойдет дальше, придется сообщить родителям студентов. Я представила, как будет рвать и метать папа, если узнает… бр-р-р-р. Никакого мне Турнира, и скорее всего, никакой больше учебы. Бесполезно будет объяснять, что самое безопасное место для меня сейчас — рядом с одним огневиком, лучшим боевым магом во всех мирах. Папочка абсолютно уверен, что самое безопасное место для его дочек — в Замке ледяной розы, под надежным родительским присмотром.
Поскольку стрессовая ситуация лучше всего лечится едой, в столовой было многолюдно.
Мы с Дженни и Морвин выбрали место у стены под окном, и принялись завтракать. Вскоре я услышала довольно громкую беседу за соседним столом — девочки строили предположения, что могло случиться. Оказалось, накануне многие засиделись в общей гостиной допоздна, обсуждали Турнир и сплетничали. Мэри-Энн тоже была с ними — она сильно волновалась из-за состязания, поэтому ушла спать одной из последних, около полуночи. Но минимум несколько человек оставались там после нее, и они ничего подозрительного не слышали.
Из всего услышанного я сделала вывод, что напасть могли только после двенадцати ночи, когда все легли спать и Мэри-Энн осталась одна. Башня уже была заперта к тому времени, чужого никого девочки не видели…
И снова мы приходим к тому, что это кто-то из своих.
Я покосилась на Солейн. Она сидела в центре, за одним из тех столов, где кипела наиболее оживленная дискуссия. Но не принимала в ней участия, только временами вставляла реплики и казалась… обеспокоенной и неуверенной. На ее запястье больше не было ленты. Бывший напарник Сол скучал в дальнем углу в одиночестве.
— Разговорить бы ее… — вздохнула я.
Морвин, с энтузиазмом поедающий уже третью порцию жаркого — покоренные его обаянием кухарки ни в чем не отказывали — покачал головой.
— Бесполезно, вот увидишь. Я думаю, мы поступим по-другому.
Он невозмутимо облизал ложку и поднялся. Я вдруг представила лицо бабушки, графини Винтерстоун, если я приведу его когда-нибудь на обед в Замок ледяной розы — с его-то манерами. От этой мысли вдруг стало тепло на душе.
— Подожди, я с тобой!
Дженни осталась меланхолично доедать кашу, все еще немного бледная после вчерашнего, а я увязалась вслед за своим огненным магом. Он не очень-то сопротивлялся.
Гордон вздрогнул и поднял голову, когда мы подсели за его стол на другом конце помещения, по сути зажав в углу. Морвин уселся спиной к обеденному залу, но я-то увидела, какой обеспокоенный взгляд метнула на нас Солейн. Правда, сходить с места не стала.
Менталист отложил в сторону вилку, которой ковырял яичницу с беконом, и вздохнул.
— Я не при чем, Солейн тоже. Еще вопросы?
Морвин опустил руку на гарду своего меча, с которым снова не расставался, и небрежно перебрал пальцами, будто в рессеянности. Гордон сглотнул.
— Мы должны тебе верить? С чего вдруг? — прожигал его глазами Морвин, и под взглядом огненного мага нашему собеседнику явно стало очень неуютно.
— Я… читал ее мысли. Она не трогала девушку, могу поклясться. Она сама в недоумении и беспокоится.
— Тогда кто? — спросила я тихо. — Помоги нам найти виновного! Тогда ты точно отведешь от нее подозрения. Ведь все меньше оснований думать, что это человек со стороны. В прошлый раз под вопросом были все, кто в Академии. В этот раз круг подозреваемых вообще сужается до тех, кто находился в башне. Ты не уловил, случайно, какие-то подозрительные мысли от девушек в этом зале? Здесь, кажется, почти все собрались. Зрительный контакт есть…
Парнишка покачал головой.
— Менталист не может читать мысли постоянно, иначе он сошел бы с ума. Я ставлю всегда прочную стену между своим разумом и чужими. А если я сниму ее и попытаюсь «послушать» столько мыслей сразу… Наверное, мои мозги вытекут через уши. Только по одному человеку, по очереди. И то не больше нескольких в день. Иначе голова сильно болеть начинает.
— Неужели снова придется звать вашего профессора менталистики… Но в прошлый раз преступник как-то смог его обойти! Если бы мы могли потихоньку, незаметно… вдруг этот человек расслабится и не обратит внимания…
Гордон вдруг усмехнулся.
— Что такое? — немедленно насторожился Морвин.
Парень аккуратным жестом поправил очки на носу, и я увидела, что он свою ленту с запястья так и не снял.
— А знаете… я вам, пожалуй, помогу. Взамен вы поговорите с леди Темплтон, чтобы она вернула нас с Солейн на Турнир. Вы у нее в любимчиках, она не откажет. Тем более, что осталось всего две пары — а какое ж это состязание! Ну что, по рукам?
Мы с Морвином переглянулись и кивнули. Улыбка Гордона стала шире.
— Ну, тогда слушайте. Так и быть, открою вам страшный секрет. Вам очень повезло, ребята — потому что я единственный, кто сможет вам помочь в поисках таинственного преступника. Ведь я самый сильный менталист в этом здании! Наш профессор менталистики мистер Пензервилль — совершеннейшая и абсолютная пустышка.
Стоп. Погодите. Что?!
Гордон невозмутимо продолжил.
— У него нет никаких ментальных способностей. Он занял это место по дружеской протекции Авроры Оскотт, просто чтобы пудрить всем мозги и получать хорошее жалование. Сильных менталистов в Королевстве, кроме самого Короля, днем с огнем не сыскать, а среди студентов все слабые, никто не должен был догадаться. Идеальная афера. Можно целыми днями бездельничать в кресле и попивать виски — и все это за очень, очень приличное вознаграждение из казны. Он же не предполагал, что в Академии будет учиться такой самородок, как я! Ну а мне выгоднее помалкивать — иначе, ч