Академия Ребеллион — страница 31 из 91

Понравилось ли директору? Нет. Она любила богатство на себе, а вот у других это называла бессмысленным пафосом.

Шестёрка вороных племенных жеребцов остановилась, к карете тут же подбежали слуги и открыли дверь с обеих сторон. Из первой двери вышел сам Вильгельм. Высокий, как и сын, рыжеволосый мужчина средних лет. Он придерживал себя в форме, помимо подтянутого тела по всей фигуре, на дорогих тканях также были разбросаны дорогие вещи: золотые и серебряные нити, запонки с рубинами, пуговицы с кусочками бриллиантов… Мужчина выглядел стильно и хорошо, вот только… Взгляд у него был взглядом безумца. Это был нелюбимый король. Сумасшедший король. Его никто не уважал, и все боялись.

— Ваше величество, — скрепя зубами Магисса опустилась перед его величеством на одно колено и поцеловала протянутую ей руку с перстнями на каждом пальце. — Рады видеть вас.

— Ваше величество, — также поприветствовал короля Ридмус, опускаясь на одно колено.

Вильгельм задержал на нем взгляд и замолчал на долгое время, будто чего-то ждал от него. Он вдруг стал напряженным — директор это чувствовала и видела по сощуренным глазам, которые бегали из стороны в сторону, будто что-то искали.

— Доброго дня…

А вот с противоположной стороны вышла не менее богатая на вид девушка с белоснежными волосами. Получив от неё разрешение подняться, Магисса наконец-то смогла прекратить это унижение, встала и невольно прикрыла собой от взгляда Йеона.

К королю подошла среднего роста настоящая красавица. Будто в ней были собраны крови всех самых красивых рас: гибкость тела наги, красота эльфов, белоснежные волосы людей Серии, мягкость и шелковистость которых могли поспорить с любой самой дорогой тканью. Она не выглядела совсем уж миловидно. Для своего возраста она казалась немного старше, чем есть на самом деле.

Личико спокойное, но серьёзное; серые глаза источали спокойствие и царскую гордость. Она не была с королем, хоть и приехала вместе с ним. Она не отвечала за его поступки, но сносила это с гордо поднятой головой.

— Ваше высочество Айка? — улыбнулась ей Магисса. Девушка ответила улыбкой. — Мы рады приветствовать вас в стенах академии.

— Надеюсь, мой перевод не доставил проблем в середине осени? Я обещаю быстро войти в колею этого заведения.

— Что вы, никак неудобств. Мы надеемся, что вы получите удовольствие от учебы здесь.

— А где сейчас ночует женский корпус? — влез в разговор король. «Вот и началось», — подумала Магисса, замирая на вдохе. Она его не боялась, но готова была говорить, как с маленьким ребёнком. С маленьким отсталым ребёнком. С маленьким отсталым ребёнком, который…

— Мы поделили мужской корпус, — ответил Ридмус, пока директор собиралась с мыслями. — Пришлось потесниться: в комнатах теперь живут по два ученика. — И словно вампии был красной тряпкой перед быком, король опасно двинулся на Йеона, точнее, на Магиссу, которая прикрывала его.

— Вы в своём замке содержите не рабов и не чернь, которую можно в туалете двадцать человек запереть! Это дети высокопоставленных особ, графов и графинь, а также купцов, благодаря которым наше королевство имеет наивысшие дары с заморья!

«И всё это добро скоплено в твоём замке», — мысленно прорычала Магисса.

— А что вы предлагаете, ваше величество? — На мелодичный голос пришедшей ученицы обратили внимание все разом. Будто бы разговаривая со старым знакомым, она подошла ближе и встала напротив короля слева от директора. Видя, что король не собирался к ней оборачиваться, чтобы вести диалог, Айка сделала это сама. — Закрыть школу? Всего лишь из-за женского корпуса? Мне приходилось бывать в более низших школьных заведениях, и, поверьте, если один корпус способен вместить в себя три курса трёх факультетов двух полов — это делает академии честь. Это значит, что она готова к любым трудностям, а люди в ней открытые и доброжелательные.

Глаза короля опасно сощурились, но девушку это никак не смутило. В неё было брошено какое-то подозрение, и кажется, король уже готов был высказать что-то в сторону наглой малявки, но она, уверенная в себе, повернулась к директору.

— Не сочтите за наглость, но я устала с дороги. Могу я ознакомиться со своим факультетом и получить комнату?

— Позвольте нашему декану факультета магии сопроводить вас, — улыбнулась новой ученице Магисса и кивнула Йеону. Пусть вампир как можно быстрее скроется с глаз Вильгельма.

***

Вильгельм в сопровождении директора и Ридмуса, который передал Айку декану жрецов, вышел через заднюю дверь замка, ведущую в сад. Теперь правая сторона была огорожена, а за ней труженики, нанятые семьей Ньюман, разгребали завал. От пожара пожухли рядом стоящие деревья, трава, да и правая часть была вся в копоти, а увядающие деревья украшали сад не золотом листьев, а угольной чернотой. И даже ночные дожди были пока не в силах это смыть.

— За сколько вы отстоите корпус? — задавал бессмысленные вопросы король, давая понять, что его интересовала судьба школы. Хотя Магисса прекрасно знала, что это не так. Как же она ждала скорейшего ухода короля, но он всё-таки пообещал прислать людей для проверки всех документов.

— За зиму, мой король, — ответила Магисса. — Если будет помощь извне, то девочки еще в середине зимы смогут перебраться в новый корпус. — Она забросила наживку. Рыбка даже на неё не взглянула. Что и требовалось доказать. «Помощь» извне не собиралась помогать.

Всю дорогу то по замку, то по саду Вильгельм чаще всего уходил в глубокую задумчивость и долго молчал. Директор же обязана была его сопровождать. Как слуга какая-то! Она и считалась его слугой, но разве у неё других дел не было?!

На улице собирались тучи, и в принципе никто и никого не рассчитывал тут увидеть, но Вильгельм первый заметил одинокую фигуру, что с явным негодованием и злостью расхаживала в разные стороны. Приглядевшись, король резко остановился и посмотрел на Магиссу, указывая пальцем в сторону фигуры. Но он молчал. Директор лишь хлопала глазами.

Уж не знала, рассчитывал он, что она способна его мысли читать или еще чего, но в сторону всё-таки посмотрела.

— Ваш сын, мой король, — первый понял, в чем дело, Ридмус.

— Я вижу! Что он тут делает?! — Его голос в миг стал громким, раздражительным, хотя Магиссе казалось, что удалось хоть немного успокоить короля, но вид его отпрыска враз стёр все её старания.

— Предполагаю, гуляет, — вновь ответил Йеон, за что и получил незаметный тычок в грудь локтем от директора. Магисса ощущала, как был раздражен Ридмус. Не меньше, чем она, но этот придурок еще смел выказывать своё недовольство через тон.

Король резко вскинул глаза на вампира, и, Магисса клялась, он хотел его ударить. Вот только между ними продолжала стеной для Йеона стоять директор, и чтобы отвадить злобу от Ридмуса, она кивнула в сторону Генриха и спросила:

— Чем вы расстроены, мой король? Время уроков закончилось четверть часа назад — дети отдыхают. На территории академии они в праве гулять.

— Я, кажется, говорил, что он должен быть постоянно при деле! Чтобы он не смог ничего замышлять, чтобы он не смог воплотить свои планы в жизнь!

Ридмус и Магисса удивлено переглянулись.

— Планы? — не могла не переспросить Магисса. — О чем вы?

Но вместо ответа получила укоряющий взгляд, который медленно превратился во что-то бешеное, во что-то ненормальное… Магисса участвовала в чистке лесов, когда в один год распространилось слишком много бешенных зверей. Глаза короля сейчас были как у тех больных тварей.

— Или вы за одно с ним? — прошипел он. Редко когда Магиссу удавалось ввести в ступор, но, как оказалось, чокнутые были на это способны. Она открыла рот, чтобы оправдаться (да даже понять, о чем речь!), как король резко развернулся и быстрым шагом направился к Генриху.

Чувствуя угрозу, чувствуя, как нечто ужасное на душевном уровне тянется к ученику, к его ученику, Ридмус последовал за Вильгельмом, не отставая ни на шаг. Магисса успела схватить его руку, чтобы остановить, но вампир, чья сила превышала силу обычного человека, рванул руку на себя, заставляя женщину пошатнуться.

— Почему ты не на занятиях? — грозно выкрикнул Вильгельм, еще даже не подойдя к Генри. Да и остановился он от него на достаточно далеком расстоянии. — Разве ты не должен учиться двадцать четыре часа в сутки? Что за король из тебя поулчится?! — Он сразу перешёл в атаку, к фактам, с которыми было трудно спорить. Король разве не должен не жалеть себя во благо народа? Разве он не должен постоянно совершенствоваться, чтобы много знать?

Вся раздражительность после того, как его заставили больше часа нарезать круги по площадке, в миг улетучилась. Генрих мгновенно вытянулся по струнке и замер. Этот голос он никак не ожидал услышать в стенах замка. Хорошо, что король окликнул его в тот момент, когда Генри был к нему спиной, лица он его не увидел. Старый детский страх перед этим ужасным человеком шевельнулся где-то внутри, заставляя всего Генри похолодеть.

— Ваше величество? — тихо, в какой-то нерешительности произнес он. Его мышцы стали деревянными, нервы натянулись до предела, с каменным выражением на лице и на негнущихся ногах он повернулся к отцу. Будто само тело противилось кланяться этому человеку, его позвоночник не желал сгибаться, а потому он лишь слегка склонил голову в знак приветствия.

Отводить взгляд от Вильгельма он не решался, но видел, как за ним в его направлении двигалась черная тень. Генрих молился всем богам, чтобы профессор Ридмус не встревал, что бы ни произошло. А произойти могло много чего неприятного, начиная от простых оскорблений и пустых обвинений и заканчивая побоями. Почему его не предупредили?! Генри не мог, но очень хотел посмотреть на того же профессора Ридмуса с укором и обидой. Заранее он хотя бы мог позаботиться, чтобы встреча с отцом прошла без лишних свидетелей. Он опасался, что кто-то увидит, как он трусливо терпит унижение и боится ответить. И сколько бы он себя ни уговаривал, что