Академия Смерти, или Истинная для демона 3 — страница 31 из 88

Думать о том, кто меня переодевал во все это, не хотелось. Еще не хватало по этому поводу загоняться! Оно мне надо?

Тряхнула головой, прогоняя непрошенные мысли.

Даррен.

Стоило только подумать о нем, как сердце тут же болезненно сжалось. Все ли с ним хорошо? В каких условиях его содержат? А что, если пока я была без сознания, над ним издевались? Что, если кто-то посмел причинить ему боль?

Нет… не нужно думать о таких ужасных вещах. Ну не станут же драконы заниматься таким вещами! Правда же?

А может, спросить об этом у моего проводника?

Но тут же отогнала от себя эту глупую идею.

Если честно, то не очень-то и хочется с ним общаться, но… Никого другого я тут не знаю.

И я все-таки решилась:

— Скажите, Ди Рэй, с Дарреном точно все хорошо?

Мужчина заметно напрягся, но с шагу не сбился, продолжая идти вперед.

— Я не говорил вам, королева, что с ним все в порядке, я лишь сказал, что он жив… пока что.

— Что все это значит? — теперь пришла моя очередь напрячься и немного занервничать.

— Не думаю, что это стоит обсуждать, — он оглянулся через плечо, глядя на меня своими пронзительными льдистыми глазами, — тем более тут. У стен есть уши, королева, и вам стоит это учитывать.

— Хотите сказать, что за нами следят?

— Я ничего не хочу сказать, — покачал он головой. — Просто предупреждаю. Мало ли что с вами может случиться.

— Не совсем вас понимаю. Надеюсь, вы мне не угрожаете?

Внутри снова начала вскипать злость. Но я все же стараюсь держать себя в руках.

Мужчина резко остановился, из-за чего я буквально чуть не налетела на его широкую спину. Остановилась в каком-то сантиметре от Брэя.

Сделала пару шагов назад, настороженно глядя на замершего на месте дракона.

Стою. Жду. Чего? Сама не знаю.

Но тут вижу, как мужчина ме-е-едленно поворачивается ко мне и нарочито спокойным голосом отвечает:

— Полно вам, Дарина. Ну, кто я такой, чтобы угрожать самой королева Астарот?

Подозрительно сощурилась. Ох, не нравится мне этот тип. Скользкий он какой-то. Такому б я точно не доверила свою жизнь. Да и вообще ничью не доверила!

— Я лишь говорю о том, что в любых стенах может быть тот, кому не по нраву ваши… Как бы это поточнее сказать… — он сделал вид, что задумался. — Методы решения задач, а так же не совсем справедливое наказание.

— Да что вы говорите? — складывая руки на груди, чуть повысила голос.

Брови вздернуты, губы искривились в неприязненной ухмылке.

Ох, кажется, меня «понесло»!

— С учетом того, насколько сильно провинился Род Снежных драконов перед моим Родом, то считаю, что наказание еще довольно мягкое.

— Но лишить нас крыльев, то, что дает нам силу и могущество, дает чувствовать нас свободными…

— А кто сказал, что вы свободны? — нахмурилась, теперь серьезно глядя на него.

От моего вопроса глаза Ди Рэя чуть не вывалились из орбит, а брови высоко взлетели вверх.

— Насколько я знаю, вы присягнули моему Роду на верность. Вы обязаны были защищать королей Астарот, но вы не стали. И не пожелали отомстить тем, кто виновен в гибели носителей истинной магии этого мира, без которой он, кстати, начал погибать. И как, понравилось прятаться подо льдами? Под тоннами тяжелого снега? Вы сами заключили себя в снежную ловушку! Но это было Ваше решение. Поверьте, то, что я сделала, это еще довольно милосердно. Крылья можно вернуть со временем, но вот мое доверие — это уже намного сложнее.

Мужчина молча стоит передо мной, сверля злым взглядом, то и дело сжимая руки в кулак, а затем разжимая.

Что, не нравится? Ну и поделом!

— Пусть каждый, кто сейчас слышит наш разговор, знает, что предательства я не прощаю. И поверьте, регент, если я узнаю, что драконы нарочно не помогли моим предкам, я заживо закопаю вас в этих снегах, заточу под глыбами льда, и заставлю веками страдать. Взирать на то, как век за веком меняется мир, и не принимать в этих изменениях никакого участия, никогда больше не иметь возможности свободно вдохнуть полной грудью, не расправить крылья и почувствовать, как ветер обдувает их.

Наблюдаю, как до него постепенно начинает доходить смысл всего мною сказанного, и вот затем вижу, как от лица отхлынула вся кровь, а в глазах появился страх.

— То, что я лишила вас крыльев, это еще довольно милосердно. Не так ли, Брэй Он Ди Рэй?

Стою, выжидающе глядя на него снизу вверх.

Сам же дракон, словно прикидывая что-то в своих драконьих мозгах, все же склонил передо мной свою голову.

— Разумеется, королева Дарина. Вы, безусловно, правы.

Ой, а сколько показного смирения-то в голосе! Ага, так я тебе и поверила, что ты все осознал и больше так делать не будешь. Ищи другую дуру!

— Прекрасно, — кивнула, пытаясь скрыть довольную улыбку. — А теперь ведите меня к демону. И молитесь всем богам, которые только существуют, чтобы с ним все было хорошо.

Мужчина снова заметно занервничал, явно не желая вести меня к Даррену.

— П… простите, королева, но почему вы так печетесь об этом ничтожном выродке Высшей крови Тан Сэррей?

Удивленная его вопросом, вопросительно выгнула бровь. И тогда дракон пояснил:

— Это ведь его предок напал на ваш Род. Именно они во всем виноваты. Они убили…

— Дети не должны отвечать за грехи своих отцов. И если уж на то пошло, то Даррен Саргат — мой нареченный. Мы — истинная пара. И не вам, регент, решать, кто он и что из себя представляет. Вы не знаете, какой он на самом деле. А я — да!

Сперва на его лице отразился самый невероятный шок, а затем взгляд наполнился гневом, который он не сумел от меня скрыть.

О-о-о, как интересно. Неужели сейчас снова что-нибудь выдаст эдакое?

— Но… Но Источник не может связать свою жизнь с тем, в ком течет кровь демонов! — чуть ли не взвизгнул мужчина, еле сдерживая себя. — Королевской крови не подобает…

— Вы серьезно? — насмешливо выгнула бровь. — Вы будете говорить, что мне подобает, а что — нет? А не слишком ли много вы на себя, регент Ди Рэй?

— Я…

И он тут же умолк, видимо, осознавая, с кем решил поспорить.

— Больше повторять не стану, — спокойно произнесла я, теперь предупреждающе взирая на дракона. — Веди меня к моему демону.

И да, я не оговорилась, специально обратилась к нему на «ты», чтобы показать, насколько низко сейчас для меня его мнение.

Недовольно поджав губы, он кивнул, снова чуть склонив передо мной голову, а затем, развернувшись, бросил через плечо:

— Следуйте за мной, королева.

На что я лишь фыркнула, но все же пошла. Мне не терпелось поскорее увидеть любимого.

Господи, хоть бы с ним все было хорошо!

Честно говоря, пока шли, не особо запоминала дорогу. Кажется, что весь дворец — сплошное однообразие: белые стены с узорами, колоны, высокие потолки и бело-голубые цвета. Везде. Много дверей, огромные окна и видела даже парочку балконов размером с теннисную площадку, множества лестниц с резными (белыми!) перилами и тьма-тьмущая переходов.

У меня от этой белизны уже в глазах рябит!

Помню, как спускались куда-то вниз. Возможно, мы направлялись в подвал.

Как прошли через решетчатую дверь, которая, кстати, даже не скрипнула ни разу, а затем оказались в узком переходе.

За все то время, что мы направлялись к Даррену, регент ни разу со мной не заговорил. Обиделся, что ли?

Ой, ну да и Бог с ним, мне по большому счету все равно.

Да я и не особо-то горела желанием с ним общаться. У самой в голове такая каша, такой хоровод из всех тех вывертов Судьбы и неожиданных ситуаций, что непонятно, как я еще не сошла с ума! А ведь могла бы.

Ох, нервы уже ни к черту. Нужно будет по возвращению у профессора Арея попросить каких-нибудь успокоительных травок. А то того и глядишь, нервный срыв заработаю.

Спустя некоторое время мужчина остановился возле одной из дверей, заставляя тем самым и меня остановится.

Тут, кстати, тоже было довольно светло. И все белое! Снова! Боже, ну не дворец, а какие-то ледяные постройки! Только холодом от стен и полов не веет. Что уже является несомненным огромным и жирным плюсом. А то было веселое, если я, новоявленная, етить их за ногу, королева, окоченела бы, так и не наведя порядок в «своем королевстве».

Кстати, я вовсе не считаю, что Астарот принадлежит мне и что я вообще имею хоть какое-то право отдавать приказы кому бы то ни было.

Да и вообще, не мое это. Не нравится. Не хочу. Мне бы жизнь попроще: где-нибудь вдали от суеты, где будет уединенно и очень спокойно, где рядом будет любимый мужчина и НЕ будет интриг, дворцов, власти и всей прочей шелухи.

Просто сейчас… Сейчас у меня нет иного выбора — я должна помочь Даррену. И не моя вина, что драконы сами фактически вложили мне в руки ту власть, о которой я и думать забыла после разговора с Янохом.

Но раз уж так случилось, то глупо было бы не воспользоваться ситуацией. Будем править, пока есть такая возможность.

— Мы пришли, — словно откуда-то издалека доносится голос моего сопроводителя, тем самым вытягивая меня из мысленного самокопания. — Он тут.

Мужчина кивком указал как раз на ту дверь, возле которой мы и остановились.

— Прошу, королева, подумайте еще раз, — почти взмолился Ди Рэй, с надеждой во взгляде взирая на меня с высоты своего роста, — подумаете! Что, если этот демон вас околдовал? Что, если вы под чарами? Демоны жестоки и коварны, им обмануть — ничего не стоит. Что, если это всего лишь ловушка, чтобы завладеть вашей силой? Им нужна только власть! Они ни перед чем не остановятся!

Удивленно смотрю на него.

Он что, серьезно?

— Не говори ерунды, регент Ди Рэй, Даррен любит меня. Сама судьба связала нас, наградив парными метками.

— Не верю, — все же сопротивляется он. — Никогда еще не было такого, чтобы Источники связывали свои судьбы с теми, кто не достоин даже того, чтобы дышать с вами одним воздухом. Только драконам дарована такая привилегия…