– Я вот храплю, – призналась Уолли, поднимаясь на ноги. – Унаследовала от отца. Мама все время на это жалуется. Генетика – забавная штука. Так что не переживай. Ты никак не можешь на это повлиять.
Я ничего не ответила – решила, что будет лучше лишний раз не упоминать о моей «выпуклой груди».
Вместо этого сосредоточилась на том, куда нам двигаться дальше. В углу площадки, засыпанной землей и камнями, располагалась отдельно стоящая дверь. К ней, ссутулившись от усталости, приблизились два парня из другой команды. Один из них открыл дверь. За ней горел свет, однако ничего конкретного разгядеть было невозможно. Как только они вошли внутрь, из двери высунулась рука и, взявшись за ручку, захлопнула ее.
– Либо они ничего не знают о сокровище, либо мы опоздали, – протянула я, потирая глаза. Черт, так обидно: подойти настолько близко и потом все потерять. Я даже не решилась сказать, что за дверью нет никакой комнаты. Или упомянуть о руке. Было очевидно, что здесь замешана магия, и на мои замечания все только закатят глаза.
– Они ничего не знают. В отличие от Итана. В данном случае мы имеем дело с золотом. Я ощущаю его вон там. – Грегори кивнул в сторону Итана, который стоял неподалеку от двери. – Кажется, он понял, что должен что-то найти.
Пит рванул к Итану, мы на негнущихся ногах поплелись следом. И подошли тогда, когда тот, нагнувшись, начал раскапывать землю под ногами и отодвигать камни.
Пит прыгнул на него – но врезался в невидимую стену. Откатился назад, с рычанием и фырканьем затряс головой, его когти рассекали воздух.
Итан, окруженный магическим пузырем, обернулся к нам, на его лице расцвела широкая ухмылка. Наконец он выпрямился, сжимая что-то в кулаке. У меня ухнуло сердце, когда он раскрыл пальцы и показал то, что лежало на его ладони. Кусок золота идеальной квадратной формы. Словно кубик Рубика, только без вращающихся деталей.
– Черт побери, – разочарованно выдохнула Уолли.
Итан, прищурив глаза, переводил взгляд с меня на Грегори.
– На прошлом испытании вы отыскали сокровище, не так ли? Поэтому задержались. Вы нашли его, но ничего не сказали.
Повисла гнетущая тишина.
Итан кивнул, посчитав это достаточным ответом. Сунул квадратный слиток в карман и взмахом волшебной палочки рассеял магический барьер. Однако вместо того, чтобы убрать палочку, направил ее кончик на Пита, чтобы тот не смел к нему приближаться.
Пит издал свистящий рык, потом повернулся задом и поднял хвост. В воздухе разлилась резкая вонь, направленная на Итана. Тот позеленел и сквозь зловонную завесу бросился к двери.
– Я этого не забуду, – процедил он сквозь зубы, – хотя мы все еще друг другу нужны. Пока что.
Нам ничего не оставалось, как двинуться за ним. В это мгновение на крышу с противоположной стороны влезли два парня. Они выглядели очень… ладно, походили на гоблинов больше, чем Грегори. У них были большие глаза, маленькие нескладные тела и узловатые кривые пальцы.
Уолли, понизив голос, проговорила:
– Держи врагов близко, а друзей еще ближе.
– В этой фразе говорится иначе, – поправила я.
Как только мы вшестером переступили порог и захлопнули за собой дверь, на нее обрушился град ударов – это колотили следующие за нами гоблины.
Мы оказались в белой, ничем не примечательной комнате. Здесь было пусто, а в центре стояло, сгорбившись, существо с длинным острым носом и большими круглыми глазами, облаченное в костюм. По всей видимости, это был гоблин. Выражение его лица ничуть не изменилось, когда мы проходили мимо, однако он задержался на нас взглядом.
Единственный выход отсюда вел через пустой белый коридор. Мы шли молча, только звук шагов эхом отражался от стен. Наконец мы вошли в еще одну белую комнату, где не было ни мебели, ни предметов искусства, ни чего-то, за что мог зацепиться взгляд. Даже в палате для буйных куда уютнее – во всяком случае, там нет такого нестерпимо ослепительного блеска. Перед нами встали три двери без надписей.
– Не нравится мне это место, – проворчала я, испытывая странное желание направиться к правой двери.
– У нас так много общего, – откликнулся Итан и зашагал к двери, которую выбрала бы я сама. – Мы почти закончили. Последнее испытание – самое легкое.
– Что, правда? Отлично. Тогда можно будет передохнуть, – сказала Уолли, двинувшись за ним.
Итан взялся за ручку с уверенностью настоящего лидера – или мошенника, знающего, куда идти. Мы следом вошли в дверь, и у меня от удивления открылся рот.
Перед нами расстилалось огромное, насколько хватало глаз, поле, заставленное стогами сена. Они ничем не отличались между собой: имели одинаковый размер, высоту и располагались на равном расстоянии друг от друга. Дверь за нами закрылась и исчезла – пути назад больше нет.
– Мне кажется, я бы предпочел вернуться в белую комнату, – пробормотала я, внезапно обрадовавшись, что мы идем за Итаном. Что-то мне подсказывало, человек мог вечно блуждать в этих полях, где пейзаж остается неизменным, а яркое, несмотря на отсутствие солнца, небо никогда не тускнеет.
– Мне казалось, ты фермер, – заметила Уолли. – Ты должен много знать о сене.
– Знать о сене далеко не то же самое, что столкнуться… с этим. – Я покачала головой.
Пока мы петляли между рядами стогов, Итан достал тот лист бумаги и постучал по нему кончиком волшебной палочки. На бумаге медленно проступили голубые линии, которые сначала образовали карту, а потом создали трехмерную модель местности, включив в нее самого Итана. На объемной карте показалась миниатюрная фигурка, склонившаяся над листом.
– Ух ты, – проговорила я и шагнула ближе. На карте появилась еще одна фигурка – видимо, я, – окруженная красным кольцом. Предупреждающий сигнал. Кто-то подошел слишком близко и мог узнать, чем Итан занимается. – Твой источник продумал все детали.
Прежде чем снова отправиться в путь, Итан покружился на месте, осматриваясь по сторонам. Мы двигались за ним, будто маленькие утята, вроде тех, какими считал нас тролль.
– Моя семья нанимает только лучших, – ответил он, останавливаясь, чтобы свериться со своим листком. С такой штуковиной любой идиот мог справиться.
– Но наверняка у другой влиятельной семьи, лишенной моральных принципов, тоже имеется свой хорошо осведомленный человек, – заметила я, выхватив из стога соломинку и покрутив ее между пальцами. Травинка показалась мне неправильной: на ощупь она казалась слишком шелковистой и не такой шершавой, чтобы быть настоящей.
– Мы нанимаем лучших, потому что сами – лучшие, – ответил Итан. – Разумеется, есть те, кто располагает похожей информацией, но они, как видишь, не справляются с испытаниями. Даже со всей поддержкой, которая им достается, им не хватает мастерства. – Он помолчал. – И дело тут не в морали. Все эти испытания – сплошной обман. Они созданы для тех, кто владеет необходимой магией. Это нечестно по отношению ко всем остальным. Я же просто… восстанавливаю справедливость.
– Нет. – Я с улыбкой покачала головой. – Ты уравниваешь шансы не для остальных, а только для себя. Хотя попытка оправдаться была неплохая.
– Испытания нужны, чтобы распределить людей по факультетам, а главные призы достаются лучшим их представителям, – вмешалась Уолли. – Никто не может быть хорош во всех пяти домах. Кроме Теневого Убийцы, но тот не в счет. Он аномалия. По сути, Итан, пытаясь заполучить призы факультетов, которым ты не принадлежишь, ты не только занимаешься воровством, но еще и создаешь путаницу в процессе отбора. Вряд ли тебе хотелось бы, чтобы тебя причисляли к Теневым Убийцам.
– Что за чушь? – возмутился Итан, приближаясь к светящейся точке на карте. – Я окажусь в Доме Чудес. Члены моей семьи на протяжении всей истории состояли в этом доме. Мы даже браки заключаем только с его представителями для сохранения чистоты магической наследственности. В конце концов, я пользуюсь волшебной палочкой. А то, что я нашел золото, – лишь дополнительный бонус. Почему оно должно доставаться только представителю конкретного дома? Игра должна быть равной для всех.
– Так и есть, – сказала Уолли. – Именно поэтому мы действуем в группах – ради объединения сил всех домов. И в этом испытании мы бы не справились без помощи Грегори.
Итан фыркнул и, как мне показалось, даже закатил глаза.
– И много групп добралось до вершины этой башни в полном составе?
– Одна, – подал голос Орин. – И удивительно, что нам это удалось. В магическом сообществе разношерстные группы, как правило, с треском проваливают общую работу. Вот почему испытания организованы так, чтобы поощрять команды вроде нашей.
– Видишь? – Уолли торжествующе вскинула палец. – Наш успех только доказывает, что это состязание честное.
– Не считая того, что в настоящее время нашу группу возглавляет жулик, потому что сами мы не знаем дорогу, – напомнила я. – А в таком случае жульничаем мы все. И лично мне это совсем не нравится.
Но, к сожалению, это было не так. Мне хотелось выиграть не меньше Итана.
– Я знаю дорогу, – тихо произнес Грегори.
– И куда нам? – спросила я, повернувшись к нему в пол-оборота.
– Мы уже близко. Это еще один драгоценный камень. Думаю, сапфир. Я чувствую его. И смогу, как в поговорке, найти его словно иголку в стоге сена. В этом вся суть.
– Ну вот, видишь? – Итан прошел вокруг стога и свернул между двумя соседними. – Никакого жульничества. Для победы можно использовать чертовы таланты гоблина.
– И мы еще говорим о морали с человеком, у которого ее и в помине нет, – с тяжелым вздохом сказала Уолли.
– Сюда. – Итан остановился напротив стога сена, ничем не отличающегося от других. Человечек на трехмерной карте застыл рядом со светящейся точкой, обозначающей сокровище.
– Нет. – Я указала на стог справа. – Нам сюда. Фигура на твоей карте находится рядом со стогом, а не перед ним.
Грегори не стал дожидаться, пока Итан разберется с направлением. Полностью сосредоточившись на задаче, он обошел стог и остановился перед ним. Провел руками по краям, едва касаясь сена. И через несколько секунд медленно погрузил пальцы в стог. Глаза полуприкрыты, голова наклонена – он искал сапфир с помощью магии.