– Нам необходимо понять, знает ли кто-то о последнем пропавшем мальчишке, – сказала я. – Поспрашивайте народ, вдруг удастся что-то выяснить. Объявления еще не было, но кто-то может знать.
После этого мы с Уолли поспешили на выход из столовой. Тяжесть провожающих взглядов ощутимо давила на нас, но я старалась не обращать на это внимания.
– Для чего мы возвращаемся в комнату? – поинтересовалась Уолли. Мы как раз поднимались по лестнице на второй этаж, где располагались жилые комнаты.
– Грегори знал, что что-то происходит. То ли благодаря шпаргалкам, то ли чему-то еще.
Она понизила голос:
– И ты думаешь, он оставил подсказку?
– Возможно. Поэтому стоит проверить. – По мнению других, отыскать то, что спрятал гоблин, нельзя, однако между вчерашней поездкой в автобусе и выговором в кабинете директора мне в голову пришла одна идея. В испытании Дома Чудовищ я сумела почувствовать те драгоценные камни. Может быть, и теперь с помощью этой способности можно отыскать ключ к исчезновению Грегори.
До комнаты я добралась первой, и, как только взялась за ручку двери, мою ладонь пронзило легкое покалывание. Я прижала палец к губам и жестом велела Уолли оставаться снаружи.
В нашей комнате кто-то был.
Ни одного звука не доносилось из-за двери, но интуиция вместе с предупреждающими сигналами подсказывали: мое появление весьма удивит того, кто находится внутри.
Я как можно медленнее повернула ручку и проскользнула внутрь через образовавшуюся узкую щель.
Возле окна я увидела ссутулившуюся фигуру, которая, повернувшись ко мне спиной, собиралась вылезти наружу. Я мгновенно узнала эти волосы.
И специально громко захлопнула за собой дверь, чем вспугнула Рори.
Тот обернулся: в руках он сжимал сюрикены и один из них рефлекторно швырнул в меня. Я нырнула в сторону, и звездочка со стуком вонзилась в дверь.
Я наградила парня злобным взглядом – Рори ответил мне тем же. «Какого черта?» – произнесла я одними губами.
– У тебя там все в порядке? – донесся снаружи голос Уолли.
– Да, все отлично, просто врезалась в… дверь. Дай мне пять минут, – откликнулась я.
– И это меня еще называют странной, – проворчала она.
Рори в молчаливой ярости бесшумно пересек комнату. Потянулся за моей рукой. Но я отпихнула его: мне надоело, что все таскают меня за собой, и показала на дверь ванной. Конечно, это было не самое привлекательное место для разговора, но оно обеспечивало хотя бы какое-то уединение.
Как только я закрыла за нами дверь, он, не теряя ни секунды, накинулся на меня:
– Это я у тебя хочу спросить, какого черта, Уайлд? Повсюду ходят слухи, будто ты девчонка! А еще кто-то сказал, что прошлой ночью ты подралась с троицей вампиров и нарушила комендантский час! Это так ты держишься в тени?
Его слова обрушились на меня как ведро со льдом, но, как ни больно это было признавать, в глубине души я была с ним согласна. Он был прав. И в то же время нет.
– Они напали на Уолли.
– Это не твоя проблема, – прорычал он. – Никто из них не должен тебя волновать. В этом мире нужно заботиться лишь о себе.
Я вскинула подбородок.
– Больше нет. Директор Фрост тоже в курсе. В этом ты прав. И она прикрывает меня. Так что отныне я буду и дальше доверять своей интуиции.
Возвышаясь надо мной, Рори приблизился.
– А как же Билли? Что будет с ним и Сэм, если тебя выгонят или убьют? Думаешь, они не примчатся сюда, как ты, в поисках ответов? – Его слова стрелой пронзили мое сердце. Он прекрасно знал, как можно больнее ранить меня. Но и мне были известны его слабые места.
Я скривила губы.
– Я смотрю, ты пользуешься теми же методами запугивания, которым тебя обучил твой отец.
Рори охнул как от удара в живот. Согласна, это было подло, но мне надоело играть по-честному. Никто этого не делал, так почему я должна?
– Я же просил тебя доверять мне. – Он отступил назад, на его скулах заходили желваки.
– Я и доверяю. – Я посмотрела ему прямо в глаза. – Но проблема не в этом, Рори. Ты не можешь все время быть рядом. А потому тебе также придется мне доверять. Я делаю все необходимое, чтобы выжить. И моя команда – часть этого. Именно они помогли мне пройти так далеко.
Он шумно выдохнул и закрыл глаза, после чего, встряхнув головой, направился к двери ванной.
– Держись подальше от вампиров. Они замешаны в похищениях. Пока не знаю как, но…
Я остановила его, схватив за руку. Мне уже было известно, что в этом участвовал кто-то из Дома Чудес, – я своими глазами видела волшебную палочку в руках похитителя.
– Что ты знаешь?
– К этому делу были привлечены ищейки. Поисковые псы. Они отслеживают вампиров, которым не положено шнырять вокруг особняка. Пока что это все, что у них есть, но мне даже этого не следовало тебе рассказывать. – Он накрыл мою ладонь своей и придвинулся ближе – на этот раз без тени враждебности. – Пожалуйста, будь осторожна. Я знаю тебя, Уайлд. Меньше всего тебе сейчас нужен выходной.
– Почему?
– Потому что, когда ты чем-то не занята, проблемы находят тебя с такой же легкостью, как лемминг – обрыв. – Он усмехнулся и, не успела я еще хоть что-то спросить, исчез: выскочил из ванной и в окно.
– Все, Уолли, заходи, – позвала я.
Девушка открыла дверь, удивленно выгнув брови.
– Мне показалось или ты с кем-то говорила?
– Э-э. Ну да. Сама с собой.
– О, я тоже так делаю постоянно. – Она улыбнулась и медленно обошла комнату по кругу. – Ты и правда считаешь, что Грегори что-то спрятал?
Я кивнула.
– Внутреннее чутье. – Только я подумала о существующей связи Грегори с сокровищем, золотом и драгоценными камнями, как на кончиках пальцев левой руки возникла легкая пульсация. Вскоре я поняла: при сжатии ладони трепет ослабевал, а стоило широко растопырить пальцы – усиливался. Этот пульс привел меня к кровати Грегори.
– Слишком очевидно, – заметила Уолли. – Статистика однозначно утверждает, что гоблины превосходно прячут вещи. Так что искать рядом со спальным местом довольно глупо.
Я провела руками по матрасу, одеялу и подушке. У изножья кровати пульсация усилилась.
– Но ему больше негде было их прятать. Если комнату он покинул сам, то явно рассчитывал вернуться.
В одеяле и простынях ничего не нашлось, однако пульсация не стихала. Тогда я приподняла матрас – пусто. В тот миг, когда я убирала из-под него руку, мои пальцы скользнули по отвороту. Нет, с обратной стороны матраса оказалась прорезь, практически незаметная.
– Бинго!
Я сунула в нее пальцы, нащупала бумагу и извлекла тонкую стопку листков, развернув их над кроватью.
– Это шпаргалки Итана!
– Мы можем ими воспользоваться, – прошептала Уолли, как будто нас могли подслушивать. Что вполне было возможно.
Я нахмурилась:
– Но если Грегори украл их не для того, чтобы продать или сдать Итана, что он делал за пределами комнаты в ночь похищения?
Вдруг комната наполнилась шумом из громкоговорителя. От неожиданности мы обе подпрыгнули.
– Мейсон Уайтхолл, просьба немедленно явиться в кабинет директора Фрост.
Я схватила Уолли за руку.
– Это же похищенный парень. Как его могут вызывать в кабинет, если он пропал?
Девушка нахмурилась.
– Ты не могла ошибиться?
Я была уверена, что видела его имя в числе пропавших, и существовал простой способ это проверить. Мы могли проследить за кабинетом директора, своими глазами увидеть, появится ли этот парень.
Я сунула листы обратно в матрас и вернула его на место.
– Идем, можно понаблюдать за ее дверьми издалека.
Я выскочила из комнаты. Уолли еле поспевала за мной, но я ни на секунду не сбавляла скорость.
Преодолев короткое расстояние меньше чем за минуту, мы остановились наверху лестницы. Двойные двери в кабинет были закрыты, а директорский помощник-громила Адам прятался снаружи в тени.
– Здравствуйте, Мейсон не появлялся? – обратилась я к нему, не теряя времени на раздумья.
Адам поднял голову и при виде нас прищурил глаза.
– Нет.
Кивнув, я уселась на верхней площадке лестницы, ноги поставила на первую ступеньку и стала наблюдать за дверьми.
– Уайлд? – Уолли присела рядом.
– Для чего вызывать его к директору, если он числится в списке пропавших? – снова задалась я вопросом. А потом мне в голову пришла новая идея. – Или же они беспокоятся, что его могут украсть?
От этой мысли у меня в жилах похолодела кровь. Похищения, по-видимому, происходили после испытаний. Вдруг директор знала, кому может угрожать опасность?
Нам необходимо взглянуть на этот список. В нем могли появиться новые имена.
А для этого нам предстояло проникнуть в кабинет директора.
Глава 19
Так мы просидели наверху лестницы больше часа: смотрели на двери кабинета и ждали, когда же появится мальчишка. Мейсона вызывали по системе оповещения еще дважды, но он так и не пришел. Всякий раз, как называли его имя, моя кожа покрывалась иголками. Я знала, что он не появится, но продолжала упорно ждать. Вдруг я все-таки ошиблась? В конце концов я отвернулась от дверей. Адам наградил нас колким взглядом, и мы поплелись обратно в комнату.
Внутри оказались только Пит и Орин.
– А где Итан? – спросила я, когда закрыла дверь.
– Где вы были? – отозвался с кровати Пит. – Ходили к целителям?
Нет, но при этом чувствовала я себя на удивление хорошо. Будем считать, шла на поправку.
– Где он? – повторила я.
Орин покачал головой:
– Он не захотел вас ждать. Сказал, что ему нужно кое-что сделать.
Тогда я достала из-под матраса Грегори листы и продемонстрировала их парням.
– Ладно, перейдем сразу к делу. Мы с Уолли нашли шпаргалки.
Пит мигом вскочил с кровати, так что мне пришлось вытянуть руку с листками у него над головой.
– Эй, дай посмотреть!
Орин шагнул ко мне, но я ткнула в него пальцем.
– Да послушайте вы меня. Если нас поймают с этим, что будет?