– Грегори и его похитители были там.
– Откуда ты знаешь?
– Просто знаю. – Я не собиралась выдавать все секреты.
Когда мы вставали, Кольт взял меня за руку, а потом, вдруг покачнувшись, завалился назад, прямо на меня. Я сумела его поймать. Он медленно выпрямился, оказавшись совсем близко.
– А я-то думал, что не нравлюсь тебе.
Одна часть меня хотела отстраниться, в то время как другая думала: «К черту все, почему бы нет?» Сама я знала лишь то, что могла погибнуть завтра, на очередном испытании.
В конце концов, вторая половина одержала верх. Кольт обхватил мое лицо ладонями, наклонил голову и коснулся губами. Робко, нежно… надежно. Он был на вкус, как и его одеколон: чуточку пряным, чуточку сладким и даже, возможно, с нотками волшебства.
– Какого черта здесь творится?
Слова рассекли воздух точно лезвие, такое же острое, как и нож у меня на поясе. Что хуже – их выкрикнул Рори.
Академия теневых заклинанийОтборочные испытания. Книга 3
К.Ф. Брин. Шеннон Майер
Глава 1
Почему меня должно волновать, что Рори застал меня целующейся с парнем в лесу. В конце концов, я видела, причем дважды, как за магазином мелочей он целовался с Мисси – обесцвеченной блондинкой, набивавшей, в чем я ни капли не сомневалась, лифчик носками. В первый раз я в полнейшей растерянности, сама не зная почему, развернулась и убежала тем же путем, каким пришла. А во второй – он заметил меня раньше, чем я успела среагировать. И вместо того чтобы остановиться, повернулся ко мне спиной и продолжил целовать Мисси: миловидную, женственную, с всегда идеальной прической, безупречным макияжем и набитым носками лифчиком.
Я отстранилась от Кольта, чтобы обернуться и, выгнув бровь, взглянуть на Рори. При этом мое лицо, как я могла догадываться, пылало, судя по прилившему к щекам жару. Не успела я что-то сказать припухшими после поцелуя губами, в которых до сих пор ощущалось покалывание, как Кольт совершил абсолютно мужской, но глупый поступок.
Он встал между мной и Рори.
– Кем, черт побери, ты себя возомнил…
В этом месте его вопрос оборвался.
Я шагнула в сторону, уворачиваясь от стремительно приближающегося хука справа, когда кулак Рори встретился с головой Кольта. От удара у того закатились глаза и тело обмякло, как если бы Рори оборвал у марионетки все ее веревочки.
– Я же сказал тебе соблюдать осторожность. – Рори обогнул рухнувшее на землю тело Кольта и схватил меня за запястье.
От неожиданности у меня отвисла челюсть; меня вновь опалил жар, хотя на этот раз он был вызван яростью.
– Ясоблюдаю осторожность, идиот. Ты сам сказал нам держаться группами. Двое – уже группа. Во всяком случае, так было, пока ты не вырубил его. Что с тобой такое?
Я отдернула руку, но Рори превосходил меня силой. Его пальцы сжимали мою руку как в тисках. Сверкающие злобным блеском глаза потемнели, и вскоре я не могла понять, на кого смотрю: на мальчика, с которым вместе выросла, или на мужчину, который был мне совершенно незнаком.
В животе встрепенулось волнующее предвкушение, по коже пробежал электрический ток, но времени разбираться, чем вызвана эта странная реакция, у меня не было.
Он нагнулся ко мне и, понизив голос, предупреждающе прохрипел:
– Ты никогда не была глупа, Белль, так что не стоит начинать сейчас. Он не из тех, кто сумеет защитить тебя от преследователей. И ты это знаешь.
В моей голове вспыхнуло воспоминание о той ночи. Под воротником растеклось неприятное тепло.
Но я отмахнулась от его слов. Разумеется, оказаться здесь посреди ночи одной или даже с Кольтом было бы довольно опасно. Однако сейчас был самый разгар дня, так что Рори перегибал со своей дурацкой опекой. Пришло время напомнить этому засранцу о границах.
Я подалась вперед, намереваясь ударить его лбом. Но промахнулась – он успел вильнуть в сторону. Тогда я вывернула руку и дернулась, где его хватка была слабее всего – между большим и указательным пальцами. Рука скользнула назад, и ему, чтобы удержать меня, пришлось сильно напрячься. Воспользовавшись его замешательством, я резко отступила в сторону и со всей силы двинула ему снизу по челюсти кулаком.
Рори охнул, его голова запрокинулась назад. Центр тяжести сместился, вынудив его оступиться. На миг его ладонь крепче сжала мою руку, будто он цеплялся за меня, чтобы не упасть. И у него бы это, разумеется, не получилось, и он утащил бы меня за собой, но я надеялась, что ему не захочется мне навредить. Так и вышло: он разжал пальцы и отдался на волю силы тяготения. Сначала один его каблук вдавился в траву, за ним – второй. Он не смог удержаться на ногах и со всего маху шлепнулся задом на землю.
Не скрывая ухмылки, я возвышалась над двумя поверженными парнями. Рори медленно поднял глаза, в глубине которых заиграли огоньки. Меня вновь накрыло странной обжигающей волной.
Как и следовало ожидать, учитывая наше общее прошлое, на губах Рори промелькнула улыбка.
– Вижу, ты ни капли не изменилась. Все такая же взрывоопасная. И такая же упрямая.
Я фыркнула и закатила глаза:
– Кто бы говорил. – С этими словами я зашагала прочь, оставив Кольта лежать на земле. Он сам мог о себе позаботиться, к тому же, когда я уходила, он уже пытался сесть, постанывая.
Я с силой толкнула двойные двери особняка, отчего створки, распахнувшись, ударили о стену, напугав нескольких ребят. Те подскочили и вскинули руки с волшебными палочками, защищаясь. Но я, не обращая на них внимания, молча поднялась по лестнице и направилась к себе.
Когда я вошла в комнату, Пит и Уолли вздрогнули от неожиданности: он сидел на своей кровати, а она стояла, прислонившись к стене. Девушка склонила голову набок, и ее темно-каштановые волосы рассыпались по плечу.
– А где остальные? Ты что-нибудь узнала?
Запыхавшаяся после подъема по лестнице, я прошла мимо нее и скрылась в ванной.
– Ну ладно, раз надо, значит, надо, – проговорила Уолли. – Между прочим, вероятность поражения почек и толстой кишки увеличивается на полтора процента с каждым разом, когда ты терпишь.
– Фу, гадость, – буркнул Пит.
Их слова слились в гул, как только я склонилась над раковиной и плеснула водой в лицо. Из-за истории с Кольтом меня мучили угрызения совести. У него не было ни одного шанса против кулака Рори – не знаю, кто бы вообще мог остаться на ногах после такого сокрушительного удара. Но при мыслях о странном волнении, возникшем, когда я находилась рядом с Рори, мое сердце учащенно забилось. Я была готова броситься в неприятности. Или подвергнуть себя опасности и снова искать способ, как спастись.
Была готова вернуться к тому, на чем мы остановились.
Но мы больше были не на ферме. На кону в этой игре стоял вопрос жизни и смерти. А значит, мне надо контролировать себя, каким бы приятным ощущение опасности ни было.
Сполоснув лицо еще несколько раз, я вышла из ванной.
– Вы двое, я скоро вернусь. Хочу взять себе чего-нибудь поесть, – бросила я через плечо, – а потом расскажете мне все, что узнали.
В ответ Уолли отдала мне честь, а Пит кивнул, после чего я вышла за дверь. В столовой, даже не глядя, я заполнила едой два контейнера – мне ужасно хотелось есть, а потому требовалось как следует заправиться.
Когда вернулась в комнату, Уолли с Питом рассказали мне все, что им удалось выяснить о пропавшем оборотне-змее.
– Лиза рассказала друзьям, что кто-то из вышестоящих предложил ей пропустить остальные этапы испытаний, потому что она отлично справляется, – сказала Уолли и покосилась на Пита.
Я сунула в рот картофельную дольку в сливочном сыре, с кусочками бекона и шнитт-лука.
– Дайте угадаю. – Проглотив картофель, я впилась зубами в жареную говядину. – На самом деле это не так.
Пит покачал головой.
– Ее друзьям было неловко это говорить, но в стае, по их словам, она занимала в лучшем случае место середнячка. Даже отдаленно не была альфой. Поэтому они не удивились, когда она охотно согласилась на предложение. По их мнению, для нее это была единственная возможность.
Через некоторое время в комнату вошли Итан и Орин: парни бросали друг на друга враждебные взгляды. Или, точнее сказать, выставляли волшебные палочки и клыки.
Итан с гордо выпяченной грудью сообщил:
– Мы раздобыли полезные сведения. Те, с кем нам удалось поговорить, считают…
– Что его собирались продвинуть в испытаниях? – договорила я, насаживая на вилку картофельную дольку, на этот раз в соусе с кусочками сыра. Что ни говори, а еда здесь была отменной.
Итан нахмурился. Тогда мы поделились с ним и Орином нашими находками.
– А где Кольт? – Итан огляделся по сторонам, будто его друг мог прятаться под одной из кроватей.
– Пошел по своим делам, – пробормотала я. Когда обе тарелки опустели, на меня напала сонливость, какая бывает после вкусной еды. – Орин, не хочешь сегодня вечером пробраться вместе со мной в кабинет директора и украсть с ее стола бумаги? Мы могли бы сделать это в полночь. – Я зевнула и упала на кровать. Еще не было и полудня, а я уже чувствовала себя обессилевшей, мозг и тело отключались. – Разбуди меня, когда придет время.
Не знаю, ответил ли он мне. Как только моя голова коснулась подушки, я провалилась в темноту. Однако мой сон не был безмятежным.
Все мои сны представляли нечто бессвязное и пронизанное паникой. В одном меня преследовали тени. Как только я обернулась к ним и приготовилась отбиваться, они поглотили меня: руки и ноги онемели, тело опустилось на землю. Беспомощность. Я чувствовала себя беспомощной и ненавидела это состояние.
Щелк.
Я стояла возле нашего старого дома на ферме и смотрела, как он горит. Повсюду меня окружали тела мертвых зверей, которые лежали, сплетясь конечностями, и наполняющий легкие запах смерти сдавливал дыхание сильнее, чем дым и гарь. Я ухаживала за этими животными, защищала их. И не справилась. Внезапно на меня обрушились волны огня, я даже не успела отвернуться. Я вскинула руки…