Академия теневых заклинаний — страница 68 из 90

– Он настоящий? – спросила я. Так как у меня до сих пор заплетался язык, слова прозвучали невнятно. Мы очутились внутри огромного замка: даже несмотря на свое состояние, я смогла оценить его размеры.

– Как ты еще умудряешься стоять на ногах? – тихо поинтересовалась Уолли. – Всего несколько минут назад у тебя останавливалось сердце, даже Орин это почувствовал.

– Призраки, – пояснил Итан. – Они способны отдавать энергию. Должно быть, она знала одного из них. Вот почему они нас пропустили. Блин, даже находясь в отключке, ей удается проводить нас через испытания. – Он покачал головой. Я не стала с ним спорить.

– Мама, – сказала я. – Это она дала мне сил.

– Да, – вмешался Орин. – Замок и все вокруг настоящее. Именно отсюда совет нежити следит за своей частью магического мира. – Помолчав, он продолжил: – Они позволяют использовать это место в Отборочных испытаниях лишь потому, что хотят лично увидеть всех участников состязаний.

– Участников или свои новые игрушки? – проворчал себе под нос Пит и подтянул штаны.

Орин на его слова даже бровью не повел.

– И то и другое. Хотя тебя они, скорее всего, насадили бы на вертел и поджарили на очередном приеме.

Я не знала, шутит он или нет, но у меня не оставалось сил, чтобы остановить его и попросить не строить из себя кретина.

Очевидно, Пит не был уверен, шутка ли это, поэтому с ворчанием перешел к Уолли.

– Вот придурок. Пусть радуется, что сейчас я хотя бы готов его терпеть.

– Если говорить о статистике, то он не так уж и далек от истины, – сказала Уолли. – От четырех до шести процентов участников испытаний попадают под действие заклинания, произнесенного вампиром, и остаются здесь в качестве слуг. Их силы в любом случае недостаточно для жизни в магическом мире, раз на них так легко повлиять, но статистика не врет.

– Надеюсь, когда-нибудь это произойдет, – пробурчал Пит.

Орин с Итаном, возглавляя нашу группу, шли впереди. При каждом шаге вдоль моего позвоночника пробегал предупреждающий озноб. Я застонала, когда живот скрутил тошнотворный спазм. Лучше бы вампирам поторопиться, иначе я снова грохнусь в обморок, не успев помочь команде.

Ребята приблизились к центру внутреннего двора: Итан держал наготове волшебную палочку, а Орин с заложенными за спиной руками скользил по воздуху. Однажды из него получится отличный Дракула. Я усмехнулась этой мысли, ощутив, что начинаю бредить из-за жара. Но бред вдруг сменился очередной предостерегающей дрожью, заставившей меня переключить внимание.

Я толкнула Уолли и Пита вперед, решив прикрывать нашу команду с тыла.

– Глядите в оба.

– Можно подумать, я сейчас закрою глаза, – пробормотал Пит.

– Это всего лишь выражение, Пит, – возразила Уолли. – К тому же она представитель Теней, а значит, нам следует к ней прислушиваться. Как я уже говорила, она обладает высокочувствительной системой предупреждения об опасности. – В продолжение этой темы Уолли привела статистику относительно того, сколько Теней по сравнению с представителями других семейств прошли испытания.

Упомянутая система предупреждения внезапно пришла в действие: меня захлестнуло такой стремительной волной адреналина, что туман, наполнявший мою голову, мгновенно исчез, и сознание прояснилось. Мне с трудом удавалось сохранять дыхание ровным и спокойным. Итан и Орин остановились в самом центре двора.

– Куда теперь? – Итан, медленно поворачиваясь на месте, указывал на четыре двери, ведущие из замка. Четыре двери, через которые нам категорически нельзя проходить.

Это был неверный путь.

– Стойте! – наполовину прошептала, наполовину прокричала я.

Итан с Орином замерли. Я жестом велела им возвращаться обратно. Итан шагнул к нам, однако Орин не сдвинулся с места.

– Мне кажется, я свой дом знаю лучше, – сказал он и отвернулся.

Итан переводил взгляд с меня на Орина:

– Да, наверное, так.

Уолли и Пит встали рядом со мной.

– Прислушайтесь к ней, – сказала она. – Если ее что-то насторожило, значит, нам нужно…

Двор огласил слабый скрип петель, и из четырех дверей показались четыре фигуры.

Я схватила Уолли и Пита за руки и оттащила назад. Может, все дело в напечатанном в моем досье слове «пропала». Может, в предостережении Рори насчет вампиров. Или потому что я была слишком близка к смерти. Но я чувствовала: происходит что-то плохое, очень плохое.

– Похоже, нас поджидает нечто похуже, чем битва с некромантом, – проговорила я.

Пожалуйста, господи, позволь мне хотя бы раз ошибаться.

Глава 6

Четверо вампиров выскочили из дверей замка. Я бы не смогла с ними сразиться, да и никто из нас не мог превзойти их в физической силе. Поэтому нам оставалось только пойти на хитрость.

– ПЕРЕГОВОРЫ! – выкрикнула я, и вампиры остановились как вкопанные.

– Мы вампиры, а не пираты, глупая ты девчонка. – Крайний слева вампир засмеялся, и остальные присоединились к нему. Их смех разносился по двору и усиливался, отскакивая от каменных стен, так что вскоре начало казаться, будто над нами смеется сотня вампиров.

– А что, если у нас есть некромант, способный управлять вампирами? Что вы готовы отдать за него? – спросил Итан, беря инициативу в свои руки.

– Некроманты не могут управлять вампирами, – возразил один. – Этими сказками обычно пугают молодых людей, когда хотят добиться от них послушания.

Орин съежился – почти незаметно, но от меня это не укрылось.

– Это правда. – Он встряхнул некроманта, сидящего на земле, и вампиры, казалось, впервые заметили его присутствие.

– Ничего подобного я не умею, – вкрадчивым голосом произнес некромант.

– Тогда как я этому научилась у тебя? – Уолли вытянула руку: ее сила, спустившись по ней, перекинулась на ближайшего вампира. – Я бы никогда этого не узнала, если бы своими глазами не увидела, как ты управляешь Орином.

Орин кивнул:

– Он вынудил меня напасть на мою команду. Он влез в мою голову, а я не мог ему помешать.

Три вампира снова рассмеялись. Четвертый попытался последовать за ними, но Уолли вдруг сжала кулак. Смех оборвался. После чего она указала на трех других вампиров:

– Защити нас от них.

Меня переполнила гордость, когда наша команда сомкнула ряды. Жаль только, здесь не было Грегори и он не мог разделить с нами это мгновение. Итан с Орином встали плечом к плечу, удерживая некроманта перед собой на земле. Пит стоял возле меня, а Уолли – слева от нас, указывая на вампира, которым завладела.

– Черт, она в моей голове! – Вытянув когтистые руки, он шагнул к другим вампирам и, встав к нам спиной, прорычал: – Этого не может быть!

На миг повисло напряжение, а уже в следующую секунду двор потонул в суматохе движений и криков.

Из дверей выбежали люди – не все они оказались вампирами. Среди них была директор Фрост, а также отец Итана, который с помощью волшебной палочки отшвырнул одного вампира от нашей группы, отчего тот перекувырнулся через голову.

Следом за ним показался Песочный человек, который не сводил с меня взгляда. Он медленно кивнул мне, и в ту же секунду я поняла, кто именно поднял тревогу из-за странности нашего испытания. Вопрос только – почему?

Почему Солнышко помог мне? Не потому ли, что Рори погиб?

Я упала на колени. Царящий во дворе хаос белым шумом гудел на моей коже. Возгласы, вспышки магии, шипение вампиров… все это разворачивалось вокруг меня, пока я стояла на коленях.

Пит схватил меня за одну руку, Уолли – за другую.

– Нужно доставить тебя к целителю, – сказал Пит.

Закрыв глаза, я отдалась на их милость и позволила себя нести.

– Она выронила нож, – окликнул нас Итан и быстро сунул лезвие обратно в ножны на моем поясе. Но он совершил ошибку.

Она. Он сказал «она».

За нашими спинами поднялась новая волна шума, но мне уже было все равно. Обессиленную, меня вынесли через дверной проем: из Дома Ночи мы переместились в залитую ярким солнцем северную часть штата Нью-Йорк, словно все произошедшее оказалось сном.

– Больше похоже на кошмар, – проговорил Пит. – Обалдеть. Уайлд, это было… ты же не думаешь, что они и правда пытались нас всех убить?

Меня положили на стол. Целительница – та самая, что и в первый день – шикнула на ребят, заставив их замолчать. Как ее звали? Я что-то бормотала?

– Это заражение, – улыбнулась мне целительница. – И оно почти добралось до мозга. Тебя вовремя вытащили оттуда.

– А что было бы, если бы оно проникло в мозг? – поинтересовался Пит.

– Зомби, – ответила Уолли.

Целительница – Мара, вот как ее звали, – цокнула языком:

– Не расстраивайте ее. Теперь она здесь, и все будет хорошо.

Она, конечно, знала, что я девушка. И знала об этом с самого начала, но ничего не говорила. Остававшиеся в моей голове мысли тут же рассеялись, как только она приложила руки к укусу. Я выгнула спину от пронзившей меня боли, вызванной ее прикосновением.

– Будет неприятно, – мрачным голосом предупредила Мара.

Пламя и лед, ножи и щелкающие зубы, разрываемая плоть и сломанные конечности – сквозь разливающуюся по венам боль я была не способна думать.

– Прикуси.

Мне вставили между зубами какой-то предмет, и я с такой силой стиснула челюсти, что раскусила его пополам.

– Обалдеть, она точно не оборотень?

Тогда мне сунули в рот кусок кожи. Я впилась в него зубами и от крика чуть не прокусила толстый материал.

В какой-то момент я уже думала плюнуть на все, потому что такая боль не стоила никакой награды. Нам оставалось пройти еще одно испытание – еще одна возможность быть убитыми. Я не сомневалась, что неудавшаяся попытка не станет последней. Кто бы за этим ни стоял, он будет продолжать, пока не получит желаемое: нас убьют или похитят, не важно. В любом случае он не сдастся.

Поэтому там оказался Песочный человек? Он пришел за мной? Боль отступила, и мой разум наводнили вопросы и предположения. Неужели Песочный человек убил Рори за то, что тот помогал мне?