— Зачем вы вообще потащились на улицу? Уже ночь на дворе, и все спят, — прошипела я, протягивая руку Эдвару в надежде, что он всё же отдаст пузырёк с оставшимся спиртом. Но он, словно не замечая этого, завёл руки за спину, игнорируя мой пристальный взгляд.
— Как зачем? — ответил Райан. — За тобой.
— А я вам зачем? — опешила я.
— С тобой весело, — пожал плечами Стэф. — Ты нам щас ещё по пузырьку выдашь, и пойдём на кладбище трупаков мочить.
Челюсть упала где-то после первой фразы, а после второй укатилась вдаль.
— Каких ещё трупаков? — промямлила я.
— Ну, которые по ночам там шастают, — словно о чём-то обыденном ответил Райан.
— Зачем они там шастают? — проблеяла я.
— Ну как, для практики. Уже в конце следующей недели у твоей подружки должна быть. Вот магистры и подняли трупаков, чтобы те немного размяли кости перед умерщвлением, — пояснил Стэф.
— А нам туда зачем? — уточнила я, кажется, начиная терять нить разговора.
— Размяться, — пожал плечами Райан. — Мы уже заскучали за то время, что находимся здесь. Никаких развлечений, — вздохнул дракон.
— Пошли! — скомандовал поднявшийся с земли ящер.
— Куда? — опешила я, не веря, что мы все же пойдём на кладбище.
— На кладбище, Вики! Куда же ещё! На, тоже натрись для храбрости! — протянул мне Эдвар спирт. Обрадовавшись, что заберу у него бутылёчек, я протянула руку, но Эдвар словно опомнился, возвращая флакон себе. Видимо, почувствовал, что я лишу его драгоценного.
— Эй! — возмутилась я.
— Я сам тебя натру! — решительно произнёс он, делая ко мне шаг.
— Не надо, — отступила я.
Глава 18
Спасла меня Лия, выглянувшая в окно. Вид у неё был донельзя сонный, и в этом таилась главная опасность.
— Прыгай! — закричали ей в унисон Стэф и Райан. Их неожиданный крик и послужил катализатором. Перепугавшись, Лия не удержалась и рыбкой полетела вниз, не ожидая настолько громкого возгласа. Чудом драконы успели её поймать, бросившись наперегонки. Правда, кажется, и тому, и другому прилетело по макушке тапками Лии, но уже хорошо, что она их в комнате не оставила.
К слову, куда подевалась вся драконья магия, я не понимала. Неужели драконы не могли применить её, чтобы поймать девушку? А может, она просто не работает в поддатом состоянии? Впрочем, неважно. Сейчас главное — лишить эту троицу спиртного.
Пока Эдвар отвлёкся на друзей, я быстренько оказалась около него и умыкнула спирт из его рук.
— Вики! — возмутился ящер, попытавшись у меня его отнять. Но я в мгновение кинула флакон в сумку, отбегая на пару метров в сторону от начинающего алкоголика. — Отдай!
— Не отдам! Ты и так уже хороший. Тебе он больше не нужен, — откликнулась я, скрещивая руки на груди и серьёзно смотря на Эдвара. — Ноги в руки и за мной. Все трое. Быстро! — скомандовала я. И они, о чудо, подчинились, заинтересованно смотря в мою сторону. Наверное, решили, что я их сейчас развлекать буду. И точно!
— Пойдём веселиться? — уточнил Райан.
— А то! За мной, — не стала я разубеждать. А сама, подхватив под ручку Лию, всё ещё ошалело подглядывающую на драконов, потащила её за собой.
— Куда мы идём? — прошептала она. — И что с ними?
— Пьяные. Их надо протрезвить. Тут есть озеро с ледяной водой? — так же шёпотом уточнила я у неё.
— Есть. За Академией, около кладбища, одно, — тут же ответила девушка, вникнув в проблему.
— Да что ж такое. Туда идти совсем опасно. Там, говорят, умертвия бродят, — посетовала я.
— О, уже подняли? — воодушевилась девушка.
— Ну, если драконы не врут, то да.
— Так ты не бойся. Они с кладбища ни ногой. Защита не пустит, — попыталась успокоить она.
— Этого я как раз не боюсь. Я переживаю, как бы драконы с ними в драку не полезли.
— А могут? — оглянулась на ящеров девушка.
— За этим за мной и пришли. Чтоб я им ещё спирта выдала и пошла смотреть, как они кулаками машут, — ответила я, закатив глаза. — Мужчины, что с них взять.
— Ну, если обойти озеро с другой стороны, то путь к кладбищу будет закрыт. Только если через озеро вплавь добираться или снова в обход идти, — задумчиво произнесла девушка.
— Отлично! Они до этого момента протрезвеют. И не захотят мутузить местную нечисть, — обрадовалась я.
Как же я ошибалась.
Пока мы направлялись окольными путями к озеру, я решила всё же узнать у Эдвара, как так получилось, что не только он, так сказать, натёрся, но и его друзья.
— Эдвар, — позвала я шатающегося сзади дракона. — А вы зачем вообще натирались? — недоумённо посмотрела я на всех троих, сбавляя шаг и оказываясь вместе с подругой в стороне от пьянчуг.
— Эксперимент, — пожал плечами мужчина. А его друзья покивали.
— И как? — скептически приподняла я бровь.
— Превосходно, — пробормотал Стэф, а Райан поддакнул.
Ещё бы. Боюсь представить, что они там натирали себе, что их так взяло. Это ж надо было додуматься!
— Может, не стоило так экспериментировать? Это всё же моё средство, и оно могло сработать не так, как надо, — осторожно уточнила я.
— Хорошо сработало, — подмигнул мне Стэф. — Аж петь охота.
— Ой, не надо… — попыталась я остановить драконов. Но как же. Вместо того чтобы послушать меня, все трое начали петь песни. Да-да. И даже мой ящер подпевал на каком-то тарабарском языке.
— Они сейчас всех разбудят, — с ужасом во взгляде произнесла Лия.
— До озера ещё далеко? — уточнила я.
— Нет. Вон за теми деревьями, — кивнула вперёд Лия.
— Тогда побежали! — скомандовала я.
— А они? — кинула взгляд в сторону голосящих мужчин девушка.
— А они побегут следом. Будь уверена!
План сработал. Увидев, что мы дали дёру, драконы резко замолчали и ринулись за нами с криками остановиться. Видимо, подумали, что мы решили сбежать.
— Лия, догоняют! Где озеро? — крикнула я девушке, заметив, что ящеры уже почти дышат в спину.
— Вот! — выдохнула она и с визгом рухнула в воду. Чудом я успела остановиться на самом краю обрыва. Конечно, тут было меньше метра, но сам факт того, что с этой стороны подхода к озеру не было и он просто обрывался, удручало. Ведь драконы, нёсшиеся во весь опор, затормозить не успели. И мы всей честной компанией рухнули в ледяную воду.
Орали мы с Лией знатно. В то время как драконы, кажется, чувствовали себя очень даже ничего.
— Холодно! — орала я, и Лия вторила мне. И почему подруга не предупредила, что, упав в воду, нам тоже придётся плыть на тот берег, ведь с этой стороны выбраться мы не можем?
Кто из пьяной троицы сообразил первым перекинуться в дракона, я не знаю. Но все трое в мгновение превратились в ящеров, закидывая нас своими мордами на спину чёрного дракона. Мы с Лией даже ошалели от такого. Сидели, трясясь как осиновые листья на ветру, и во все глаза смотрели на ящеров.
Все трое — чёрный, зелёный и красный — косились на нас своими огромными глазами, о чём-то раздумывая. А потом одновременно дыхнули в нас… магией.
Орали ли мы? Ещё как. Перепугались не на шутку. До момента, когда поняли, что полностью высохли и согрелись. Ого, они так могут? А фиг ли магию раньше не использовали?
На тот берег драконы поплыли. Мы же с Лией, вцепившись в гребни чёрного, старались лишний раз не двигаться, пока не окажемся на суше. Не хватало второй раз бухнуться в воду и продрогнуть от дикого холода. Достаточно и того, что мы с подругой все же потеряли тапки. И теперь придётся в общежитие плестись босиком.
Наивная. Я-то думала, драконы протрезвели и поубавили свой пыл. Рассчитывала, что мы сейчас пойдём обратно, раз миссия выполнена. Но как же. Кованая ограда с толпящимися за ней трупаками оказалась всего в паре метров от берега. Мы не успели опомниться, как драконы, аккуратно сгрузив нас на сушу, приняли человеческий вид и всё ещё пьяной походкой направились к кладбищу.
— Трындец, — просипела я, смотря на это безобразие. — Как их уволочь-то отсюда?
— Может, за ректором сбегать? — предложила Лия. — Они щас тут всех переколошматят и сорвут моему курсу практику. А я без неё не попаду в империю Дармир.
— Может, и к лучшему, — пробормотала я. — Но ты права. Надо идти за ректором. И срочно.
— Я сбегаю! Тут недалеко, если напрямик! — подхватилась соседка.
— Давай, а я тут покараулю, — согласилась я. — Осторожнее босиком.
— Ага, — кивнула Лия и унеслась. Так, словно и не босая была. Наверное, очень за своих трупаков переживала.
— Вики, смотри! — прокричал Эдвар, а я схватилась за голову. Ящер стоял за воротами кладбища, держа за ногу вверх головой бедное умертвие, которое всё пыталось схватить дракона и как следует куснуть.
— Эдвар, брось каку! — кинулась я к нему. — Вдруг он заразный! Я тебя потом лечить не буду, учти!
— Ты мой лекарь. Ты обязана меня лечить! — отмахнулся дракон.
— Ты сейчас получишь! Ты забыл, как я лечу? Как достану тот шприц, как вколю сто уколов от бешенства, тогда узнаешь, где раки зимуют! — рявкнула я.
Дракон аж от неожиданности отпустил бедного трупака, который, не будь дураком, умотал куда-то вглубь кладбища.
— Это та штука с иглой? — уточнил Эдвар.
— Да! — рявкнула я, уперев руки в бока. Дракон, кажется, протрезвел на месте, услышав от меня ответ. Ан нет. Не в этом была вовсе причина. Не в этом. Просто дракон наконец начал отходить. И ему, видимо, стало дурно, да так, что он, бедный, позеленел. Зато его друзья чувствовали себя замечательно, вовсю мутузя бедных трупаков в паре метров от Эдвара.
— Что здесь происходит? — наконец раздался спасительный голос ректора.
— Слава богу. Я думала, вы никогда не появитесь! — всплеснула я руками. — Нам надо как-то их вытащить оттуда, — махнула я в сторону резвящихся Стэфа, Райана и бледного Эдвара. Вслед за ящером и Анвар, увидев, что творится, побледнел. Этого ещё не хватало.
Ректор, видимо, просто испугался творящегося беспредела. Он, похоже, не ожидал, что драконы способны на такое безобразие, и пару минут просто тупо наблюдал за тем, что происходит.