Академия Выживания. Герцог по вызову (СИ) — страница 13 из 35

— Выпуск из Академии — условие для вступления в брак. Если не закончу учёбу, помолвку расторгнут.

Антуан хмуро посмотрел на меня, словно услышал что-то неприятное.

— Настолько любите своего жениха?

— Он мой лучший друг. Чего ещё желать? — улыбнулась я.

В конце концов, вера и поддержка дороже прочего. Кто-то считает, что главное в браке — любовь, но по мне это выдумка поэтов. Мне её знать не довелось, и я даже не жалею: не хочу повторить ошибки матери. Пусть будет без любви.

Захотелось быстрее свернуть разговор.

— Можете не волноваться, я вполне способна постоять за себя.

— Верю, но буду гораздо спокойнее, если смогу проводить вас. Не прощу себе, если что-нибудь случится, — спокойно сказал герцог. — В нашей прогулке нет ничего предосудительного, это ведь не подарки. К тому же, помолвка не запрещает вам общаться с мужчинами.

Я лишь пожала плечами — возразить было нечего.

— Заодно мне не помешает получше изучить вашу Академию, — заметил он. — Возможно, здесь слишком много опасных существ и других сложностей.

Его слова даже разжалобили. Вот наконец кто-то обратит внимание на условия обучения — настоящий плюс последствий всей моей истории с демонологией. Хорошо хоть не вылетела из Академии.

— Вы выглядите расстроенной из-за закрытой библиотеки. Вам нужно туда срочно? Может быть, я могу чем-то помочь? В магии и не только у меня широкий круг знаний.

Да уж, в своей осведомленности Антуан не преувеличивал, я убедилась в этом на собственном опыте.

— Да, дело важно, — призналась я, всё ещё обдумывая, как именно спросить, чтобы не попасть впросак.

Герцог внимательно ждал ответа:

— И что же за вопрос такой? Неужели вы сомневаетесь, что я смогу помочь?

Он явно заметил мою нерешительность. Но раскрывать всё — слишком опасно.

Лучше быть честной в рамках дозволенного.

— Думаю, вы бы смогли решить мою проблему, но, скорее всего, не захотели бы в неё вмешиваться.

— Тем интереснее, — усмехнулся Антуан.

— Мне нужно как следует подготовиться к королевским испытаниям, которые вы же и инициировали. Просто боюсь: если провалюсь, это сильно скажется на моей учёбе.

— Не переживайте, задания будут только в рамках учебной программы, — заверил он с ободряющей улыбкой.

Жаль, меня это не утешило — как раз с этими-то заклинаниями у меня проблемы.

— Лучше бы вы волновались из-за покушения, — заметила я, пожав плечами. На самом деле, куда больше меня беспокоило, что родственники начнут меня проклинать, чем возможная гибель.

— Не понимаю, почему вас это не тревожит, — задумчиво произнёс он.

— Может быть, мне просто нравится с вами разговаривать, — добавил он, сделав лёгкую паузу. — Ведь вы одна из немногих, кто не расспрашивает меня об отменённой свадьбе.

— Это ваше личное дело, — не задумываясь, парировала я, стараясь сохранить спокойствие.

Интересно, зачем он вообще это упомянул? Подозревает меня или просто случайное совпадение? Сомнения не отпускали, хотя хотелось верить в лучшее.

— Некоторые теперь избегают меня после того, как все узнали о моём даре видеть правду. Боятся, что я неожиданно узнаю их секреты.

Не знала, как на это реагировать — ведь и мне было страшно. Весь наш разговор я только и радовалась, что герцог не задал прямой вопрос о демонологии. Это был бы конец. Пусть Антуан и интересный собеседник, но я с облегчением ждала, когда разговор завершится.

Но ответить не успела — герцог вдруг резко и решительно заслонил меня собой. Я почувствовала, как он собирает боевое заклинание. Смертоносная энергия сгустилась у его пальцев, и только тогда я поняла причину:

— Подождите! — выкрикнула я.

На поляне возникли шкалы — ядовитые огромные псы, одна особь уже приближалась к нам.

Я метнулась к карману мантии, вытащила из сумки пакет с кексами и бросила монстру. Собака, зарычав, тут же с жадностью набросилась на лакомство, виляя хвостом.

Антуан обернулся ко мне, на лице недоумение:

— Вы их подкармливаете?

— Да. С монстрами у каждого свой подход. А зачем вы меня оттолкнули?

— Хотел вас защитить, — спокойно произнёс он. — Это естественное мужское поведение.

Я промолчала: в Академии выживания такие вещи не в ходу — здесь каждый сам за себя или за команду, но не доверяет защиту другим.

К счастью, мы уже подошли ко входу в общежитие. Там собралась целая толпа девушек, куда больше, чем на моём факультете. Похоже, слух о присутствии герцога разлетелся мгновенно. Все притворялись, будто просто гуляют, но я видела, почему они здесь.

Хотелось засмеяться — выглядело это комично. Никто не решался подойти к герцогу, только одна девушка выделялась среди остальных — к моему сожалению, это была Ташири.

Она элегантно поприветствовала Антуана реверансом. Как всегда, выглядела превосходно, не пытаясь добавить себе особого лоска — ей это было не нужно, каждое движение и так излучало грацию.

— Благодарю, что проводили мою подругу, — прозвучало из уст Ташири мягко и мелодично. — Настоящий хранитель.

Подруга улыбалась, я прекрасно знала эту улыбку: Ташири старалась впечатлить.

— Рад был помочь. Но перед уходом хочу ещё пару слов перекинуться с вашей подругой, — сказал Антуан, скользя взглядом по собравшимся девушкам.

— Конечно, — ответила она. — Амелия, я жду тебя в гостиной.

Вновь отвесив идеальный реверанс, Ташири скрылась внутри общежития.

Антуан подошёл ещё ближе — даже слишком, почти нарушая границы этикета. По спине побежали мурашки.

— На испытаниях для второкурсников будут вампиры, — прошептал он едва слышно.

Я не поверила своим ушам — и на мгновение обрадовалась такой откровенности. Но Шакар! Это же мой самый слабый пункт — с заклинанием уничтожения я так и не справилась.

— Их нужно просто обойти или уничтожить? — стараясь сохранить нейтральный голос, уточнила я, надеясь, что достаточно просто пройти мимо.

Глава 14

— Конечно, уничтожить, — ответил Антуан, будто это было само собой разумеющееся.

От его слов в душе угасла последняя надежда. Он взглянул на меня с вниманием — кажется, он заметил, как я изменился в лице.

— Не волнуйтесь, испытание будет проходить под контролем, — сказал он примиряющим тоном. — Никто не пострадает, включая вас. Я даже сам буду наблюдать за вашим выступлением. Мне вполне хватило того, что произошло на балу: вы тогда были на грани.

Эти слова оказались неожиданным ударом.

Да, приятно, что он заботится, но мне совсем не нужно излишнее внимание. Без строгого надзора у нас с Ташири был бы хотя бы призрачный шанс — мы похожи по комплекции, и она могла бы заменить меня на испытании.

— Всё в порядке? Вы как-то побледнели, Амелия.

Интересно, догадывается ли он, кто я на самом деле, или просто играет? Его взгляд был слишком внимательным, словно он ждал, что я вот-вот раскроюсь. Но я не собиралась признаваться.

— Просто устала, — коротко ответила я.

На этом наша беседа подошла к концу.

— Если потребуется помощь, не стесняйтесь обращаться, — добавил Антуан.

— Почему вы так хотите мне помочь?

Антуан посмотрел на группу девушек у входа в общежитие.

— Потому что знаю, сколько сложностей приносит неравный брак. И потому что могу поддержать вас. Но если вдруг заметите что-то необычное в Академии, пожалуйста, скажите мне.

Мы попрощались, и я направилась к общежитию, чувствуя на себе недовольные взгляды и перешёптывания. Кто-то даже предположил, что герцог положил на меня глаз как на будущую возлюбленную.

Я не выдержала, обернулась и бросила:

— Неужели ты так хорошо знаешь, как выбирают любовниц? Похоже, тебе не нравится, что он обратил внимание не на тебя.

Не дожидаясь ответа, я ушла к себе.

В комнате уже была Ташири, переодетая в домашнее платье и занятая своими волосами. У неё никогда не было ни тени осуждения на лице.

— Ты красивая, вот они и завидуют, — сказала она.

— А ты бы хотела привлечь его внимание? — спросила я.

— Хотела бы. Но, похоже, он решил иначе, а я не собираюсь специально стараться. Лучше порадуюсь за тебя.

— Было бы за что радоваться, — хмыкнула я, принимаясь тоже готовиться ко сну. Перед тем как лечь, я полила домашнее растение и протёрла листья. Цветок снова изменился — теперь его листья стали длиннее и ярко-красными. Мне показалось, что я где-то видела нечто подобное, но сил разбираться не было.

Утром принесли почту — письмо от отца выглядело необычайно толстым и тяжёлым, гораздо длиннее, чем обычно.

Я с интересом развернула послание.

Мачеха родила долгожданного сына, наследника, оба здоровы, хотя ей ещё нужно восстановиться. Я сразу порадовалась за отца — он давно хотел сына и наследника титула. И за мачеху — она, по его словам, хотела мне написать, чтобы сообщить о рождении моего брата и напомнить, что они не собираются забывать обо мне.

А ещё отец написал, что гордится мной. Он всегда был уверен, что я смогу найти достойную партию и многого добиться, верил в это благодаря моей матери — о которой обычно не говорил.

Я замерла, читая дальше, и почувствовала, как неприятное волнение сжало грудь. Отец впервые решил рассказать нечто о моей матери.

«Я не могу назвать тебе её имя, но она была очень красива и умна. Я хотел на ней жениться, но её семья была против. Мы надеялись, что беременность всё изменит, и родные смягчатся. Так и случилось, но мне пришлось уехать, и когда я вернулся, её уже не было в живых. Тебя мне передали родственники матери. Ты очень похожа на неё — иногда я даже не мог смотреть на тебя без боли. Она была не просто женщина, но, к сожалению, я не могу открыть имена её семьи. Помни об этом…»

У кого хватило дерзости отказать знатному лорду? Я всё равно этого, наверно, не узнаю. Одно ясно: мать любила отца, но счастье было кратким.

«…именно поэтому я всегда считал, что ты справишься с учёбой и найдёшь блестящую партию. Я горжусь тобой, дочь».