— Лучше скажи мне, кто за этим всем стоит?
Я всегда была миролюбивой и доброжелательной девушкой, но, оказывается, есть вещи, которые заставили меня изменить этим чертам. Мне хотелось мести. Я жаждала отомстить за весь ужас, который испытала.
— Надеюсь, они не были в масках? — спросила я.
Почему-то я была уверена, что никто не тратил сил на маскировку. Они же были уверены в своей победе.
Но даже если так, один виновный, а по совместительству источник информации, у нас есть.
— Нет, — тихо выдал Антуан.
Я замерла в ожидании более подробного ответа, но мой спутник замолк.
И не зря. Я услышала многочисленные шаги. Шакар, кто-то решил проверить, где декан или как я.
Вряд ли это кто-то с хорошими намерениями.
Придется сражаться. Причем не разжимая рук.
Глава 29.2
— Анхарос, да сколько там можно торчать? Пора, знаешь ли, другими делами заниматься, — раздался издалека незнакомый голос.
Как удобно, нас даже предупредить решили. Случайно, конечно, но это весьма неплохо.
Жаль, что это все-таки не помощь. Я бы не отказалась сейчас увидеть королевских магов. Но глупо было надеяться, что все закончится так скоро и легко.
Дверь отворилась, и в проеме оказалось несколько человек в черных мантиях. Они озадаченно взирали на нас.
Вот только мы с Антуаном не собирались стоять как истуканы. Несколько заклятий, и незнакомцы повалились на пол. Даже то, что колдовать пришлось одной рукой, не оказалось помехой, и я поразила одного. Герцог же вырубил двоих.
Затем он поспешил к ним, таща меня за собой.
Что, Шакар, было ужасно непривычно. Впрочем, не одной мне. Антуан попытался обыскать сообщников декана, что крайне было неудобно делать одной рукой, я решила помочь.
Но, боги, как же странно использовать одну руку. Я аж невольно рассмеялась. Мы оба маги, но сейчас удивительно беспомощные из-за этого проклятия.
Мужчина удивленно посмотрел на меня, но ничего не сказал. Может, понял, что все из-за стресса.
Я предложила поменять хватку, чтобы мы держали друг друга под локоток. Сейчас мне было страшно хоть на секунду выпустить мужчину из своих рук, я дико боялась, что больше его не увижу.
Наконец Антуан прекратил поиски и достал из кармана одного из незнакомцев стеклянный полупрозрачный шар, от которого фонило магией.
— А вот и портал, — тихо сказал он.
А через миг все передо мной потемнело, последовала светлая вспышка, а затем вновь темнота. Ноги подкосились, я едва не упала, только чужие руки, крепко державшие меня, не дали этому случиться.
Только через секунду я поняла, что мы переместились во дворец. Магическое освещение после полутемной комнаты показалось слишком ярким
— Как я понимаю, тебя похитили с помощью этого портала, — тихо прошептал Антуан, аккуратно стянув мантию и накинув на меня сверху.
Только сейчас я поняла, что дико дрожу.
— Пойдем к его величеству, — сказал Антуан, и мы поспешили.
Сейчас, после пережитого, у меня не было никакого трепета перед королем, мысли, что я могу предстать перед ним в неподобающем виде, тоже ни капли не беспокоили.
Казалось, все эмоции остались в той страшной полутемной каморке. Я даже не пыталась вникнуть, что успел сказать Антуан нескольким подошедшим людям.
Только что-то о срочности.
Сама же я просто крепко прижималась к нему, будто бы это было жизненной необходимостью.
Наконец мы оказались в приемной его величества. Даже не верилось, что совсем недавно, сегодня, я была здесь.
Антуан в этот раз не утруждал себя ожиданием, просто ворвался в кабинет короля, который беседовал с каким-то чиновником.
— Меня только что пытались убить, — произнес мужчина, не утруждая себя следованием этикету.
— Радзинс, покиньте мой кабинет, — сказал король своему собеседнику. — И вы, юная леди.
— Леди Гарен отсюда никуда не уйдет. Ее похитили, и мне только что удалось ее вернуть.
В этот момент Радзинс закрыл за собой дверь.
И Антуан добавил:
— А еще она спасла мне жизнь, ваше величество.
— Что ж, пусть остается. И кто же хотел вас убить, ваша светлость?
— Люди моей мачехи. Она, видите ли, хочет сделать своего сына вашим наследником, даже план весьма изощренный разработали, — сказал Антуан, усадив меня в кресло. Он все еще держал мою руку и гладил ее.
А затем герцог стал рассказывать все. Что ж, Антуана можно понять, преступники и так все скоро выложат, так скрывать уже нечего.
Антуан поведал все без утайки. Почти все. За исключением одного: что я вроде как вызывала «демона». Мужчина предпочел сообщить, что это был призыв фамильяра, и даже сказал, что я была крайне удивлена полученным результатом.
Король хмурился, кажется, он понял, что наследник лжет ему прямо в лицо, чтобы избежать наказания, но не стал это комментировать.
— Полагаю, мой брат мог не знать о происходящем, но его мать впала в магическую кому, чтобы я ничего не смог узнать. Прошу меня простить за это. О дальнейшем мы сможем узнать только от самих виновников, — закончил мой спутник. — Надеюсь, их скоро задержат.
— Хорошо. Похоже, кто-то очень хотел избавиться от правдовидца при моем правлении, — произнес король, а затем бросил взгляд на меня.
— Есть ли у вас предположения, леди, почему вас пощадили? — спросил правитель. — Вряд ли им нужны были свидетели.
От такого вопроса внутри все похолодело. Его величество что, сейчас скажет, что я еще и сообщница? Определенно, глава нашего государства не испытывает ко мне симпатии, я бы даже сказала, наоборот, я ему чем-то сильно не нравлюсь.
— Они решили, что, если вдруг я очнусь, попросту сотрут память. Как я поняла, возможно, это связано с моим наследием.
— Ах да, способностью создавать редкие растения, — произнес правитель так, будто бы это было ругательством. — Я знаком с вашим наследием, а также в курсе всеобщего ажиотажа в отношении вашей персоны. Поэтому, леди Гарен, я настоятельно рекомендую вам связать себя узами брака, дабы интерес к вашей персоне немного поутих.
Я вздрогнула. Когда король говорит «настоятельно рекомендую», это означает приказ, который необходимо исполнить.
— Естественно с гражданином нашей страны, но, думаю, вам и так это понятно. Вам пришлют рекомендательный список. Ваша мачеха говорила, что вы довольно умны. Но если все же не сможете определиться, то мои советники вам помогут.
29.3
Я приоткрыла рот. Конечно, все в курсе, что с правителями не спорят, но крайне не хотелось, чтобы кто-то так легко решал мою судьбу. Не говоря о том, что был только один человек, за которого я хотела замуж, правда, я не знала, хотел ли он на мне жениться.
Не успела ничего сказать, как его величество обратился к Антуану:
— А насчет вас, ваша светлость, у меня схожие рекомендации. Теперь нет никаких причин откладывать вашу женитьбу.
Бросила взгляд на герцога.
Мой спутник приоткрыл рот, желая что-то сказать, но не успел, король взмахнул рукой, показывая, что сейчас его не стоит отвлекать.
На пергаменте на его столе возникли строчки, написанные черными чернилами. Увы, с расстояния, на котором я сидела, нельзя было ничего прочесть, оставалось надеяться, что правитель сам поделится с нами.
— Виновные пойманы. Совсем скоро они будут допрошены, а опасный артефакт найден и уничтожен. Надеюсь, подобное больше не повторится.
— Ваше величество, я хочу лично участвовать в нахождении и уничтожении, — твердо заявил Антуан.
— И в допросе?
— После уничтожения артефакта, — твердо заявил герцог, смотря королю прямо в глаза.
— Хорошо, племянник, — ответил правитель, вдруг почему-то обозначив свое родство. Возможно, это было уступкой с его стороны.
— А пока вы со спутницей можете покинуть мой кабинет.
Король не назвал меня невестой Антуана в этот раз.
Возможно, потому что я вот-вот потеряю этот статус.
— Я бы хотел обсудить еще одну тему… — начал Антуан.
— Позже я вызову вас на личную аудиенцию.
Правитель косо посмотрел на меня.
Антуан, похоже, понял, что спорить бесполезно, и решил подчиниться воле его величества. Да и, наверное, ему не терпелось узнать про расследование.
Еще немного, и я буду не нужна этому человеку.
Виновные пойманы. После того как книга будет найдена и уничтожена, я уже не буду нужна Антуану, а значит, стоит начать думать, как строить жизнь уже без этого человека.
Причем, похоже, с учетом рекомендаций его величества. Попросту потому, что в противном случае король сам организует свадьбу.
Прямо отсутствие выбора какое-то и беспомощность на что-то повлиять. Боги, как мне это не нравится, в который раз в моей жизни кто-то может решить за меня.
Пока я была занята невеселыми мыслями, Антуан куда-то меня тащил. Только когда мы остановились, я поняла, что привели меня в королевское больничное крыло.
Сразу подошел лекарь.
— Мне нужно, чтобы вы осмотрели эту юную леди.
— Хорошо, пусть она пройдет за ширму.
— Шакара с два я еще раз ее выпущу из своих рук. Один раз я уже это сделал, — тихо прорычал обычно спокойный Антуан. — Больше такого не будет.
— Но, ваша светлость, — возразил лекарь, поправляя светло-голубую мантию целителя.
— При мне посмотрите.
Что ж, понятное дело, Антуан не хотел еще раз оказаться в ловушке, поэтому и настаивал, чтобы осмотр прошел при нем.
Хотя не думаю, что мне вообще лекарь нужен, если я могу ходить, значит, в порядке.
— Может быть, без осмотра? — спросила я.
В конце концов, у меня несколько порезов, в Академии и хуже происходило, ничего, обходилась без помощи целителей.
— У нас дела, — напомнила я.
Но меня лишь смерили недовольным взглядом.
— Нужно убедиться, что с тобой все в порядке.
В этот момент я услышала грохот. К нам кто-то бежал. Кто вообще по дворцу бегает? Невообразимое же зрелище.
Первой мыслью после удивления было даже атаковать. Мало ли кто там несется. Я уже приготовилась, как наконец смогла разглядеть этого бегуна. Запыхавшегося. Ранее светлые волосы сейчас выглядели гораздо темнее. А аккуратная одежда была весьма помятой.