Академия запретной магии — страница 31 из 39

Она только кивнула и поспешила покинуть кабинет супруга.

— Хорошо, — колдун повернулся ко мне, — леди Игрис, я бы хотел услышать всю вашу историю от начала до конца, чтобы понимать, с чего нам начинать. Прозвучавшая в этих стенах информация останется в них же. Так что можете об этом не переживать.

— Я не переживаю, лорд Герей. Спасибо вам за помощь.

— Пока еще не за что, — колдун указал мне на одно из кресел, — присаживайтесь. Я полагаю, разговор будет длинным. Чаю?

— Нет, спасибо, — я с удовольствием заняла место у разожженного камина и не смогла сдержать довольной улыбки. После холода, который царил на островах Лифы, это казалось лучшей наградой.

Собравшись с мыслями, я постаралась рассказать этому мужчине все последовательно и без утайки. Во всех подробностях. Говорила о том, как именно пробудилась сила. Описывала, как сложно было ее призывать. Вопросы от колдуна последовали после того, как я дошла до недавнего инцидента со сорванным кулоном.

— Леди Игрис, скажите, вы взяли его с собой?

— Да, — я поставила перед мужчиной небольшую коробочку, одолженную у Триши.

Лорд Герей бережно открыл ее, вытащил ограничитель и прошептал заклинание. Текли секунды, минуты, но ничего не происходило.

На мужском лбу залегли две глубокие морщины, после чего он вернул кулон обратно в коробочку.

— Очень необычная вещица, — произнес он. — Впервые встречаюсь с таким типом артефактов. Значит, его создал ваш отец?

— Так говорила мама, — я покачала головой. — К сожалению, узнать у нее большего мне не удалось.

— Хорошо, — колдун поднялся со своего места, подошел к одному из шкафов, взял оттуда какую-то книгу. — К этому вернемся чуть позже. Леди Игрис, скажите, как сейчас себя ведет ваша магия?

— Как будто сошла с ума, — повторила я те слова, которыми ответила на этот же вопрос его супруге. — Она может проснуться посреди ночи, пытаться сжечь все к демонам, погасить такой порыв очень трудно.

— Тогда я хотел бы не затягивать с проверкой, но предлагаю переместиться в другой зал замка. Возможно, вы слышали про карту мира, которая хранится у нас. Уникальный артефакт. И сейчас он, как ничто другое, сможет нам помочь.

— Могу я узнать как?

О зачарованной карте мира я слышала во время одного из балов во дворце. Кто-то из девушек рассказывал небылицы о том, что с помощью такой карты можно попасть в любую точку нашего мира без порталов и магии. Просто пожелать.

— Во время так называемого путешествия ваше сознание будет в другом месте, — пояснил он. — А значит, и сила не будет чувствовать опасности от моего вмешательства. Или так, или болезненный ритуал. Выбирайте.

— Я вам доверяю, лорд Герей, — я поднялась с кресла. — Карта.

— Хорошо, — он взмахом руки открыл портал. — В таком случае, решите, какое место хотите посетить. Потому что слухи, которые ходят об этом артефакте, нисколечко не приукрашены.

Шагнув в магический переход я и подумать не могла, что смогу настолько очароваться помещением, где располагалась карта. Мы с первым советником короля оказались в большом круглом зале без окон, под потолком сияли пульсары, а стены были обтянуты полотном карты.

Казалось, что она светится изнутри. Изображенные материки и острова притягивали взгляд, ими хотелось любоваться. Границы и названия были прорисованы светящимися линиями, реки и озера обозначены синими штрихами. Воды морей и океанов рябили. Вроде бы простая краска, но казалось, что стоит только руку протянуть, и почувствуешь прикосновение прохладной воды.

— Вижу, вам тут понравилось, — улыбнулся мужчина, останавливаясь рядом со мной и закрывая висящий за нами в воздухе портал. — Знаете, сейчас вы мне напомнили мою супругу. Ничего не подумайте, леди Игрис. Но только она и вы настолько открыто продемонстрировали удивление при виде этого артефакта. Остальные только скептически хмыкают или морщат носы.

Сравнение с первой чародейкой заставило меня улыбнуться. Все же на эту женщину хотелось равняться. Быть похожей.

— Не будем тратить время впустую, — вырвал меня из этих мыслей колдун и чарами призвал сюда кресло из своего кабинета. — Устраивайтесь поудобней, леди Игрис. И выберите место, которое хотели бы посетить.

Окинув карту взглядом, я опустилась в кресло и произнесла:

— Я слышала, что существует место, где всегда лето. Оазис Жарханы. Можно отправиться туда?

— Конечно, — мужчина зашел мне за спину. — Закройте глаза. Сейчас я вас туда перемещу.

Расслабиться на самом-то деле было не так просто, как я думала. Страх перед неизвестной проверкой и еще более неизвестным результатом вгонял чуть ли не в панику. Но я справилась с этим чувством спустя несколько минут, откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза.

В это же время мужские руки легли мне на плечи, прозвучало длинное причудливое заклинание. А мое сознание начало медленно уплывать.

Вначале мне казалось, что ничего не происходит. Только туман вокруг, заволакивающий пространство. А потом я почувствовала свое тело. Смогла сделать шаг, другой, третий. И через мгновение обнаружила себя стоящей на зеленой поляне, усыпанной яркими лиловыми цветами. Рядом шумела водами быстрая река, убегая вдаль.

Еще через секунду я почувствовала дуновение ветра, свежесть от реки, брызги воды на своей коже. И сладкий запах цветов.

Тут было так красиво и спокойно, что хотелось просто лечь в мягкую траву и наслаждаться природой. Да только мысли о том, что сейчас где-то там, где осталось мое тело, проводят неизвестный мне ритуал, не отпускали.

— Надо выдохнуть, — вслух решила я, но не услышала своего голоса.

А на поляну степенно ступил небольшой олень. Без рожек, на тонких длинных ножках. Озираясь по сторонам, он прошел мимо меня, не замечая, и склонил голову к бурному потоку реки.

Желание прикоснуться к зверю пересилило. Шагнув вперед, я протянула руку и провела ею по голове оленя. Почувствовала мягкую короткую шерстку под кончиками пальцев. А вот сам зверь даже не дернулся. Я для него была невидима и неосязаема.

Поистине чудесный артефакт.

Не знаю, сколько прошло времени с того момента, как я тут появилась. Олененок ушел, вокруг меня в траве резвились юркие ящерки, летали яркие бабочки.

В какой момент все закончилось, тоже не скажу. Мир вновь затянуло туманом, в груди разгорелся пожар, а я закашлялась и открыла глаза.

Вновь круглый зал с картой, вновь лицо первого советника короля и вновь ощущение своей силы.

— Как вы себя чувствуете? — лорд Герей протянул мне стакан с водой.

Воздух вокруг нас буквально кипел от энергии. Я чувствовала это так явно, что даже представить не могла, сколько силы выплеснул этот человек, чтобы помочь мне.

— Немного жжет в груди, — тихо отозвалась я, сделав несколько глотков свежей и вкусной воды. — А так все хорошо.

— Хорошо, — эхом повторил колдун, а затем поджал губы.

— Вам удалось что-то выяснить? — я встала с кресла, желая поскорее узнать результат проверки.

Вздохнув, он создал второе кресло напротив моего, опустился в него и заговорил:

— Леди Игрис, мне жаль, но сделать для вас я ничего не могу. Ваша сила слишком долго находилась под воздействием ограничителя. Не скажу, что это сильно ей навредило, но вам придется вновь учиться ее контролировать. Тут только ваши сила воли и способности. Отклонений от нормы я не заметил. Но должен сказать, что ваша магия очень сильная для чародейки, которая с рождения носила артефакт.

Я слушала это с закрытыми глазами и старалась быть мужественной. Потому что быстрого решения проблемы, на которое я так надеялась, не существовало.

— Прошу прощения, леди Игрис…

— Вам не за что извиняться, — я посмотрела на колдуна и улыбнулась. — Я очень вам благодарна, лорд Герей. Вы сейчас сделали то, что не смог бы никто другой.

— Я надеялся, что смогу помочь вам.

— Но я ведь не калека. Если вы говорите, что я смогу приручить разбушевавшуюся стихию сама, значит, я приложу максимум усилий для этого. Мне не хочется оставлять учебу в академии. А подставлять леди Герей — тем более.

— Я рад это слышать, — кивнул мужчина. — Потому что Асмия отзывалась о вас исключительно хорошо. Признаться, я был против, когда она сказала о приеме вас на учебу. Но моя супруга — мудрая женщина, и с каждым годом я в этом убеждаюсь все сильнее. Так что… она в вас разглядела не только силу, но и упорство, леди Игрис. А значит, все получится.

Настолько теплые слова от этого мужчины меня шокировали. Я до последнего была уверена в том, что Рейнольд Герей суровый жесткий мужчина, а тут…

— Леди Игрис, я бы хотел вернуться к вашей истории, — произнес он, глядя на меня. — Мне не меньше вашего интересно, кто создал эту вещицу.

Мужчина передал мне коробочку с кулоном-артефактом.

— И что вы предлагаете?

— Я предлагаю вам еще раз обсудить этот момент с вашей матушкой. Она единственная, кто знает правду. Найти создателя артефакта нереально, на нем отпечаток только вашей ауры. Я проверил.

Эти слова меня зацепили. Ведь Лакруа был уверен в том, что его мама сможет отыскать создателя. Он мне солгал? Или тут дело в мастерстве той чародейки?

— Она мне ничего не скажет, — я покачала головой. — Этот разговор заводился не один раз.

— Понимаю. Но теперь у вас есть причина узнать больше, ведь это оказалось не просто украшение. О своей безопасности можете не беспокоиться, в случае чего, я смогу вмешаться.

— Граф Шинар в вашей темнице, думаю, что моему д… главе моего рода нет больше смысла…

Я запнулась, не в силах подобрать слова. Но мужчина меня понял, кивнул и продолжил говорить:

— Мне кажется, что попробовать все же стоит. Как минимум наше королевство не отказалось бы от столь искусного артефактора. А вас, я полагаю, мучает один или даже несколько вопросов, на которые сможет ответить только ваш отец.

Не согласиться с его доводами было просто невозможно. Потому я решила испытать удачу еще раз.

— Хорошо, вы отправитесь со мной?