порить Янка. — Но… мне кажется, что ты чего-то недоговариваешь, — заметила тихо маркиза Драак, и обратилась к Ангелу: — Вернёшь нас обратно?
Дракошик кивнул, сел на плечо Яны, и девушки смогли снова ступить на Призрачную дорогу, которая привела их обратно в Лилькин дортуар.
Глава семнадцатая Встречательная
Есть события, которых целый мир может ждать с надеждой и очень долго. Всем ожидающим то, что когда-нибудь должно свершиться, кажется манной небесной или каким-нибудь ярким праздником. И уж чего не ждёт никто, так это обыденности от того, что может перевернуть все устоявшиеся законы и знания.
Вот и драконы веками ждали возвращения своих блудных дракониц. Надеялись найти хотя бы следы, по ним отыскать на другом краю Вселенной пропавших, и с помпой, героически, преодолевая сложности, вернуть домой… Чтобы можно было утереть героический пот со лба, вздохнуть, сделать грудь колесом, посмотреть утомлённым взглядом мужика на найденную драконицу и сказать:
— Ради тебя!..
А дальше обязательно многозначительное такое молчание. Чтобы женщина прониклась и осознала, как много в этом кроется смысла. Но дамы — существа непредсказуемые, и иногда совершают абсолютно неожиданные поступки. Могут, например, перечеркнуть мечты о геройстве, сведя всё к обыденности и бытовухе. А могут и вознести одним взглядом на вершину Конанварварского самолюбия. В ситуации с драконицами — свои проблемы они решили сами, не оставив героям поля для деятельности.
Возвращение нескольких блудных чешуйчатых на Родину предков, состоялось в один прекрасный день совершенно буднично и ничем не примечательно. Драконицы, согласившиеся принести себя в жертву эксперименту и Принявшие Слово Охотников, совершили переход по уже отработанной на Лильке схеме. А после перехода, не позволили себя запереть. Спаянные, быстро, к удивлению мужчин-драконов обрётшие силу, они оказались довольно жёстко и скептично настроены по отношению к обследованиям. Только Алисия, предводительствовавшая в этой группе, сказала насмешливо, кинув убийственный взгляд на сопровождающих мужчин:
— Двоих вы уже обследовали. Думаю, этого вполне достаточно.
Драконицы вели себя отстранённо и настороженно. Смотрели сквозь недоверчивый прищур, и морщились, когда люди попадались им на глаза. Но больше молчали, иногда высказывая свои пожелания, не пуская процесс поселения их в Императорском дворце на самотёк. Прессой это событие не освещалось никак. Прибытие официальной делегации, пока оставалось тайной для простых драконов. Головы мужчин Драконьего мира были заняты Отбором и возможностью его пройти без сильного ущерба для гордости и кошелька.
Во Дворце делегацию встречали лично Император и герцог Драак. Два фактических правителя Драконьего мира не стали заставлять долго ждать личной встречи и разводить бюрократию.
Оба Драака стояли на верхней площадке лестницы холла, и смотрели на стоящих внизу дракониц, ни одна из которых не спешила подниматься. Мерянье взглядами длилось долго. Ни Алисия, ни Император взоров первыми не отводили. Молчание становилось гнетущим. Никто не двигался с места.
— Василевс, — напомнил о своём существовании Августин. — Не стоит держать гостий в холле.
— Ты прав, — ответил Император, отвлёкшись от дракониц — первой всё-таки отвела взгляд Алисия. — Разговоры говорить надо в подходящем помещении. Пройдёмте, — он кивнул на лестницу, при этом в его голубых глазах не было ни капли радушия, только задумчивость.
— Я бы хотела, чтобы моих спутниц проводили отдохнуть, — подала голос Алисия и холодно улыбнулась.
— Августин, — коротко глянул на брата Император.
— Отдам распоряжения, — герцог Драак кивнул и настороженно посмотрел на драконицу. — Не начинайте разговор без меня.
Охрана Его Величества последовала вслед за ним и за гостьей — никто не собирался оставлять главу государства без пригляда в обществе пусть и драконицы, но непонятно как настроенной. Путь до кабинета прошёл в молчании.
— Вы пришли… — нарушил молчание Император, указав рукой драконице на кресло. — Столько веков прятались от нас, и теперь пришли. Сами. Зачем?
— Наше общество раскололось на два лагеря, — ответила Алисия, присаживаясь на предложенный предмет мебели. — Кто-то против воссоединения с драконами-мужчинами. Не так давно появившееся течение молодых дракониц считает, что без вас нам не выжить.
— И поэтому вы здесь? — с иронией спросил старый дракон.
— Я и мои девочки принадлежим к партии тех, кто понимает — мы вымираем. — Алисия тонко улыбнулась и поправила прядь светлых волос. — И самим нам с этим не справиться. Да, поэтому мы здесь. Мы хотим посмотреть и понять, а стоит ли связываться с драконами-мужчинами и пытаться наладить с вами связи.
— Нам хотелось бы того же, — улыбнулся одними глазами Августину, вошедшему в кабинет, Василевс. — Чтобы связи наладились, и были обоюдовыгодными.
— Слова политика, — дала оценку его речи драконица.
— И то, что Лилия и Яна сейчас в Драконьем мире находятся, никак не связано с вашим появлением, — любезно заметил герцог Драак.
— Почему же! Это тоже сыграло роль. Теперь мы точно знаем, раз прошли они, то и другие могут пройти! — Алисия вздёрнула подбородок, так же, как это любила порой делать Лилька.
— Из чего можно сделать вывод, — усмехнулся Августин нехорошо. — Вы пытались пройти сами, и не смогли!
— Так же, как и ваши драконы не смогли пройти в наш мир! — не осталась в долгу Алисия и презрительно сморщила носик.
— И это вы знаете, — герцог Драак встал за спиной Василевса, давно уже сидевшего за любимым столом. — Следили?
— Августин, — мягко одёрнул его Император.
— Вся эта история, выглядит изначально странной, — не внял ему герцог Драак, сверкнул синими глазами, окинул холодным взглядом Алисию. — Не специально ли нам подсунули Яну и Лильку? Ты не думал об этом?
Драконица повела плечами и отвела взор в сторону, принявшись рассматривать чёрные портьеры на окне.
— А сейчас нам делают одолжение, ведя при этом свою игру, вряд ли направленную на благо нашего мира, — Августина явно злило то, что Алисия ничего не отвечала на эти обвинения.
— Августин?! — с недоумением одёрнула его ещё раз Император.
— Мы просто хотим завершить эту изоляцию двух родственных миров, — поняв, что более обвинений не последует, Алисия решила ответить. — Это плохое побуждение?
— Прежде, чем обратиться к сторожу станции Перехода, — тонко улыбнулся на это заявление Августин. — Вы попытались воспользоваться Переходом сами… Это не выглядит попыткой наладить дипломатические контакты и дружественным жестом.
— Не пугай гостью своей агрессией, — покачал головой Император. — Ты же не надеялся, что первый контакт пройдёт в атмосфере любви и взаимопонимания? Слишком много веков лежит между нашими мирами… Это потребует времени, и обоюдного желания примириться. Мы просто рады, милая, что первая попытка сделана. Если две стороны хотят договориться, они всегда договорятся!
— Ключевые слова «если хотят», — ядовито заметил Августин. — А судя по всему, хотим только мы.
— Мы же здесь, — невозмутимо пожала плечами Алисия. — И собираемся вести переговоры. Готовы даже попробовать тем же способом, что вы нас, провести несколько ваших драконов на нашу сторону. Нам интересно, получится ли это сделать. Да и вопрос с потомством нужного пола стоит не только для нас остро. Я ведь права?
— Это предложение сделано всерьёз? — усомнился в чистоте намерений дракониц герцог Драак. — А если вы заберёте драконов, а потом просто не вернёте их обратно? Разберёте там на запчасти и генофонд?
— Можете сопровождать мальчиков, если хотите, — не удержалась и отпарировала Алисия. — Раз вас это так волнует!
— Не откажусь от этого любезного приглашения! — ядовито заметил Августин и, поймав укоризненный взгляд повернувшегося к нему Императора, замолчал.
— Мы здесь собрались для того, чтобы просто познакомиться и попытаться навести мосты взаимопонимания. Герцог, вы ведёте себя как подросток, — обращением на «вы» Василевс подчеркнул своё неодобрение несдержанностью брата.
— Я просто не люблю, когда мне так нагло лгут, — мило улыбнулся герцог Драак. — На кону судьбы двух наших миров…
— И поэтому вы могли бы быть сдержанней и любезней, — оборвал его Император.
— Молчу, — герцог хмыкнул и сложил руки на груди, сверля подозрительным взглядом драконицу.
— Мы хотели бы поездить по Драконьему миру, познакомиться с его реалиями. За две тысячи лет, думаю, изменилось многое, — вступила в разговор Алисия, мягко улыбнувшись. — Прежде, чем принимать решение о том, возвращаться или нет, стоит убедиться, что драконам-мужчинам и нам это нужно…
— Про гаремы ты сразу расскажешь, или скрывать будем? — не удержался от язвительного замечания Августин.
— Гаремы? — удивилась драконица.
— Нам необходимо было как-то выживать. Как и вы все эти века не хранили верности драконам — это бы привело к вымиранию, это понимают все — так и мы были вынуждены жить так, чтобы не выродиться окончательно, — Император тяжело вздохнул и с неодобрением покосился на брата.
— Они размножаются почкованием, — Августин демонстрировал все самые неприятные грани своей личности ничуть этого не стесняясь, кажется, ему доставляло удовольствие шокировать драконицу, только Алисия и не думала шокироваться, смотрела на него безмятежно и равнодушно. И это явно бесило его ещё сильнее. — А не с мужчинами неразумными спят. И будут нас осуждать и презирать. Лилия это уже ярко продемонстрировала…
— Ты предвзят, — покачал головой Император. — Что с тобой? Алисия так сильно понравилась?
— Ты сошёл с ума, — Августин яростно посмотрел на брата и стиснул зубы, больше не собираясь произносить ни слова.
— Эти разборки не для этих времени и места, — с осуждением заметил Василевс. — Мы готовы помочь вам и с сопровождением, и составлением карты мест, которые стоит посетить. Все необходимые экскурсии будут проведены. Любые капризы — удовлетворены.