— Ну что вы, что вы, милая Виолетта! — Эрика бросила быстрый взгляд на мою ладонь и смущенно потупила глазки. — Я рада, что никаких сбоев не произошло и формула сработала.
— Отлично сработала.
— Что же, я подготовлюсь. А репетиция будет?
— Да, конечно. Накануне вечером.
— А позвольте полюбопытствовать, для чего вам нужна была та мазь?
— Вы ведь слышали, что, путешествуя по землям своего жениха, я случайно забрела к развалинам старого замка. К сожалению, место это было зачаровано, и мне не посчастливилось преступить магический круг, в результате чего защитное заклинание сильно обожгло кожу на ладони. А поскольку боль беспокоила меня долгое время, пока мы пытались убрать последствия магического ожога, я искала анестезирующую формулу.
— Вы очень хорошо придумали, Виолетта. Такое простое решение для сложного вопроса. Магические ожоги очень непредсказуемая вещь! Вы всегда отличались большой сообразительностью, и не только по моему предмету. Недавно слышала, как вас хвалил куратор Вальенте.
— Меня хвалил куратор? — Мне неожиданно стало очень приятно.
— Он крайне лестно отзывался о ваших замечательных организаторских способностях. Недаром ректор именно вам поручил организовать прием самого короля!
Вот оно аристократическое воспитание! Какая тонкая лесть. По всему видать, Эрика и правда поверила, будто я случайно вывела правильную формулу и совершенно не заметила ее низкой попытки напакостить. Вот того же Амира я бы точно не провела, за что и не люблю умного куратора вдвойне.
За всеми волнениями и тревогами, связанными с таким важным для нашего учебного заведения визитом, я совершенно позабыла про давно написанное послание. Вечером, в который уже раз перечерчивая план расстановки встречающих в холле академии, я отвлеклась на негромкое шипение магического пламени. Огонек внезапно посинел и весело заплясал на кончике короткого фитилька. Я провела рукой над свечкой, и в ладонь мне упало свернутое в тонкую трубочку письмо. Нетерпеливо развязав бечевку, развернула свиток и жадно всмотрелась в исписанный мелким почерком лист:
«Я выяснил большую часть интересующих вас вопросов. Что касается оплаты услуг, то, как и оговаривалось ранее, вам остается доплатить вторую половину и доставить нужную сумму в указанное место.
Обратите внимание на бечевку, это магические нитки, скрученные между собой. Вам достаточно применить к ним нужную формулу, чтобы превратить веревку в тонкое полотно. На нем изображена интересующая вас печать.
Украшения, которыми славится Танкелир, изготовлены из металла и драгоценных камней высочайшего качества. Однако дело, нынче столь бурно процветающее, перешло нынешнему владельцу от некоего торговца, о чьем истинном имени остается только догадываться.
Доподлинно известно, что именно первые образцы придали этим изделиям столь большую популярность. Символ, используемый во всех драгоценностях, также был разработан тем самым неизвестным, но, несомненно, талантливым магом. Истинных „снежных драгоценностей“ очень мало, каждую из них отличает присущее только ей редкое магическое свойство. В современных украшениях остались лишь внешняя красота, уникальность исполнения и скрытая печать. Самое существенное отличие в том, что на настоящих изделиях печать проявляется, когда задействованы особенные магические свойства вещи.
Последняя задача, поставленная передо мной, выполнена лишь частично. Интересующий вас А.М. исчез в ночь, когда должен был состояться его арест. С тех пор лишь слухи указывают на то, что человек этот остался жив и якобы вернулся в Танкелир, где его следы теряются уже окончательно.
Отложив послание в сторону, я потянула за концы бечевки, раскручивая в противоположных направлениях и шепча слова простенькой формулы превращения. Тонкое квадратное полотно проскользнуло между пальцами и упало прямо на стол.
Я расправила края и внимательно всмотрелась в изображение, а потом смахнула полотно со стола и запустила пальцы в волосы. Поиски не дали результата. Загадка так и осталась нераскрытой. На тонком куске ткани был изображен ровный круг, в центре которого тонкие гибкие ветки боярышника сплетались в древний символ, представлявший устаревшее написание буквы «М».
Как это волнительно, когда стоишь в центре холла, ожидаешь приезда королевской семьи и при этом должна помнить обо всех деталях, о мелочах, из-за которых что-то может пойти не так. Поскольку это был обычный официальный визит, то, естественно, никаких украшений, фривольных нарядов и прочих праздничных атрибутов не было.
Среди встречающих находились Зор Анделино, Амир Вальенте и еще трое мужчин-преподавателей. Из женщин присутствовали только Эрика и я. И еще десять отобранных лично мной слуг, которые должны были помочь гостям с плащами и мантиями.
Бо́льшая часть вырученных денег (собранных мной с родителей студентов) пошла на украшение зала на втором этаже. Там перед королем должны были выступить преподаватели, и для него готовилось магическое представление с нашими лучшими учениками в главной роли. Оно устраивалось с целью продемонстрировать основные принципы обучения в академии и достигнутые за полтора года успехи.
Огромный холл сверкал идеально вымытыми стеклами узких окон, натертыми до блеска черными полами и отполированным деревом потемневших перил широкой лестницы. Бордовые дорожки были тщательно вычищены, тяжелые дверные створки распахнуты настежь, пропуская яркий солнечный свет, а на ступеньках дежурили лакеи из числа слуг моей семьи и семей других обеспеченных учеников.
Как все-таки неудобно быть ограниченной в средствах. Готовясь к приему, я не раз задавалась вопросом, отчего аристократической академии не хватает денег. Ведь каждый год из казны идут отчисления. Куда только они тратятся, хотелось бы знать? Мне было неловко обращаться к родителям студентов, но с задачей следовало справиться в любом случае. Радовало, что удалось обставить все таким образом, будто желающих помочь школе принять королевскую чету хоть отбавляй и большая честь поучаствовать в этом мероприятии досталась лишь избранным семьям.
Снаружи раздался шум подъезжающих экипажей. Лакеи сбежали со ступенек, чтобы отворить дверцы первой кареты и помочь выбраться монаршим особам.
Мы все склонились в низком поклоне, когда король переступил порог. Подняв глаза, я рассматривала сиятельную принцессу и гордую королеву. Я была представлена им, еще когда впервые вышла в свет и танцевала на своем первом балу в королевском дворце. С тех пор королева, кажется, стала выглядеть еще более гордо и неприступно, а принцесса расцвела, превратившись в очаровательную молодую девушку — мою ровесницу. Ее темные локоны были заколоты в высокую прическу, а прелестное темно-синее платье подчеркивало стройный силуэт и поистине королевскую осанку.
Вперед вышел Зор и приветствовал монарха. Король Эрдиус благосклонно похлопал мага по плечу и радушно кивнул головой Амиру. Холл меж тем заполнила многочисленная свита, и все отправились в приемный зал.
В этот раз не было искусственных озер и цветочных орнаментов, лишь строгий классический стиль древнего замка и сооруженный в центре зала высокий постамент для речей и представления.
Амир Вальенте и Эрика Хольман уже заняли свои места неподалеку, а я кивнула головой служанкам, которые должны были разнести гостям напитки, и подала знак моей личной помощнице Мелинде, ей следовало поднести бокалы с особенным напитком Эрике и Амиру. А особенным он был потому, что в каждый бокал я добавила по капельке эликсира, составленного мной собственноручно на основе формулы из учебника по иллюзорной магии.
Я немного изменила временной промежуток воздействия. Поскольку Эрика выступала с речью первой, то изменения с ней должны были начаться раньше, чем с Амиром. Внимательно изучив интересующие меня разделы, я выбрала для «милой» леди обезьяний хвост. Действие заклинания должно продолжаться минут двадцать, не больше, но забавно будет послушать, как Эрика завизжит посреди речи, когда под платьем у нее начнет расти хвост. Для Амира я выбрала более мужественный символ — львиную гриву. Полагаю, ему она весьма пойдет. Вырастет вместо этой жиденькой седой шевелюры. В самый раз под цвет его зеленых глаз.
Студенты в этот момент окружили помост, занимая свои места, кто-то прошел за ширму, готовиться к первому номеру представления, а Мелинда ловко проскользнула сквозь толпу и подошла с подносом к преподавателям.
Я радостно проследила, как оба взяли нужные бокалы. Прекрасно! Эрика тут же отпила из своего, и Амир уже подносил напиток к губам, как вдруг отвлекся, склонился немного вперед, глядя на набалдашник трости, а потом шепнул что-то Эрике и, поднявшись, осторожно протиснулся между студентами и вышел из зала через боковую дверь.
Куда?! А выступление? А напиток?
Я поспешила за куратором, быстро сунув список с номерами и именами выступающих стоявшей рядом Денизе и попросив ее последить за порядком вместо меня.
Когда я выбежала в коридор, Амир уже скрылся из виду. Я проследовала вперед и едва дошла до первого поворота, когда тихие голоса за углом заставили меня резко остановиться.
— Все по плану?
— Да, Амир.
— Идем, здесь тебе нельзя оставаться.
Я отступила, оглядываясь по сторонам, куда бы скрыться, и увидела приотворенную дверь кураторского кабинета. Проскользнув внутрь, едва успела спрятаться в шкаф и неплотно прикрыть за собой створку. Раздался скрип двери и звук шагов, а сквозь маленькую щелку я увидела, как подошел к своему столу Амир. Он сел в кресло и достал из ящика какую-то бумагу. Лица второго собеседника я так и не увидела, он встал спиной ко мне.
— Открыт один проход, тот, что ты оставил. С других сторон не подступиться. Замок хорошо охраняется.
— Нам и одного хватит. Мы слишком долго к этому готовились. Сейчас я вернусь в зал, отвлеку Зора, а когда придет мой черед выступать, подам знак.