Она снова отвернулась к передней части класса, пока ее мозг не осознал, что именно она увидела, и она моментально обернулась, чтобы опять на них посмотреть. Джордан и Биар никогда не делали домашнюю работу по своей инициативе.
Алекс сузила глаза, сверля своих друзей взглядом. Она удивленно выдохнула, когда Биар перевернул страницу книги, и она увидела стену сквозь его руку. Даже книга была частично прозрачная.
Не задумываясь, Алекс начала вставать со своего места, но на ее плечо легла рука, которая толкнула ее обратно на стул.
— Не двигайся, — прошептал ей на ухо Джордан.
Он, должно быть, использовал свой дар, но у нее не было ни малейшего понятия зачем, или как могла в задней части класса оказаться их полупрозрачная копия, делающая домашнюю работу. И она не могла спросить, потому что Луранда выбрала именно этот момент, чтобы отвести взгляд от двери и посмотреть на класс, удостоверяясь, что все в порядке.
Алекс задержала дыхание, когда прохладный взгляд профессора скользнул по ней. Она все еще ощущала руку Джордана на плече и умоляла о том, чтобы Луранда не заметила ее абсолютно материальных друзей у нее за спиной. Она выдохнула только после того, как женщина обратила все свое внимание на дверь, убедившись, что все хорошо.
Алекс не осмелилась произнести что-либо вслух, но притянула поближе листок бумаги и написала три слова:
«Что вы делаете?»
Дальше случилось самое странное, ручка исчезла, но на бумаге, буква за буквой, появились слова:
«РАССЛЕДУЕМ. ТЫ С НАМИ?»
Алекс быстро кивнула, не отводя глаз от передней части кабинета. Она ни в коем случае не собиралась упускать участие в чем-либо, что он там запланировал.
Она вздрогнула, когда другой голос заговорил во второе ухо.
— Выпей это, — прошептал Биар и вложил в ее руку под столом пузырек. — Ты почувствуешь себя слегка странно, но попробуй не слишком много двигаться.
Невидимого, трансцендентного Джордана она еще могла понять, но теперь и Биар такой же? Она решила побеспокоиться об этом позже и вместо этого столкнула свою ручку на скамейку, предоставляя себе таким образом повод нагнуться и взять ее. Оказавшись под столом, она быстро проглотила содержимое маленького пузырька, которое на вкус было слегка клубничным, прежде чем снова сесть на место, шевелясь так мало, насколько возможно.
Прошло всего несколько мгновений, прежде чем на нее нахлынуло необычное ощущение. Ее тело начало покалывать будто иглами, а сердцебиение начало громко отдаваться в ушах. У нее резко поднялась температура, и от ее тела начало распространяться тепло, превращаясь в чье-то осязаемое присутствие, которое пульсировало в такт с ее сердцем. Даже ее одежда стала будто выдвигаться вперед, остановившись после того, как возвысилась на полсантиметра от нее настоящей. Когда она присмотрелась внимательнее, то поняла, что ее выдвинувшаяся фигура не была полностью осязаемой, но, тем не менее, достаточно убедительной для выполнения своей задачи. У Алекс теперь была своя собственная копирующая ее иллюзия, прямо как у Джордана и Биара, двойники которых занимались уроками в конце комнаты.
— Ты к этому готова? — прошептал Джордан, как только пульсация прекратилась.
Алекс кивнула, и хватка на ее плече стала сильнее. В одно мгновение она твердо сидела на своем месте, а в следующее — парила сквозь внешние слои атмосферы. Она закрыла глаза от окатывающего ее чувства, наслаждаясь ощущением покачивания.
Одно или два мгновения спустя, чувство начало меркнуть. Ей все еще казалось, будто она парит на облаке или качается на волнах, но теперь к ней вернулось ощущение собственных ног и знание, как ими пользоваться. Она открыла глаза и несколько раз моргнула, напрасно пытаясь прояснить зрение. Ее глаза были как будто занавешены душевой шторкой, она могла видеть, но все было словно размыто по краям. Чего бы она ни делала, взгляд не прояснялся, и она поняла, это должно быть результат того, что с ней сделал Джордан.
— Пошли, — тихо произнес Джордан, продолжая крепко держать ее за руку и заставляя встать со своего места.
Алекс собиралась возразить, ведь Луранда определенно заметит движение, но захлопнула рот, когда увидела, как копия отделилась от тела, которое осталось сидеть на месте. Обманка практически не двигалась, просто глядела вперед и моргала.
Никто не заметил, что в классе стало две Алекс, и так как она сейчас великолепно видела Джордана и Биара, а все остальное вокруг них продолжало расплываться, она предположила, что каким-то образом Джордан спрятал ее, используя свой дар.
— Как…?
— Тсс! — перебил Джордан. — Я объясню снаружи.
Держа одну руку на плече у нее, а другой рукой схватив Биара, Джордан повел их прямо к стене.
— Джор…! — у Алекс не было и шанса успеть прошептать его имя, прежде чем он толкнул их всех в стену.
Или скорее сквозь стену.
О. Точно. Она забыла, что он может так делать. Она почувствовала, как вместо того, чтобы удариться о твердую преграду, ее тело засосало в вакуум и выплюнуло с другой стороны. Как приятно.
Удержав равновесие, Алекс осмотрела новую окружающую обстановку. Все, что она увидела, оказалось, ну, ничем. Вокруг была кромешная темнота.
— Давайте попробуем выйти наружу, — произнес откуда-то слева Биар.
Ей не было видно ни одного из друзей, но ее успокаивала рука Джордана, все еще остававшаяся на плече. Он снова подтолкнул ее вперед, и единственное, что она могла сделать, — это довериться в том, что он знает в каком направлении они идут, как и в том, что они снова смогут пройти сквозь любую возникшую преграду.
Было жутко идти через темный проход, и Алекс почувствовала облегчение, когда опять ощутила попадание в вакуум, что означало, они проходят сквозь другой твердый объект. Вскоре ее глаза заметили свет, и даже видя окружающую обстановку размыто, она поняла, что они вошли в другую классную комнату. Точнее, в хим. лабораторию, которая использовалась прямо сейчас.
Алекс прокрадывалась вместе со своими друзьями к другой стороне класса, надеясь, что ни Фитзи, ни его ученики не заметят их невидимого присутствия.
— Но зачем это нужно? — спросил один из мальчиков в классе. Алекс узнала его, они вместе учились в классе верховой езды, но она не смогла вспомнить его имени.
Фитзи либо не услышал его, либо не озаботился ответом. В отличие от профессора Луранды, учитель по химии не всматривался пристально в темный коридор за дверью лаборатории. Вместо этого он стоял во главе комнаты и что-то лихорадочно писал на доске.
— Фитзи? — снова позвал мальчик.
Чокнутый учитель обернулся на звук своего имени, и, кажется, только сейчас осознал, что его класс полон студентов.
— Что такое, Уилсон?
— Блокировка, Фитзи, — парень, она, наконец, вспомнила, что его зовут Райан, казался сильно раздраженным. — Вы рассказывали нам о блокировке, помните? Почему снаружи темно? — он показал пальцем на коридор.
— О! Блокировка, говорите? — Фитзи поправил очки и покосился на коридор. — Это не хорошо! Почему никто мне не сказал?
Он поспешил к своему столу, чтобы взять Коммуникационный Шар, но Алекс так и не узнала, что случилось потом, потому что ее провели через еще одну стену во тьму, лежащую за ней.
Потом через еще одну.
И еще.
Наконец они достигли внешней стены здания Джен-Сека, где рука Джордана исчезла с плеча Алекс без предупреждения, и она мертвым грузом упала на землю.
Глава 11
Падение было коротким, но воздух все равно выбило из легких с глухим низким звуком, когда девушка приземлилась на что-то похожее на живую изгородь.
Скатившись с нее на траву, Алекс взглянула вверх и осознала, что, во-первых, она снова может четко видеть, а во-вторых, что они трое только что упали со второго этажа Джен-Сека. Она потёрла плечо и свирепо посмотрела на Джордана.
— Извини за это, — сказал он, протягивая руку, чтобы помочь ей встать. — Я не хотел рисковать, ища лестницу, чтобы спуститься на этаж ниже. И я знал, что этот куст смягчит падение.
Алекс подумала, что лучше не отвечать.
— Всего лишь немного синяков, да? — сказал Биар, разгоряченный их побегом.
— Как мы оттуда выбрались? — спросила Алекс, вытаскивая листья и веточки из волос.
Они взглянули на нее так, словно у нее немного не все дома.
— Мы шли. Потом упали, — осторожно произнес Джордан. — Ты ударилась головой, когда упала?
— Нет, Джордан, — она раздраженно фыркнула. — Я имею ввиду… Ты использовал свой дар на нас, правильно?
Он продолжил странно на нее смотреть.
— Как еще ты думаешь, мы могли бы сбежать и не быть пойманными? И проходить сквозь стены?
— Я просто… Я не знала, что люди так могут делать. Делиться своим даром, я имею в виду.
— Некоторые не могут, — проворчал он, — но, так как мой дар относится к физическим, я могу распространить его и на других тоже.
— Это… очень удобно, — сказала Алекс впечатлено.
— В этом есть свои ограничения, — признал Джордан. — Дар работает только при физическом контакте, поэтому мне нужно было держаться за вас все время.
— Значит, я больше не трансцендентна? — спросила Алекс. Это объясняло, почему ее размытое зрение прояснилось, и откуда изначально взялось ощущение невесомости.
— Нет, — подтвердил Джордан. — Но с нами все будет в порядке, потому что все остальные застряли внутри из-за блокировки.
— Что это вообще за блокировка? — спросила Алекс.
Джордан взглянул на Биара, и они оба пожали плечами.
— Ни малейшего понятия.
— Это мы и пытаемся расследовать, — сказал Биар, практически подпрыгивая от предвкушения. — Пойдемте, посмотрим, что мы сможем узнать!
— Я думаю нам нужно отправиться к башне, — сказал Джордан. — Там будет Джарвис, и если кто-то и знает, что происходит, то это он.
Решение было принято, и они трое двинулись к центральной части школьной территории, осторожно, придерживаясь как можно ближе к стенам зданий, оставаясь укрытыми в тени насколько возможно. Когда Алекс спросила Джордана, почему бы ему просто не сделать их всех невидимыми, он объяснил, что использование дара на других людях очень изматывает. Но, несмотря на это, когда им приходилось пересекать открытое пространство, он хватался за них, и, делая невидимыми, быстро вел их к следующему зданию.