Аконит — страница 83 из 91

Кора огляделась, будто надеялась выделить из толпы кого-то беловолосого и со светящимися глазами. Разумеется, никого с такой внешностью не было. Даже Гил предварительно покрасил волосы, и теперь они стали пшеничными. Но кое-что Кора все же увидела: медные волосы с двумя белыми прядями, обрамлявшими маску на пол-лица.

– Похоже, ты прав… Подожди меня…

– Стой, Корри…

– Не беспокойся. Две юные дамы, беседующие на балу, что может быть естественнее? На виду у других со мной ничего не произойдет, – Кора нежно погладила пальцы Гила, медленно освобождая свою руку из крепкой, но бережной хватки.

Нужно было добраться до знакомой, пока ее мелькнувшие рыжие волосы не исчезли за спинами гостей. Плюнув на то, что может привлечь внимание и показаться кому-то невоспитанной, Кора решилась окликнуть:

– Мисс Чейз!

Но та даже не оглянулась.

– Мисс Чейз! – пришлось повторить громче и ближе. Однако она все еще не замечала зова. То ли не хотела, то ли фамилия все же была непривычной. Раз уж она из лаборатории, кто знает, когда ей дали имя и фамилию, а не набор цифр. Стоило проявить настойчивость: – Исабэлла!

Наконец она чуть наклонила голову, а затем и развернулась всем телом, шурша юбками. Всего на парс вид ее выдал – растерянность проглядывала даже из-за маски, и показала, что псевдосестра Мортимера не сразу поняла, что окликнули именно ее.

– О, вы… Корнелия, кажется? Простите… Мисс Нортвуд, да?

Кора улыбнулась в ответ на натянутую улыбку Исабэллы. Она явно не была настолько выучена манерам и учтивой радости, как аристократы.

– Вы безукоризненно верны, мисс Чейз. Прошу прощения, что нарушила ваш вечер.

– Что вы, не стоит извинений, – Исабэлла говорила с ленцой, но в глазах был заметен интерес. Занятно… А сколько она знает о Коре? Что говорил ей Мортимер? И говорил ли вообще?

– Прекрасно, потому что, – Кора стала наглее, взяв Исабэллу под локоток, – у меня есть к вам тема для беседы.

Та изумленно моргнула, очевидно, прекрасно чувствуя, как пальцы Коры впиваются в нее.

– Признаться, вы начинаете меня пугать, мисс Нортвуд.

– Это вы еще не слышали, что я скажу об одном кирпичном заводе…

Исабэлла вздрогнула и задышала рвано. Нет, Мортимер не говорил ей. По крайней мере, не все…

– Я не понимаю…

– Мортимер не ваш брат, а Чейз не ваша фамилия. Какие цифры вам дали в лаборатории?

Кора поняла, что начинает пережимать, потому что глаза Исабэллы, бывшие до того карамельного цвета, стали светло-серыми, а внутри зрачка разжегся огонек.

– Не нервничайте, если не хотите привлечь внимание. Я пришла к вам с миром.

– Не похоже, мисс Нортвуд.

– Хорошо, можете позвать своего псевдобрата или сразу своего господина. Или можете выслушать меня.

– Он мне не господин, – прошипела Исабэлла. – Я этого не выбирала.

– Тогда я хочу предоставить вам выбор. Хочу, чтобы вы сами решили, – зашептала Кора. – Но мы не можем обсуждать это здесь. Нам нужно встретиться.

– Где и когда?

Кора сглотнула. Проклятия Иных! И что говорить? Она понятия не имеет о лучшем месте и времени!

– Я пришлю вам письмо…

– Нет! Моя корреспонденция проверяется! Морт прочтет ее…

– Тогда букет. Я пришлю вам букет львиного зева, там будет два послания: одно для того, кто проверит – от леди Старлинг из женского клуба, а второе будет спрятано в букете. Там будут адрес и время.

– Хорошо, – Исабэлла вдруг отстранилась, вливаясь в толпу.

Кора не сразу поняла, почему она так резко оборвала беседу, но затем заметила Мортимера, оглядывающего зал. На нем была простая черная маска с золотыми трещинами, скрывающая только левую половину лица, но главное его отличие оставалось при нем – трость с навершием в виде кошачьего черепа.

Выпрямив спину, Кора бесстрашно подошла к нему:

– Как вам прием вашего господина, детектив-с-руками-в-крови?

Мортимер замер, а затем устало вздохнул:

– Значит, вас пригласили…

– Только не говорите, что опечалены по этому поводу. Моя кровь на вас уже не будет так заметна среди прочих невинных жертв…

– Я не желаю вам смерти, мисс Нортвуд. И никогда не желал. Все, что я делаю…

– Вы делаете, чтобы защитить свою псевдосестру? Это вряд ли. Если она одна из «кирпичей», то ваш господин скорее использует ее, как и раньше, а вы потворствуете этому. Рано или поздно вы увидите и кровь Исабэллы на своих руках…

– Не смейте! – воскликнул вдруг Мортимер, он сжал зубы, оглянулся на повернувшихся в их сторону гостей и чуть тише произнес: – Не впутывайте ее. Если пытаетесь так давить на меня…

– Я не давлю, сэр. Я констатирую факт. Впрочем, раз уж вы так хотите служить своему господину…

– Я этого не выбирал, – глухо ответил Чейз, разворачиваясь и уходя прочь.

Кора удивленно моргнула. Забавно, что оба сказали одно и то же. Впрочем, ничего удивительного. Сколько Мортимеру лет? Что-то около тридцати? Значит, он был юнцом, когда попал в услужение к Баррету. Как и Исабэлла, которая была похожа на ровесницу Коры. Два еще несовершеннолетних человека, которых заставили служить господину… Да, выбором это не назовешь.

Кора так глубоко задумалась, что даже не заметила остановившегося рядом Гила. Наверное, он подошел сразу, когда увидел Чейза. Тем не менее голова Гила была поднята, как и у остальных. Все смотрели на один из балконов. Там остановился мужчина в золотой маске льва, которую он придерживал рукой, готовясь снять ее.

Время замедлилось, ему помогли и гости, которые замерли на своих местах, и затихающие разговоры, и оркестр, отложивший инструменты. Все взгляды сосредоточились на одном человеке. Дюк Баррет не нуждался в представлении.

Кора нервно сглотнула. Вот-вот все решится, хотя и решать было нечего, и так было ясно, что Баррет – тот, кого искал Аконит. Кора нашла руку Гила и сжала ее, чувствуя, как его похолодевшие пальцы сдавливают ее ладонь.

Дюк медленно отвел свою маску в сторону, открывая лицо. Узкое, испещренное морщинами, но с живыми пронзительными глазами, которые блестели под светом. Волосы его были цвета соли и перца: в изначально черных прядях появлялось все больше седых.

Какое-то время стояла тишина, Баррет явно упивался ею, губы его изогнулись в едва заметной улыбке.

– Дорогие гости, – наконец пронесся по залу громогласный голос дюка, – душевно приветствую вас и благодарю, что вы не изменяете себе в благосклонности по отношению к моей заурядной персоне и навещаете меня на наших скромных и редких встречах.

Кора фыркнула, не выдержав такой откровенной лжи. Зачем прикидываться простаком, когда всем вокруг ясно, что это не так?

– Моя дорогая супруга была бы рада знать, что ее любимые маскарады стали традицией нашего дома. Она бы гордилась каждым нашим гостем, как собственным ребенком…

Кора нахмурилась. Это уже слишком – приплетать покойную жену. Но все внимательно слушали, не выражая никакого возмущения, только трепетали перед Барретом.

Все слушали его, кроме разве что… Кора заметила Исабэллу и Мортимера в углу, у растений. Они о чем-то переговаривались, пока она наконец что-то не сказала, резко развернувшись и выйдя из бального зала. Мортимер выглядел не разозленным, а потерянным. Он покрутил в руках трость и стремительно вышел в соседний зал.

А дюк тем временем заканчивал речь о своей покойной супруге:

– Прошу вас помнить о ней, как она помнила бы о каждом из вас, – эту фразу он произнес с болью, и в ее искренность, в отличие от других, можно было поверить. – Но все же мы здесь ради веселья и хорошей компании! Посему предлагаю поднять бокалы за этот вечер радости и все последующие! Наслаждайтесь, друзья мои!

Толпа всколыхнулась, бокалы зазвенели, и грянула музыка. Зал вновь оживал, а дюк успел где-то скрыться. Кора же решилась посмотреть на Гила, который так и держал ее руку.

– Ты как?

– Это он, – пробормотал тот. – Поверить не могу, что поиски увенчались успехом!

Кора прерывисто выдохнула, внутри будто бы все перевернулось. Один из самых влиятельных людей королевства! Как он мог?

– Мисс Нортвуд, – со спины подошел Мортимер. Выглядел он мрачно, но говорил уже без той стальной уверенности, что всегда была в нем. – Вам нужно проследовать за мной вместе с вашим спутником.

Кора изумленно моргнула. Чейз подошел в компании еще одного мужчины в маске. В руках он держал трость с навершием в виде птичьего черепа.

– Могу я узнать, куда?

– С вами хочет поговорить эрл. С вами обоими, – с нажимом заметил Мортимер.

Гил коротко кивнул, беря Кору под руку.

Все в порядке.

Все будет в порядке.

Идти пришлось недолго. Из зала через коридор к одной из многочисленных дверей в мрачном кулуаре, который почти не освещался. Второй сопровождающий, незнакомец в маске, заглянул в комнату, а только затем прошел вперед. Процессию замыкал Мортимер.

В небольшом помещении с двумя диванами, стоящими друг напротив друга, было и без того тесно. Эрл уже без маски, расслабленный, с раскрытым воротом рубашки сидел в компании двух девушек. Одна из них положила голову ему на плечо, а вторая что-то шептала. Позади двумя безмолвными тенями стояли двое молодых мужчин. Что девушки, что мужчины были объединены характерными чертами – белые волосы и глаза. Бывшие подопытные лаборатории.

Кора поджала губы, понимая, что они с Гилом оказались зажаты. Впереди «кирпичи», позади Мортимер с соратником.

– Как приятно вновь видеть мою гостью и, я полагаю, Аконита? Не желаете ли снять маску? Мы здесь все свои, 5897. – Аластар Баррет был нарочито спокоен, он поглаживал колено одной из девушек, которая подняла голову.

Даже отсюда Кора могла заметить, что зрачки девушки слишком расширены для сумрака комнаты. Только теперь взгляд нашел на низком столике между диванов переливающийся порошок. Пыльца.

– Пригласили меня, чтобы оценить мою внешность? – Гил стянул маску, показывая ухмылку. Волосы, зачесанные назад, немного растрепались, и несколько прядей упали на его лоб.