Акт войны — страница 14 из 83

«Извините за это, сэр. Я не думал. Я помню, что она потеряла какую-то семью в Хьюстоне».

«Не пытайся вести здесь вежливую болтовню, Дилейн», - многозначительно сказал Лемке. «Это не чертова вечеринка с коктейлями».

«Да, сэр». Она не привыкла, чтобы ее так отчитывали, даже режиссер, особенно после того, как узнала о своей оплошности и извинилась за нее, но она постаралась не показать своего возмущения. «Можете ли вы сказать мне, что происходит?»

«Мы все вместе выясним», - деревянно ответил директор ФБР. Военные офицеры держались в стороне от гражданских, разговаривая сначала между собой, а затем с Чемберленом, когда он приблизился.

Келси показалось странным, что одинокий парень у «хаммера» остался один, когда прибыло все это начальство, поэтому, когда любопытство, наконец, пересилило ее, она извинилась перед Лемке и подошла к нему. Парень совсем не был похож на солдата: его волосы были взъерошены и были немного длиннее, чем у других военных в ангаре; его ботинки выглядели так, как будто их не чистили целую вечность; и у него была небольшая щетина, как будто он не брился пару дней. На нем была накрахмаленная, выглядевшая по-новому военная форма, но на ней не было ни звания, ни знаков отличия — она явно была позаимствована или недавно куплена. За рулем с наушниками сидела очень привлекательная темноволосая женщина в футболке оливково-серого цвета и черных спортивных брюках — она выглядела более по-военному, чем парень, но она не казалась военной. Ни у одного из них не было никаких удостоверений личности. «Извините меня», - сказала она. «Я увидел тебя здесь совсем одного и подумал, что стоит представиться. I» m Kelsey…»

«Специальный агент Келси Дилейн, заместитель директора по разведке, ФБР, Вашингтон», - сказал офицер. «Я майор Джейсон Рихтер, ИТБ, Армейская исследовательская лаборатория, Форт Полк, Луизиана».

«Ты в армии?» Спросила Келси, взглянув на его растрепанные волосы.

«У нас была долгая пара дней», - немного застенчиво сказал Рихтер. «Это доктор Ариадна Вега, помощник директора».

«ITB?»

«Боевая лаборатория трансформации пехоты. Мы пытаемся придумать способы сделать солдат пехоты более смертоносными».

«Звучит интересно — и немного пугающе». Она протянула руку, и он пожал ее. Он, казалось, немного нервничал — его рука была холодной и липкой, а на верхней губе слегка блестела испарина. Его рукопожатие соответствовало его внешности — он больше походил на компьютерного ботаника, чем на армейского офицера. Но на поприще разведки она узнала, что очень часто внешность обманчива. Он выглядел бы намного симпатичнее, решила она, если бы не носил эти дурацкие очки. Она также пожала руку Веге. «Приятно познакомиться с вами. Откуда ты знаешь, кто я?»

«Потому что мы отслеживаем все разговоры, происходящие внутри этого здания, и все передвижения в радиусе мили», - ответил он.

«Ты кто? Как ты это делаешь?»

«Подразделения наблюдения, как внутри, так и снаружи».

Келси подал знак охране ВВС. «Ты имеешь в виду тех парней?»

«Нет. Беспилотные зонды.» Он указал на крышу. «Я не думаю, что вы это видите, но примерно там, на крыше, есть устройство, похожее на гигантского таракана, размером примерно с сервировочный поднос. Он может улавливать, записывать, глушить, анализировать и передавать голос, видео, электромагнитные сигналы и данные на площади в два квадратных километра. Он может ползать по стенам и потолкам и отключается, если думает, что его сканируют.»

Этот парень был слишком самоуверенным и спокойным на ее вкус. На нем не было оружия, но его руки были за спиной, где она не могла их видеть. Она достала идентификационный значок, который ей выдали после регистрации в службе безопасности базы. «У вас есть что-нибудь из этого, майор, доктор?» спросила она, ее голос стал немного суровее. «Могу я это увидеть?»

Рихтер улыбнулся. «Нет, я не знаю», - сказал парень. От его улыбки у нее по спине пробежал предупреждающий холодок. «Я прибыл не через главные ворота».

«Тогда покажите мне документы, вы оба», - приказала она громким голосом.

«Агент Дилейн… ?» — Сказал директор Лемке у нее за спиной.

«У меня нет никакого удостоверения личности, чтобы показать тебе, Келси», - сказал Рихтер. «Мы здесь, чтобы поразить начальство вон там».

Теперь она была благодарна, что у нее не было пистолета в сумочке. Келси быстро вытащила свой «Глок» из кобуры и держала его сбоку, где он был хорошо виден, но не направлен на него. «Тогда покажите мне ваши руки, над головой, вы оба, сейчас же!» — приказала она.

Глаза Рихтера загорелись от удивления. «О, здорово», - сказал армейский офицер со странной улыбкой, медленно поднимая руки. Они были пусты. «Мы должны начать демонстрацию пораньше».

«Что ты сказал?» Она наблюдала, как армейский офицер протянул руку и коснулся нескольких кнопок на своих наручных часах, которые, как она теперь могла видеть, были очень большим устройством, больше похожим на маленькую компьютерную клавиатуру. «Не прикасайся к этому! Держите руки поднятыми!»

«Что здесь происходит?» советник по национальной безопасности был требовательным. «Опусти пистолет… !»

В этот момент Келси заметила размытое движение. Кто-то, женщина — госсекретарь Кэлхун, поняла Келси, — закричала. Келси посмотрела направо…  как раз вовремя, чтобы увидеть большое, похожее на робота существо, бегущее к ней со скоростью легкоатлета-спринтера. Она опустилась на левое колено и едва успела прицелиться из пистолета в бегущую машину.

«СИД-один, остановись», — сказал Рихтер тихим голосом — не как предупреждение, а как мягкий приказ. Машина мгновенно остановилась — Келси не могла поверить, что такая большая вещь, движущаяся так быстро, может остановиться так быстро. «Пожалуйста, не стреляйте в это, агент Дилейн», - добавил он. «Ему это не очень понравится».

Келси замерла, но продолжала целиться из пистолета в центр туловища машины. Обе руки машины были подняты, механические пальцы вытянуты, как когти, — и установленная на ее правом плече, Келси смотрела в дуло самого большого пулемета, который она когда-либо видела, менее чем в десяти футах от ее лица. «Я полагаю, что у меня есть преимущество над вами», - добавил Рихтер с улыбкой.

«Я вижу, вы решили начать демонстрацию самостоятельно, майор Рихтер», - сказал Роберт Чемберлен. «Агент Дилейн, вы можете убрать свое оружие. Машина майора Рихтера — одна из причин, по которой мы собрались здесь этим утром».

«Извините, сэр», - немного застенчиво сказала Келси, поднимаясь на ноги и убирая пистолет в кобуру. «Я попросил удостоверение личности этого человека, и он сказал, что у него их нет».

«Очевидно, вы мало смотрите телевизор, агент Дилейн — вы, вероятно, единственный человек в мире, который никогда не слышал о майоре Джейсоне Рихтере и его роботе здесь и о том, что они вчера сделали в Кингман Сити», - сказал Чемберлен. Он кивнул в сторону Джейсона и Келси. «Майор Джейсон Рихтер — заместитель директора Армейской исследовательской лаборатории по трансформации пехоты BattleLab, создатель кибернетического устройства пехоты, или CID, подразделения, которое вы видите перед собой. Майор Рихтер, это специальный агент ФБР Келси Дилейн, заместитель начальника разведки в Вашингтоне. Обращаясь к Кэлхуну и Лемке, Чемберлен сказал: «Я предлагаю, чтобы эти два человека вместе с этим оборудованием, среди прочих инноваций, сформировали основу войны Америки с террором».

Глаза Джейсона выпучились от удивления, и он посмотрел на Дилейн, которая немедленно посмотрела на него с тем же выражением. Ни один из них не знал, чего ожидать после этого объявления, но то, что они получили… был бедлам.

«Вы имеете в виду, вы предлагаете использовать эту штуку для охоты на террористов?» Министр внутренней безопасности Кэлхун парировал. «Вы шутите, не так ли, Чемберлен?»

«Я никогда не был более серьезен — и президент тоже», - сказал Чемберлен. «Это будет первая федеральная оперативная группа правоохранительных органов, созданная специально для обнаружения, идентификации, преследования и уничтожения террористов по всему миру. Я предполагаю, что это будут силы сверхбыстрого реагирования, которые будут в основном заниматься расследованиями, но при этом будут оснащены для противодействия широкому спектру угроз, включая военных противников».

«Вы не можете этого сделать, мистер Чемберлен — это запрещено Законом о военном отряде», - указал министр внутренней безопасности Кэлхун. «Мы годами раздвигали границы этого закона, но активное и целенаправленное участие военного подразделения в действиях правоохранительных органов противоречит закону».

«Прежде всего, госпожа госсекретарь, CID не принадлежит военному подразделению — это всего лишь экспериментальный проект», - указал Чемберлен. «Во-вторых, CID будет использоваться в роли поддержки, что разрешено законом. Я подтвердил это с адвокатом Белого дома. Президент издаст секретный исполнительный приказ о тайном создании новой оперативной группы ФБР под кодовым названием TALON, подчиняющейся непосредственно Белому дому и финансируемой из дискреционных фондов Совета национальной безопасности…»

«То есть, управляемый вами», - скептически вставил Джеффри Лемке.

«Президент будет нести ответственность за всю деятельность TALON и будет ежедневно получать информацию о его операциях и статусе».

«Но вы будете руководить этим для президента, верно?»

«Я предложу, чтобы оперативным подразделением руководил командующий сержант-майор Рэй Джефферсон, ветеран специальных операций и унтер-офицер, отвечающий за операции в Совете национальной безопасности», - продолжил Чемберлен, указывая на солдата, стоящего позади него в парадной стойке. Как и Рихтер, Джефферсон был одет в зеленую камуфляжную боевую форму, но с очень большим пистолетом на поясе. «Они проведут операции в секретном месте и начнут организовывать, планировать и тренироваться вместе.

«Но мы пойдем дальше этого, директор Лемке, госсекретарь Кэлхун», - продолжил Чемберлен. «Президент предлагает использовать текущий уровень угрозы «Красный», чтобы попросить Конгресс отменить Закон о отрядных комитетах 1878 года. Затем он раскроет существование оперативной группы «ТЭЛОН» и запросит полное финансирование, предоставленное Министерством обороны, внутренней безопасности и Министерства юстиции».