«Насколько конкретна ваша информация?»
«Местоположение сокращено до одной или двух гаваней; время сокращено до двадцати четырех часов».
«Одна или две гавани?» Недоверчиво спросила Келси. «Потребовались бы сотни людей, чтобы обыскать территорию такого размера, и еще сотня, чтобы обезопасить ее. Мы никак не можем…»
«Два подразделения уголовного розыска вместе с беспилотниками Goose могут справиться с этим в одиночку», - сказал Джейсон.
«За такой короткий промежуток времени? Невозможно». Но как только она это сказала, она поняла, что это, безусловно, выполнимо — они без проблем заметили несколько небольших целей внутри этого нефтеперерабатывающего комплекса во время своих учений.
«Это возможно, и мы не можем терять время», - настаивал Джейсон. «Я разработал план. Я хотел бы взять команду и оба подразделения уголовного розыска и отправиться в Южную Америку, чтобы…»
«Южная Америка! Вы не можете вот так просто отправиться в другую страну с оперативной группой».
«Мы можем, и мы должны. Это не может ждать».
«Ни за что, Джейсон», - сказала Келси. «Если у вас есть полезная информация, вы должны представить ее Чемберлену, Джефферсону и остальным членам оперативной группы. Мы проверим информацию и разработаем план».
«Это не может ждать», - сказал Джейсон. «Через двенадцать часов будет слишком поздно — нам нужно отправиться туда сейчас. У меня наготове самолет, который может доставить нас в Бразилию сегодня вечером».
«Бразилия?» Она сделала паузу. Затем она сказала: «Где ты сейчас, Рихтер? Где доктор Вега? Ты не… ?»
«Я уверен, что Джефферсон может получить разрешение США», - сказал Джейсон. «Давай, Келси, нам нужно двигаться дальше. Поверь мне».
«Кто ваш источник, майор?»
«Я пока не могу раскрыть это…»
«Значит, мне ты тоже не можешь доверять, да?» Обвиняющим тоном спросила Келси.
Джейсон колебался несколько мгновений, затем продолжил. «Хорошо известный международный телевизионный корреспондент раздобыл мне информацию и имеет высокую степень уверенности в ее точности», - сказал он. «Она заложила основу для нас, чтобы…»
«Она?» — перебила Келси. «Хорошо известная женщина-корреспондент международного телевидения… ?»
«Ты бы сразу узнал ее», - сказал Джейсон. «Я говорил с ней на условиях полной анонимности…»
«Ты говорил с ней? Что касается оперативной группы? Насчет уголовного розыска… ?»
«Да».
«Вы когда-нибудь слышали о концепции сохранения тайны, майор?» Горячо спросила Келси. «Очевидно, что нет, потому что вы, кажется, нарушаете его при каждом удобном случае. Что ты рассказал ей о нас?»
«Она вступила со мной в контакт и дала мне информацию об этой террористической группе», - сказал Джейсон. «Она думала, что мы могли бы действовать на основе информации. Все, что она хотела взамен, это получить эксклюзивный доступ к нашей деятельности и…»
«Она вступила с тобой в контакт, да… подожди минутку, подожди минутку… Тот телерепортер, которого ты спас в Кингман-Сити… Скай, Кристен Скай, новости первого канала. Господи, Рихтер, она разнесет нашу организацию на куски в мгновение ока! У нас будет армия репортеров, расположившихся лагерем за главными воротами и летающих над головой с этого момента и до судного дня! Мы не сможем пойти в уборную без съемочной группы, снимающей это…»
«Этого не произойдет».
«Рихтер, ты все испортил по-крупному, и ты в мире дерьма», - сказал Келси. «Я предлагаю вам немедленно вернуть свои задницы сюда и сообщить обо всем, чем вы занимались с этим репортером».
«Что насчет информации о ГАММЕ?»
«Если ее информация подтвердится, тогда мы снова воспользуемся этим источником в будущем».
«Но мы можем упустить нашу возможность…»
«Вот как это происходит, майор», - сказал Келси. «Источники проверяются путем получения определенного количества проверенной информации, и в большинстве случаев их информация подтверждается тем, что происходит что-то плохое. Как только мы выводим оперативную группу с базы, мы подвергаем себя воздействию сил контрразведки и большому официальному и неофициальному контролю. Мы не можем пойти на такой риск, пока не заработаем в полную силу. Нам нужно… Эй, почему я утруждаю себя объяснением всего этого тебе? Ты лабораторная крыса. Ты все равно уходишь и делаешь все, что тебе заблагорассудится…»
«Я кто?» — Сердито спросил Джейсон. «Как ты меня назвал?»
«Я имел в виду, что вы инженер, а не специалист по операциям, и вас, очевидно, не волнуют операционные процедуры или протоколы», - сказал Келси. «Что вас волнует в плане безопасности, координации или командной работы? По-видимому, не очень. Я suggest… no Я приказываю вам немедленно явиться сюда!»
«Может быть, мне следует обратиться непосредственно к Джефферсону».
«Ты просто не можешь научиться быть командным игроком, не так ли, Рихтер?» Язвительно спросила Келси. Она пожала плечами. «Продолжайте. Ты будешь выглядеть как осел. Он скажет вам то же самое, что говорю вам я. Теперь прекратите все контакты с кем-либо за пределами оперативной группы и возвращайтесь сюда на удвоенной скорости!»
«Мы упускаем важную возможность, Келси…»
«Я настоятельно советую тебе прекратить этот контакт с Кристен Скай или с кем бы ты там ни разговаривал», - строго сказала Келси. «Информация может быть полезной и даже точной, но вы рискуете безопасностью всех членов команды. Прекратите это». И она прервала соединение.
Вернувшись в конференц-зал на тренировочной базе, Карл Болтон подошел к Келси, изучая ее удивленное выражение. «Чего, черт возьми, он хотел? Что все это было насчет Кристен Скай?»
«Он сказал, что у него есть информация о лидере ГАММА, скрывающемся в Бразилии», - задыхаясь, сказала Келси, ее мысли лихорадочно метались.
«ГАММА! Он говорил что-нибудь о… ?»
«Он упомянул связь между ГАММОЙ и Кингман Сити».
«Черт! Этот ублюдок!» Другие члены оперативной группы с любопытством смотрели на Болтона, задаваясь вопросом, из-за чего он так разозлился. Они пока не очень доверяли ни Рихтеру, ни Дилейн — их лидером был сержант-майор Джефферсон, что бы ни говорилось в организационной структуре, — но они доверяли Болтону еще меньше, если вообще доверяли.
«Карл, ты должен получать обновления от всех наших исследователей и подследственных и получать обновленную информацию о местонахождении всех известных лидеров ГАММА», - сказал Келси. «Источник Рихтера утверждает, что один локализован».
«Насколько локализованный?»
«Чертовски близко. Он хочет повести туда всю команду, чтобы схватить его, включая оба отдела уголовного розыска».
«Он что-то курит», - пренебрежительно сказал Болтон.
«Возможно, он прямо сейчас направляется туда с подразделением уголовного розыска, в котором он ехал этим утром».
«Он сумасшедший?» — Воскликнул Болтон. «Кто это санкционировал?»
«Я не думаю, что кто-то это сделал».
«Рихтер сошел с ума», - сказал Болтон. «Джефферсон задушит его». Он на мгновение замолчал; затем: «С кем, черт возьми, он мог разговаривать? Наши источники еще не придумали сквот».
«Позвони в Вашингтон и попроси Руди сообщить нам последние новости, быстро», - сказал Келси. «Если Рихтер заполучил что-то в свои руки, нам нужно выяснить это немедленно. Свяжись с нашими источниками в SATCOM One в Нью-Йорке и Вашингтоне. Если они не захотят говорить, пригрозите им арестом». Болтон достал свой защищенный мобильный телефон и сделал звонок. «И еще кое-что: пусть кто-нибудь присмотрит за Рихтером. Если он попытается покинуть базу, немедленно сообщите сержант-майору Джефферсону и нам».
«Это будет моим удовольствием», - сказал Болтон.
«Что она сказала?» Спросила Ариадна Джейсона, когда он повесил трубку.
«Она сказала вернуть наши задницы на тренировочную площадку».
«Ты сказал ей, что работаешь с Кристен Скай и SATCOM One News?»
«Не по имени, но она догадалась, кто это был».
«Что насчет Джефферсона?»
«Он сказал: «оставайся на месте».
«Мы по уши в дерьме, Джей», - серьезно сказал Ари. «Нас вышвырнут из этой оперативной группы так быстро, что у вас закружится голова. Нам нужно вернуться на базу прямо сейчас и забыть обо всем этом».
«Может быть, это то, что мы должны делать, Ари, но я все еще чувствую, что нам нужно двигаться дальше с информацией Кристен», - сказал Джейсон. Они заметили синий седан военно-воздушных сил с мигающими желтыми огнями, который с ревом мчался по улице к терминалу авиации общего назначения, а за ним «Хаммер» сил безопасности. «Мы узнаем достаточно скоро».
«Боже, интересно, где мы будем спать сегодня ночью — в джунглях Бразилии, преследуя террористов, или в камере федеральной тюрьмы?» Рассеянно спросила Ариадна. «И мне интересно, что было бы хуже?»
После всех задержек и бесконечной бумажной волокиты работа по разгрузке грузового судна «Кинг Зосер» наконец началась, и длинная вереница плоскодонных трейлеров ждала, чтобы забрать детали нефтяной вышки. Один за другим массивные подвесные контейнерные краны Takref / Gresse поднимали детали и трубы и размещали их на прицепах, где армии рабочих прикрепляли детали к прицепам цепями. Во время работы инспекторы таможенной службы США, дополненные солдатами Национальной гвардии с боевыми служебными собаками, наблюдали за ними, время от времени прося заглянуть внутрь труб или перепроверить серийный номер.
Капитан Юсуф Джемичи смотрел и чувствовал огромное облегчение, наблюдая, как тяжелое оборудование Борошева загружается на борт трейлеров. Войска американской национальной гвардии наблюдали за насосами, когда они были прикованы цепями к месту, но они не предприняли никаких действий, чтобы проверить их. Никаких признаков какой-либо правоохранительной деятельности вообще, просто обычная, хотя и усиленная, охрана порта и таможенный контроль. Он не мог дождаться, чтобы продолжить свое путешествие и…
Как раз в этот момент офицер таможенной службы США, сидевший неподалеку в «хаммере», вышел из своей машины, сказал несколько слов по рации, быстро подошел к насосам, прикованным цепями к прицепу, и начал осматривать свинцовые пломбы, свидетельствующие о вскрытии предохранительных проводов на герметичных фланцах. Какого черта… они отправились именно к тому насосу, в котором находилась таинственная доставка Борошева! Джемичи достал сигареты и закурил, чтобы успокоить нервы… но когда он отвел взгляд от левого борта корабля, направляясь на запад, в залив Сан-Пабло, он увидел, что к ним приближается патрульный катер береговой охраны «Стингрей», всего в нескольких сотнях метров от них, а шкипер наблюдает за ним в бинокль, а на палубе двое береговых охранников со штурмовыми винтовками М-16. Другой скоростной катер-перехватчик таможенной службы наход