Джейсон видел, как двое сотрудников службы безопасности ВВС сфотографировали устройство CID внутри Learjet, затем вынесли его и установили на рампе. Он посмотрел на Ариадну и похлопал себя по запястью, а она посмотрела на него с выражением «Ты чертовски уверен, что хочешь это сделать?». «Кристен, насколько ты уверена в своей информации?» — Спросил Джейсон.
«В любом случае, сейчас это не имеет значения…»
«Кристен, мне нужно знать, насколько хороша твоя информация», - серьезно сказал Джейсон. «Мы рискуем из-за этого нашими карьерами — возможно, нашими жизнями, если эти парни из Службы безопасности сейчас станут слишком буйными».
Глаза Кристен испуганно сузились при этом замечании, она с опаской металась взад-вперед между охранниками и Джейсоном. «Лейтенант Альдерико Квинтао — один из моих лучших источников в Южной Америке», - настаивала Кристен. «Я знал и использовал его около трех лет, когда освещал террористическую деятельность в Бразилии, еще до создания GAMMA; у него есть связи в каждой стране, которая граничит с Бразилией; его семья политически связана и богата. Если он сказал, что знает местонахождение ГАММЫ, я ему верю. Какое это имеет значение сейчас?»
«Я надеюсь, что ты права, Кристен». Он задрал рукав, обнажив большие квадратные наручные часы, и нажал несколько кнопок. «Мы собираемся поднять шум».
Внезапно они услышали возбужденные голоса, кричащие возле отдела уголовного розыска. Они оглянулись — и увидели, что подразделение уголовного розыска разворачивается само. Джейсон посмотрел на Джефферсона, но тот все еще разговаривал по своему мобильному телефону, глядя в сторону взлетно-посадочной полосы с отсутствующим выражением лица, засунув пальцы в каждое ухо, чтобы заглушить неопознанный шум позади него. Большинство офицеров службы безопасности ВВС были вооружены, но они были слишком ошеломлены, чтобы вытащить оружие, и просто старались держаться подальше от машины.
«Снова загрузи самолет и подготовь его к полету», - сказал Джейсон Кристен. Отдел уголовного розыска направился прямо к нему. «CID Один, пилотируйте», - сказал он, и машина приняла положение посадки. Через несколько мгновений Джейсон оказался внутри, и робот действительно ожил.
«Что, черт возьми, здесь происходит?» Джефферсон прогремел. В мгновение ока Джейсон шагнул к нему, и, прежде чем Джефферсон смог отреагировать, он оказался в ловушке сильных механических рук робота. Одна роботизированная рука была обернута вокруг каждой руки Джефферсона, и Джейсон держал его достаточно высоко, чтобы он болтался в воздухе и не мог освободиться. Силы безопасности приготовили свое оружие, но не направили его на робота, опасаясь попасть в Рейнджера. «Опустите эти проклятые пушки!» Джефферсон крикнул им. Обращаясь к роботу, он крикнул: «Это ты там, Рихтер? Ты в большой долбаной беде, мудак! Отпустите меня немедленно, или я надеру вам задницу на всем пути до Антарктиды и обратно!»
«Сержант-майор, как я пытался вам сказать, у меня есть убедительные доказательства местонахождения террористической группы, которая спланировала и осуществила теракт в Кингман-Сити», - сказал Джейсон, его синтезированный электроникой голос был твердым и непоколебимым. «Они в Бразилии. Кристен Скай знает, где они находятся, и ее уверенность в своем источнике высока».
«Неужели? И поскольку вы провели несколько отличных часов с мисс Скай в Кловисе, ваше доверие к ней также очень велико, не так ли?»
Джейсон сказал себе, что он не должен был так удивляться, узнав, что Джефферсон знал о его вечере с Кристен. Он тяжело сглотнул в своей композитной броне, но сумел ответить: «Да, сэр, это так», - его смущение было заметно даже через электронные схемы CID.
«Ты уверен, что не думаешь своим членом, а не мозгами, Рихтер?»
«Я полагаю, что информация Кристен точна, сэр».
«Отпусти меня, черт возьми!»
«Мы собираемся уехать со съемочной группой Кристен», - сказал Джейсон. «Вы скажете силам безопасности не вмешиваться и санкционируете наш отъезд».
«Не ты отдаешь здесь приказы, Рихтер… !»
«Но я могу быть, Джефферсон», - сказал Джейсон. «Я уничтожу эти машины сил безопасности, если вы не дадите мне другого выбора».
Джефферсон знал, что он тоже может это сделать — лучше попытаться отговорить его от этого, подумал он. «Я сказал, опустите меня, майор», - сказал Джефферсон, на этот раз немного мягче. «Это приказ. Я не буду повторяться.» Джейсон сделал паузу на мгновение, затем опустил Джефферсона на пол ангара и отпустил его. «У вас есть хоть какое-нибудь гребаное представление о том, что вы делаете, майор? Или это ваше представление о том, как должен вести себя офицер армии США?»
«Сэр, если вы скажете мне, что верите, что Оперативная группа «ТЭЛОН» — это то, чем она кажется, и что все, кто в ней участвует, управляют и поддерживают ее наилучшим из возможных способов, тогда я с радостью уйду в отставку, передам всю технологию уголовного розыска вам и специальному агенту Дилейн и приму любое наказание, которое вы мне назначите, без лишних слов», - сказал Джейсон. Это было действительно довольно шокирующее и потустороннее зрелище — огромный трехметровый киборг, говорящий, жестикулирующий и выражающий себя так искренне и эмоционально, напоминающий какое-то странное инопланетное существо с очень похожими на человеческие манерами.
«Рихтер, мне насрать на твои страхи, озабоченности или разочарования,» сказал Джефферсон,» и на меня ни капельки не произвели впечатления твои предостережения или предложения о капитуляции, искуплении или сотрудничестве. Меня волнует только одно: обеспечить функционирование оперативной группы «КОГОТЬ» как можно быстрее и эффективнее. Ваша работа, ваш долг — выполнять приказы и поддерживать усилия ваших командиров и вышестоящих офицеров в меру своих способностей или убираться с дороги к чертовой матери. Итак, что это будет?»
«Сэр, просто скажите мне, что вы верите, что нас не держат за дураков, и я буду выполнять ваши приказы до конца».
«Я не собираюсь вам ничего говорить, кроме как подчиняться моим приказам, сейчас же, или вы будете отстранены от службы и понесете судебное наказание», - сказал Джефферсон. «Вам лучше усвоить прямо здесь и сейчас, мистер, что в моем командовании нет никаких заверений, поручительств, рукопожатий, поцелуев в лицо или групповых объятий — есть только я и все остальные. Я отдаю приказы, а вы им подчиняетесь. Это так просто. Что это будет, майор?»
Киборг мгновение стоял молча, и Джефферсону показалось, что он увидел, как его плечи опустились, а руки обмякли, как будто сдаваясь… и затем внезапно эти огромные механические руки протянулись и снова схватили руки Джефферсона стальной хваткой. Джефферсон был так удивлен быстрым движением ловушки, что громко ахнул.
«Опустите его, сейчас же!» — крикнул офицер сил безопасности, подняв винтовку М-16.
Джейсон развернулся и с невероятной скоростью подошел к Джефферсону, все еще держа его в руках, поднял один из хаммеров сил безопасности правой ногой и перевернул его. Еще одним размытым движением он бросился ко второму офицеру сил безопасности и просто ударил его, отчего тот отлетел на спину, весь в синяках, но невредимый. Как только Джейсон повернулся ко второму офицеру, готовый уложить его, Джефферсон крикнул: «Хорошо, хорошо, остановитесь». Другим офицерам он сказал: «Опустите оружие». Они сделали то, что им было приказано. «Теперь доволен, майор? Вы думаете, что сможете отбиться от всех сил безопасности ВВС? Вот как ты хочешь это разыграть?»
«Вот как мы собираемся это разыграть, сержант-майор», - сказал Джейсон, его электронный голос был таким же твердым, как композитная структура подразделения уголовного розыска. «Мы собираемся следовать разведданным Кристен Скай и использовать имеющиеся у нас зацепки. Если мы ничего не найдем, мы вылетим обратно в Вашингтон или Форт Ливенворт, или куда вы пожелаете, и сдадимся властям. Но я зашел так далеко, потому что верю, что поступаю правильно, и я не собираюсь останавливаться сейчас».
«Что, по-твоему, ты собираешься со мной сделать, придурок: убить меня?» Джефферсон кричал. Он был рад видеть, как Рихтер морщился при одной мысли об убийстве кого бы то ни было — это было настолько очевидно, даже внутри отдела уголовного розыска. «Или, может быть, ты собираешься носить меня повсюду, как куклу, пока будешь гоняться по джунглям?»
«Если мне придется, сэр, я сделаю это», - ответил Джейсон. Он повернулся к самолету. «Кристен?»
«Бензовоз в пути, и пилот заполняет наш план полета, пока мы разговариваем», - ответила она. «Мы получаем разрешение на вылет прямо сейчас — мы будем готовы отправиться, как только заправимся. А как насчет сержант-майора Джефферсона?»
«Он идет с нами», - сказал Джейсон. «Принесите какие-нибудь нейлоновые галстуки, чтобы закрепить его».
«В этом не будет необходимости, майор», - сказал Джефферсон.
«Извините, сэр, но я не верю, что вы будете сотрудничать с нами».
«Ваша миссия была санкционирована», - сказал Джефферсон. «Очевидно, имя Кристен Скай в наши дни мгновенно завоевывает доверие. Советник по национальной безопасности уполномочивает нас отправиться в Сан-Паулу только для наблюдения и оказания помощи в ее расследовании. Нас всегда должна сопровождать местная полиция или военизированные формирования, и мы не уполномочены применять силу».
Джейсон немедленно поставил Джефферсона обратно на землю, затем вышел из подразделения уголовного розыска… и как только он это сделал, Джефферсон схватил его за воротник и притянул молодого армейского офицера нос к носу с собой. «Теперь ты послушай меня, ты, сопливый трусливый червяк», - огрызнулся Джефферсон. «Если ты еще когда-нибудь прикоснешься ко мне, в этой машине или вне ее, я сломаю твою тощую шейку, как прутик. Я не буду выдвигать обвинения; я не буду доносить на вас; я не напишу ни одного письма с выговором или рекомендательного письма — я просто убью вас голыми руками. Вы слышите меня, майор Рихтер?»
«Да, сержант-майор».