Аладдин — страница 14 из 25

— Ты даже не представляешь, что там творится! — Она в отчаянии посмотрела на главного стражника. Когда-то именно ему, а не Джафару, доверялся султан. — Хаким, объясни хоть ты! Расскажи, какой стала Аграба. Скажи, что это уже не тот город, в котором ты вырос.

Но Хаким хранил молчание, мольбы девушки не достигали цели.

Султан тоже не услышал ни единого слова. Он все еще был возмущен тем, что дочь ускользнула из дворца вопреки его воле.

— Я поощрял твой интерес в таких делах, пока все это не угрожало твоей безопасности. Но теперь довольно. — Он сдвинул тюрбан назад и выпятил грудь. С таким видом он обычно раздавал приказы. — Ты должна оставаться в стенах дворца, ясно?

— Я немедленно поставлю стражу перед покоями принцессы, — сообщил Джафар, не потрудившись скрыть свою радость.

Выходя из комнаты, Жасмин через плечо бросила на советника полный ненависти взгляд. Но тот его не заметил, будучи слишком поглощенным разговором.

— Может быть, она права, — донеслись до ее ушей слова отца, и надежда всколыхнулась в душе девушки. — Мы проявляем недостаточно внимания. Жасмин умна, как ее мать. Возможно, стоит приглашать ее на наши советы.

К несчастью, ответа визиря Жасмин так и не услышала. Зато прекрасно могла его представить. Обычные отговорки, рассуждения о том, что женщины не годятся в правители, и в заключение вечная присказка, от которой ее уже тошнит: принцессе просто надо подыскать супруга.

«Пусть пытаются, сколько хотят, — думала девушка, следуя за Хакимом по коридорам. — Еще не родился тот принц, за которого я захотела бы выйти замуж».

* * *

Аладдина уже начали одолевать сомнения, что, возможно, Джинн не столько могущественный, сколько хвастливый. Желание стать принцем было высказано уже несколько минут назад, а маг так и занимался непонятно чем. Никаких клубов голубого дыма. Никаких заклинаний. Никакого волшебства. Они так и оставались на том же месте, где и были: среди пустыни под палящим солнцем.

Щелкнув пальцами, Джинн заставил появиться изящно украшенное зеркало. Он поднял его и показал Аладдину его отражение. Молодой человек пригляделся. Похоже, волшебник что-то все же сделал: попытался придать бродяге внешнее сходство с принцем. Конечно, в понимании Джинна. Исчезло старое тряпье — простая светло-коричневая рубашка, брюки с зеленым поясом и красная жилетка, которые он носил чуть ли не всю жизнь. Теперь он был облачен в другую одежду, но сказать с уверенностью, что это было такое, оказалось непросто. Бросались в глаза кричащие цвета, невероятный головной убор и гора драгоценностей.

Увидев, что на Аладдина его усилия впечатления не произвели, Джинн вздохнул.

— С модой не угадал?

Он принялся ходить вокруг молодого человека, потирая подбородок, подобно художнику, разглядывающему натурщика.

— Меня тянет на фиолетово-голубой. Нет, зеленовато-желтый. Или светло-вишневый?

Еще один щелчок пальцами, и наряд снова изменился. Теперь это было необъятное пестрое одеяние с огромной шляпой.

— Что это за кошмар у меня на голове! — безо всякого восторга воскликнул Аладдин. Джинн неохотно кивнул. Парень был прав. Он принялся щелкать пальцами, перепробовав дюжину разных вариантов, пока юноша играл роль живого манекена.

— Линии кривые, цвета не сочетаются с оттенком кожи, силуэт нечеткий. Это не ты!

По мере того как Джинн все больше злился от собственного бессилия, костюмы становились все безумнее, пока, наконец, он не вскинул руку, словно на него снизошло озарение.

— Понял! Это должен быть строгий классический костюм с четкими линиями. Для гостя из пустыни подойдут натуральные цвета: слоновая кость, бежевый, кремовый… — Он ахнул, когда нашел решение. — Точно, белый! Все сойдут с ума! Джинн в ударе, ребята!

Еще один щелчок пальцами, и одежда изменилась в последний раз. Когда все было готово, вместо цветастой хламиды появился элегантный белый костюм, дополненный идеального размера тюрбаном. Пару секунд волшебник пританцовывал вокруг, сам себя нахваливая. Наконец остановился и взглянул на новоявленного принца, изучавшего свое отражение в зеркале:

— Ну как?

— Мне нравится, — одобрил Аладдин, проведя руками по гладкой ткани. Костюм был удобный, не стеснял движений. — Похоже, это я.

— Еще бы тебе не понравилось, — хвастливо усмехнулся Джинн. — Это же я сделал.

— Но разве меня не узнают? — засомневался «принц». Он, конечно, преобразился, но все же не полностью. Лишь наряд стал другим. Если он встретит кого-нибудь из старых знакомых, сразу станет ясно, кто он на самом деле.

Джинна все это не волновало.

— Никто тебя не узнает, — уверенно заявил волшебник. — Это магия. — Он щелкнул пальцами, и украшенное драгоценностями зеркало увеличилось.

Бывший нищий глянул на свое отражение и удивленно поднял брови. Джинн был прав. Получалось, что вроде бы это он, но в то же время и нет. Будто в глубине зажегся свет, словно тот же самый человек засиял изнутри. В новом одеянии теперь никто не примет его за бездомного проходимца.

— Кто же я? — спросил он.

— Принц Али, — без колебаний отозвался Джинн и добавил после паузы: — Из… Абабвы.

Аладдин наклонил голову:

— Это место действительно существует?

— Возможно, — пожал плечами Джинн, наклонился и заглянул в зеркало вместе с молодым человеком. — Смотря как все преподнести.

Юноша кивнул. Ведь правда — кто теперь поверит, что у него нет королевства? Главное, притворяться увереннее.

— А на чем я буду передвигаться?

Он видел приезжавших принцев. Они никогда не входили в город пешком.

— Да, настоящему принцу нужен транспорт, — согласился Джинн. — Что скажет человек из народа? Нужно что-то впечатляющее, но не броское… — Он стал осматриваться, и его взгляд остановился на Абу. Кудесник пожал плечами, — Обезьянка так обезьянка, сойдет. Подняв руку, Джинн выпустил струйку голубого дыма прямо в зверька. На глазах Аладдина тот начал преображаться. Нос сделался длиннее, конечности вытянулись, ушки стали расти вширь. Мгновение спустя Абу превратился в слона.

Исполнитель желаний удовлетворенно кивнул. Оставалась последняя деталь. У принца имелись одеяние и средство передвижения. Теперь следует добавить свиту. Подняв обе руки в воздух, Джинн принялся раздувать песок. Из него показались туманные неясные фигуры, потом песок посыпался, принимая разные формы, и картина прояснилась. Первым делом появились солдаты, потом музыканты и танцовщицы, а затем экзотические животные. Все это быстро приобрело грандиозные, ошеломляющие масштабы. В точности та свита, которая требуется только что коронованному принцу Али из Абабвы.

Аладдин улыбнулся. Жасмин нужно выйти замуж за принца? Ну что же, Джинн сделал его принцем. Осталось убедить весь город, что он достоин этого титула, а главное — убедить в этом Жасмин.

Чего Аладдин не знал, по крайней мере до тех пор, пока не стало уже слишком поздно, так это того, что Джинн намеревался сделать его не просто принцем, а величайшим принцем всех времен. Когда они были уже недалеко от города, кудесник поведал юноше, как собирается «представить» принца Али в Аграбе. Его план предусматривал роскошную процессию, которая все росла и росла.

Когда они добрались до внешних ворот, за ними следовало уже семьдесят пять золотых верблюдов, более четырех дюжин сиреневых павлинов и бесчисленное множество прочих экзотических животных. Все они, конечно же, появились на свет по волшебству и следовали за слоном Абу, который вполне вжился в новую роль и гордо вышагивал впереди. Животные составляли лишь малую часть шествия. Дюжины танцоров выкрикивали имя своего господина. Помимо них там был духовой оркестр, и армия, и слуги, и повара, и даже птицы, которые по команде издавали сладостные трели.

Миновав ворота, Джинн смешался с растущей толпой любопытных зевак и принялся распространять слухи о героических подвигах принца Али и его великодушии. Стайкам кумушек он вещал про романтическую натуру Али, а завистливым мужчинам хвастался, как принц отбивался от сотни вооруженных мечами мародеров. И при этом даже ничуть не устал.

Когда они добрались до самого дворца, весь город уже гудел и был по уши влюблен в красивого, щедрого, смелого и заботливого принца Али из Абабвы.

ГЛАВА 13

Жасмин наблюдала за прибытием очередного принца из окна своих покоев, но, в отличие от своих подданных, которые с готовностью восхищались помпезным шествием и байками о восхитительных деяниях, девушка еще не решила, каким будет ее отношение к загадочному наследнику престола. Ей уже не раз случалось видеть, как якобы достойные люди выставляли себя дураками. Этот принц делал все то же самое, только в более крупных масштабах.

Направившись в большой зал, Жасмин присоединилась к отцу и хмурому Джафару с Яго на плече. Все трое наблюдали, как принц, зайдя в двери, шел к ним по длинному проходу. Приблизившись, он отвесил поклон и так и застыл с опущенной к земле головой, пока кто-то из свиты не ткнул его в бок. Жасмин удивленно наблюдала за принцем и его слугой. Как ни странно, наследник престола, казалось, чувствовал себя неуютно, а цвет кожи его спутника отдавал синевой.

— Добро пожаловать в Аграбу, принц Али, — приветствовал султан, когда с чрезмерно вежливыми поклонами было покончено.

— Я испытываю… не меньшее удовольствие, — заикаясь проговорил гость. — Ваше величество.

Жасмин не удалось сдержать улыбки. Неуклюжий принц обладал неожиданным очарованием. Джафар, похоже, придерживался иного мнения. Он выступил вперед, подозрительно оглядывая вновь прибывшего.

— Боюсь, я не много знаю об Абабве, — промолвил он. Яго взлетел и клюнул принца в шляпу.

— Она на севере, — сообщил слуга.

— Она на юге, — одновременно с ним проговорил Али. Жасмин заметила, как они быстро переглянулись. — Там есть и юг, и север, — поправился принц.

— Мир так быстро меняется, — заметил султан, не обращая внимания на странный ответ гостя и подозрения визиря. Принц Али и торжественная процессия очаровали его, и теперь он хотел дать шанс славному молодому человеку завоевать сердце дочери. — Новые государства возникают каждый день.