Это был он.
Тот самый странный мужчина в грязных одеждах, которого она увидела в пестрой ликующей толпе, когда карета везла их во дворец. Как и тогда, мурашки побежали по коже девушки. Что же в нем было такого, что заставляло кровь стынуть в жилах? Безусловно, он не был так очарован принцем, как все остальные. Но несчастные и недовольные подданные есть в любом королевстве. Жасмин нахмурилась. Она была практически уверена, что лицо этого человека было ей знакомо. Его тонкие седые волосы, тяжелый взгляд. Но как это могло быть правдой, если Жасмин находилась в Абабве?
Мужчина медленно подошел к подиуму. Он был выше, чем показалось девушке в первый раз. И намного худее. Его рубашка порвалась и висела клочьями, а лицо было сильно испачкано. Даже с того места, где он стоял, принцесса почувствовала запах морской воды, который исходил от него.
– Бедняга, – прошептал Али на ухо Жасмин, качая головой. – Даже в нашем великом королевстве Абабва живут бедняки. Он, наверное, голодает.
Принцесса видела, как мужчина внимательно изучал картины в золотых рамах на стенах. Он вытянул шею, чтобы рассмотреть сводчатые потолки, а потом его взгляд остановился на тронах. Мужчина прищурился и закашлял. Когда удушающий приступ прекратился, он схватился рукой за подиум. Незнакомец какое-то время внимательно вглядывался в лица сидящих, а затем произнес:
– Двадцать четыре карата? – Голос был низким и сиплым.
– Простите? – переспросил Али.
– Рама, – кивнул мужчина в сторону картины. – Выглядит как чистое золото. Но, скорее всего, имитация, да?
– Они висели здесь еще до моего рождения, я не знаю, – сказал Али.
Мужчина подошел к раме и провел по ней рукой.
– На ощупь – как настоящее золото, – произнес он с восхищением.
– Никто не смеет прикасаться к бесценным реликвиям дворца, – решительно произнес Омар и направился в мужчине.
– Спокойно, – мужчина поднял бровь, – я просто любуюсь. Я первый раз на... Как вы это называете? Городское собрание? Прошу прощения, – сказал он с самодовольной улыбкой. Жасмин было интересно, заметил ли Али враждебность, которая так и исходила от незнакомца. Взглянув на юношу, девушка увидела, что тот благожелательно улыбался.
– Дворец велик, – кивнул Али. – Я понимаю, его размеры могут вас смутить.
– Велик? – Мужчина рассмеялся сухим лающим смехом. – Он не просто велик. Это самый большой дворец, какой я когда-либо видел. Сколько же здесь трудится людей?
– Вы же знаете, как любят говорить, – все еще добродушно отвечал Али, – нужно целое королевство, чтобы содержать такой дворец.
– По-моему, и королевства будет маловато, – фыркнул мужчина. – Может, вы маг или волшебник? Или кто-то в этом роде? Потому что, я вижу, что...
– Если у вас был вопрос к принцу, то самое время его задать. Иначе я попрошу вас покинуть замок, – прервал его Омар.
«Разве он не замечает, что этот человек очень странный?» – задалась вопросом Жасмин. Она очень хотела намекнуть принцу об этом, но не знала, как это сделать. Мужчина вел себя невоспитанно, даже вызывающе, но пока не совершил ничего дурного. Просто принцессе он не понравился с первой секунды. Но было ли это справедливо? Девушка наблюдала за мужчиной, а он пожирал взглядом троны, на которых сидели она и Али.
– Как я могу вам помочь? – спросил принц.
– Помочь мне?! – Незнакомец вновь расхохотался. Он провел рукой по лохмотьям, в которые был одет. – Как тяжело начать рассказывать о своих проблемах, когда их так много.
– Вам нужна новая одежда? – поинтересовался Али. – Можем начать с этого. Конечно, нет ничего плохого в вашем наряде, но, если пожелаете, мы можем дать вам новый. Омар, позови, пожалуйста, портниху.
– Сию минуту, – кивнул советник и твердой походкой вышел из зала.
Мужчина наблюдал за тем, как Омар покидает комнату. Он не поблагодарил Али, лишь стоял, скрестив руки на груди. Все трое провели несколько минут в полной тишине, пока Омар и портниха не вернулись.
– Аккуратнее, – огрызнулся мужчина, когда девушка наклонилась, чтобы снять мерки. – Я не какой-то манекен, чтобы тыкать в меня булавками!
– Я еще ничего не сделала, – ответила швея.
– Извините, – сказал принц. – Я понимаю, что вы раньше не шили одежду на заказ, потерпите немного. – Затем Али обратился к портнихе: – Когда будет готова новая одежда?
– Я думаю, к вечеру, Ваше Высочество.
– Пойдет, – резко бросил мужчина.
В этот момент волшебный ковер чуть приподнялся и потянулся, как это делают кошки после долгого сна. Он поднял вверх кисточки, проверяя, рядом ли Жасмин, а затем спокойно лег на место.
От удивления у мужчины отвисла челюсть.
– Ковер... он пошевелился!
– Что? – Али наклонился и провел рукой по ковру. – Вам показалось. Наверное, сквозняк. Насчет одежды, – поспешил сменить тему разговора принц, – пожалуйста, приходите вечером. Также мы приготовим вам немного еды.
Незнакомец не ответил. Вместо этого он не отрываясь смотрел на ковер. Его глаза были прищурены.
– Если у вас больше нет вопросов, – Омар подошел к мужчине, – я помогу вам найти выход.
Прежде чем развернуться и отойти от подиума, мужчина посмотрел на Омара, затем на Жасмин и Али.
– Это было очень странно, – заметил негромко принц.
– И не говори, – согласилась Жасмин. Она провожала мужчину взглядом, пока, хромая, он не дошел до дверей. Девушка дождалась, пока он выйдет, и только тогда вздохнула с облегчением.
Глава 10Аладдин
Закончив с приемом жителей, Жасмин и Аладдин вернулись во внутренний двор и спустились к великолепным дворцовым садам. Вокруг них благоухали цветы всех форм, размеров и окрасок. Подсолнухи с человеческий рост качались на ветру. Тюльпаны, пуансеттии и нарциссы стелились разноцветным ковром. Аладдин наклонился и дотронулся до куста фиалок слева от него. Лепестки были мягкие, словно бархат.
– Я не уверена, видела ли я раньше деревья в форме фламинго. – Жасмин указала на зеленый кустарник, обрезанный по форме диковинной птицы. Фигуру дополняла деревянная нога, согнутая в колене.
– И я не видел, – сказал Аладдин. – Точнее, я видел много разных фигур в саду, просто раньше не замечал этого фламинго.
«Чуть не прокололся», – с досадой подумал юноша. Нужно вести себя естественно, как будто сад с деревьями в форме звезд, птиц и животных – это обычное дело.
– Должна признать, ты был прав. Это чудесный сюрприз, – сказала Жасмин.
– Ты о чем?
– Об этом. – Принцесса жестом показала на кустарники. – Очень интересная идея.
– Так ты думаешь, это и есть сюрприз? Тебя так легко удивить? Нет, придется еще немного подождать, все самое интересное впереди. – Аладдин старался вести себя уверенно, но не знал, правильной ли дорогой они идут.
– Что может быть еще более очаровательным, чем... Погоди. – Принцесса замолчала, когда они подошли к белому деревянному заборчику, отделяющему обширный участок земли. – Это что?.. – Она показала на красное здание, напоминающее амбар. – Это загон для лошадей?
– Похоже на то, – сказал Аладдин. Значит, другие звери тоже были недалеко. Они вошли в конюшню. Внутри оказалось порядка двадцати лошадей всех мастей и пород. Здесь был и белоснежный конь, как на огромной картине в фойе, и несколько других: рыжих, вороных, пегих.
Два гнедых коня подошли к ним и начали обнюхивать руки Аладдина.
– Ну, привет. – Юноша наклонился, чтобы вытащить спелую рыжую морковку из корзины неподалеку, разломил ее пополам и скормил животным. Те благодарно потерлись мордами о его ладони.
– Принц Али, –- поприветствовал его подошедший мальчик. Очевидно, он работал здесь конюхом, на нем были коричневые брюки и желтая рубашка, а лицо покрывали веснушки. – Вы хотите объехать зверинец?
– Зверинец? – завороженно повторила Жасмин. Она выглянула в окно и ахнула от удивления: – Это что, жираф?
– Сюрприз! – улыбнулся во весь рот Аладдин.
– Здесь много кто обитает, – сообщил принцессе конюх. – Сейчас я приготовлю седла для лошадей, и вы сможете объехать всю территорию.
– Звучит отлично, – сказал юноша.
Закончив все приготовления, конюх помог Жасмин и Аладдину забраться на гнедых скакунов.
– Дружок, ты готов? – Аладдин погладил своего коня и сел поудобнее. Держась за поводья, они вместе с Жасмин направились к выходу.
– Там носороги? – недоверчиво спросила принцесса, когда они поравнялись с лесной чащей. Вдалеке можно было разглядеть семейство из четырех носорогов. Трое из них паслись на траве, а четвертый спал в тени дерева. – И страусы? – Девушка посмотрела налево. – И верблюды. А там ламы и медведи. Сколько у тебя здесь животных?
– Много, – рассмеялся Аладдин.
– А вон те птицы. – Жасмин указала на небо, где резвилась стайка маленьких розовых пташек с золотистыми клювами. – Мы их видели, когда подлетали к Абабве. Они встречали тебя, потому что живут в твоем саду. А ты даже не намекнул, что у тебя здесь целый зверинец!
– Это должен был быть сюрприз, – быстро придумал юноша.
– Это невероятно! – произнесла Жасмин.
«Вот уж верно», – подумал Аладдин.
Джинн превзошел самого себя. Молодой человек видел, что принцесса была в восторге.
Маленький слоненок, который только что нежился в теплой воде пруда вместе со своими родителями, шел вразвалку навстречу им. Подойдя, он поднял свой морщинистый серый хобот и легонько дотронулся до ноги Жасмин. Девушка рассмеялась и наклонилась, чтобы погладить слоненка по голове. Затем они продолжили свой путь. В зверинце можно было встретить любых животных: обезьян, павлинов, лам, игуан, зебр. Аладдин надеялся, что принцесса не попросит его назвать всех здешних обитателей, потому что он понятия не имел, кого они еще могут встретить на своем пути.
Дальше на лугу они увидели, как гепард грациозно прогуливался в высокой траве.
– Он не опасен? – настороженно поинтересовалась Жасмин. – Я знаю, что не мне говорить об опасности, когда я держу дома тигра, но все же...