Аладдин. Вдали от Аграбы — страница 22 из 32

Последний шаг был самым трудным. Нужно было попрощаться с семьей и покинуть ферму. Мусе предстояло проделать неблизкий путь через леса и поля. Молодой человек не знал, что ждет его впереди, но оставаться на месте было невозможно. Однажды утром родители со слезами на глазах проводили сына в дальний путь. Муса помахал им рукой и ступил на пыльную дорогу.

Удача сопутствовала ему. Проходящий мимо караван подвез нашего героя до города за пару золотых монет. Вскоре Муса был на месте. Он восхищался видами, обилием торговых лавок и улицами, полными людей и повозок.

Муса как раз раздумывал о том, чем он будет заниматься в городе, когда его мысли прервала проезжающая мимо, сверкающая карета в форме золотой тыквы. Она резко остановилась, потому что небольшой камешек отскочил от копыта лошади и попал в спицу колеса.

Муса, не медля ни секунды, подбежал и вытащил застрявший камень.

– Спасибо тебе, добрый человек, – сказал выглянувший из окна кареты принц.

Муса вздрогнул, услышав эти слова. Он не привык, что люди говорят с ним так вежливо. Обычно все отворачивались от него из-за характерного запаха стойла и зажимали носы, когда обращались к нему. Но принц улыбался. Тут Муса вспомнил, что на нем шикарный костюм цвета морской волны и он больше не выглядит как заводчик быков.

– Я – принц Кашиф. А как твое имя? –- спросил правитель.

– Я... Салим. – Мусе пришлось придумывать на ходу. – Я из Суламандры, – выпалил он, вспомнив название соседнего королевства, о котором когда-то слышал.

– О, до меня дошли вести про пожар в твоей стране, – сочувственно покачал головой принц. – Он и правда был таким ужасным, как говорили люди?

– Да, очень сильный пожар, – кивнул Муса. – Большая трагедия для всей Суламандры. Именно поэтому сейчас я здесь.

– А чем ты раньше занимался?

– Чем я раньше занимался? Да много чем. В основном советовал, – сказал юноша. – И в большей степени слушал. Да, я – отличный слушатель для тех людей, кому нужно помочь разобраться в своих мыслях. Иногда такое ухо, как у меня, лучший способ найти решение в сложной ситуации.

«Слушатель?» – Муса съежился от своих собственных слов. Что это за профессию он только что придумал?

– Никогда не слышал о профессиональных слушателях, – сказал принц. – Но мне нравится, как это звучит. Сейчас я направляюсь домой, и пара свободных ушей мне не помешает. Я как раз столкнулся с очень непростой ситуацией. И готов оплатить твое время. Как тебе такая идея?

Сердце в груди Мусы громко заколотилось от радости, и он резво запрыгнул в карету. Один день превратился в два, а затем в три, и вскоре принц Кашиф не мог обходиться без Мусы. Внимательные уши молодого человека помогали юному принцу разобраться даже в самых запутанных проблемах.

Шли годы, и статус Мусы менялся. Его родители очень тосковали по сыну. Он их не забывал и регулярно отправлял деньги, но разве золотые монеты могли заменить живого человека? Муса уже не считал себя их сыном. Он стал знаменитым Салимом – доверенным лицом принца. Новая личность ему очень нравилась, но правда лежала на душе тяжким грузом.

Однажды Кашиф пришел к Салиму с интересным предложением.

– Твоя помощь на протяжении всех этих лет была неоценима для меня, – заявил принц. – Мы с отцом решили, что пора мне выбрать для себя первого советника. Многие годы ты слушал меня и помогал решать самые сложные вопросы. Поэтому, в первую очередь, я хотел предложить эту должность тебе. Я верю тебе, как никому другому в этом королевстве.

Салим мог гордиться собой. Это была такая честь – получить подобное предложение от будущего правителя. Несколько лет назад он прибыл сюда почти без гроша в кармане, а сейчас мог стать самым уважаемым человеком во дворце. Но в тот же миг Муса почувствовал укол совести. Он не был откровенен с принцем о своем происхождении, а Кашиф верил ему.

Увидев сомнения на лице Салима, принц улыбнулся и произнес:

– Разумеется, ты можешь подумать и дать ответ позже. Поразмысли над моим предложением. А пока я хотел пригласить тебя сопровождать меня на одном спортивном мероприятии. К моему стыду, я еще ни разу не брал тебя на него. Тебе точно понравится.

И прежде чем Салим успел поинтересоваться, о каком спорте идет речь, они уже сели в карету и отправились в путь. Люди выстроились вдоль улицы и кричали от восторга. По мере того как они приближались к стадиону, в сердце Салима закрадывалось подозрение. Наконец он понял, куда пригласил его принц.

– Бой быков? – тихо произнес Муса.

– Да, – радостно ответил принц. – Ты слышал об этом виде спорта в Суламандре?

Салим сделал глубокий вдох, не зная, что ответить. Но принц уже выходил из кареты. Вскоре они заняли свои места.

Мужчина в черном блестящем костюме с перьями вышел в центр арены.

– Дамы и господа! – выкрикивал он. – Добро пожаловать на двести пятидесятые ежегодные соревнования! Сегодня нам особенно повезло. Принц Кашиф порадовал нас своим присутствием.

Толпа закричала от радости, и люди начали скандировать имя принца. Он помахал им рукой, лучезарно улыбаясь.

– Дорогой принц, скажите несколько слов, прежде чем мы начнем состязание, – смиренно попросил его конферансье.

Толпа зааплодировала, и принц вынужден был выйти на арену.

– Огромное спасибо, – повернулся Кашиф к зрителям. Он говорил о том, что безгранично рад управлять таким замечательным королевством, и пожелал удачи участникам соревнования. Вдруг Салим замер от ужаса. Он заметил, что клетка с самым большим быком по какой-то причине оказалась открытой и зверь вышел из нее. Теперь животное медленно двигалось в сторону людей в центре арены.

Салим не успел ничего выкрикнуть, чтобы предупредить людей об опасности. Бык атаковал конферансье, и тот рухнул на землю. На стадионе повисла мертвая тишина. Принц побледнел и повернулся в сторону разъяренного зверя, который уже наклонил рогатую голову и рыл копытом землю. Укротители бежали в его сторону и кричали, чтобы привлечь внимание зверя, но тот словно их и не слышал.

Принц должен был стать следующим. Повинуясь инстинкту, Салим бросился вниз по ступенькам к арене.

– Нет! Салим! – закричал принц. – Не делай этого!

Но Салим сейчас был не Салим. Он снова стал Мусой Быковедом. Он подошел к животному и попросил его лечь, прекрасно понимая, что бык разозлен. Перед соревнованиями его мучили и истязали, чтобы он был более агрессивным на арене. Но Муса заставил зверя успокоиться. Он давно не говорил с быками, но его врожденный дар, дремавший много лет, очнулся и пришел Мусе на помощь. Услышав его голос, страшный зверь опустил голову и лег на землю, словно послушный щенок.

Люди быстро унесли с арены раненого конферансье, увели быка и надежно заперли его в клетке. А принц не сводил изумленного взгляда со своего друга.

– Ты человек многих талантов, Салим.

– Я не Салим, – сказал Муса тихо. – Мое настоящее имя Муса Быковед. По крайней мере, так меня звали раньше. Вся моя семья и я родом из этого королевства. Мы ясили на ферме и разводили быков. У нас есть уникальная способность общаться с этими животными. Я обманул тебя при первой нашей встрече. Я стыдился своего происхождения и не заслуживаю жить в твоем дворце и быть твоим советником.

Муса стоял, закусив губу, в ожидании ответа принца.

– Я не сужу тебя по тому, откуда ты родом, – начал принц. – Я сужу тебя по твоим поступкам. Ты хорошо воспитан, начитан и вежлив. Что с того, если ты сын фермеров? К тому ясе ты спас мою жизнь сегодня. Кем бы ты ни был – Мусой Быковедом или Мусой Салимом, ты всего в жизни добился сам, без помощи со стороны. И если ты все же согласишься стать моим советником, я буду этому рад. Ты можешь зваться так, как тебе будет угодно. Для меня большая честь, если ты примешь это предложение и поможешь мне править страной.

– Было бы хорошо как-то изменить эти соревнования, – сказал Муса, еще не забыв взгляда затравленного быка. – Пусть звери продолжают развлекать публику, но калечить их не стоит.

– Звучит как мудрый совет, – кивнул принц. – Я согласен. А ты?

Муса Салим улыбнулся. Конечно же он был согласен.

Глава 17Жасмин

Ахмед внимательно изучал старую, потертую карту, разложенную на круглом деревянном столе, когда зазвонил колокольчик на двери магазина, сообщив хозяину о приходе поздних гостей. Он очень удивился, что этими гостями оказались Жасмин и Али.

– Мне очень жаль, мой господин, – обратился торговец к принцу. – Я слышал про кражу. Надеюсь, вора поймают как можно скорее. А я как раз изучаю старинную карту Абабвы, чтобы понять, нет ли здесь тайных ходов или подземных туннелей, о которых мы могли забыть. Пока ничего не нашел, но я не сдаюсь.

– Спасибо, – сказала Жасмин. – Мы пришли узнать, нет ли у вас карт, на которых были бы подробно запечатлены необжитые участки королевства.

– Вы думаете, вор прячется там? – Ахмед встал и почесал подбородок. – В пустынных скалах у моря едва ли можно выжить. Сомневаюсь, что хоть кто-то решился бы там поселиться. Камни вечно мокрые от разбивающихся о них волн, поэтому там скользко и опасно, а соленые брызги быстро сделают одежду непригодной для ношения. Долго там не продержаться.

– Возможно, он потому и прячется там, чтобы его было труднее отыскать.

– Да, разумное зерно в этом есть, – кивнул владелец магазина. – У меня есть одна карта, которая может вам пригодиться. Правда, она не полная, я все никак не найду время ее закончить. – Ахмед встал, вынул из ящика ключ, подошел к высокому книжному шкафу и отворил его. Достав свернутую в рулон карту, мужчина развернул ее на столе.

– Эти штрихи обозначают незаселенные районы Абабвы. Я только начал наносить названия скал и долин, учитывайте, что они указаны не везде. К тому же я был в этих местах очень давно, многое могло поменяться.

Жасмин внимательно смотрела на карту, затем провела пальцем по линии, где море омывало скалистый берег.