Аладдин. Вдали от Аграбы — страница 8 из 32

Толпа взорвалась аплодисментами, да так, что земля задрожала под ногами. Али неистово побагровел.

Внутри карета оказалась намного просторнее, чем выглядела снаружи. Сиденья были обиты мягчайшим бархатом, из него же были сшиты и шторки на окнах, отделанные шелковой бахромой и жемчугом. Жасмин прикоснулась к ним, желая убедиться, что они настоящие.

Как только лошади пустились рысью и карета загремела по мощеной улице, коврик высунулся в окно, подставляя свои кисточки встречному ветерку.

– Разумеется, ты бы доставил нас во дворец быстрее, – приговаривал принц, поглаживая его по боку. – И я знаю, тебе некомфортно находиться в замкнутом пространстве. Но, пожалуйста, не волнуйся, ты в полной безопасности. Отдыхай. Ты это заслужил. – Ковер неохотно подчинился и лег к Али на колени. Жасмин не была уверена, но ей показалось, что через пару мгновений ковер уже сладко спал.

Люди выстроились в длинную шеренгу вдоль их пути. Они размахивали руками, подбрасывали шляпы и склонялись перед принцем, когда карета проезжала мимо них.

– Они правда очень скучали по тебе, – заметила Жасмин, рассматривая в окно лица горожан.

– Меня долго не было в королевстве, – произнес Али, словно оправдываясь. Девушка внимательно наблюдала, как юноша махал в ответ своим подданным. Повидав массу представителей королевских кровей, которые пытались завоевать ее сердце, Жасмин выделила два основных типа принцев. Те, кто относился к первому типу, выглядели вечно усталыми и немного раздраженными от внимания, которого требовали их подданные. Другой же тип был настолько самодовольным, что, подобно павлину, распушал свои перья, принимая похвалы и восхищение. Но Али невозможно было отнести ни к первому, ни ко второму. Он выглядел так, как будто обожание окружающих застало его врасплох, и он был искренне тронут их любовью. Кажется, причина была вовсе не в том, что Али давно отсутствовал в королевстве, а в том, что он просто по природе был очень скромным. Если бы девушка своими глазами не увидела это, она бы не поверила, что такое возможно. Однажды Жасмин сама станет правительницей, и ей бы хотелось завоевать такое же уважение и любовь своего народа, как принц Али.

– Я уже не чувствую свою кисть, – произнес юноша. Он откинулся на подушки и осторожно вытащил руку из-под ковра, покрутил ею и положил сверху на неподвижный гобелен. Затем он взглянул на Жасмин. – О чем ты задумалась?

– В моей голове всегда много мыслей, -– уклончиво ответила принцесса. – Сейчас я думала о том, как здесь прекрасно и как тебя обожают люди. В Аграбе такого не увидишь. Наши подданные скорее устроят праздник, если мы уедем, но точно не по случаю нашего возвращения.

– Может быть, дело в стражниках? – предположил принц. – Когда я был в городе, мне показалось, что они везде, на каждом углу. Они шли в толпе, среди людей, будто подозревая в чем-то каждого встречного. – Али засомневался, стоило ли ему поднимать эту тему. – Извини, если я сую нос не в свои дела. Я ни в коей мере не собирался оскорбить тебя или твое королевство. Это было просто мое наблюдение.

– И оно было абсолютно верным, – сказала Жасмин. – Охрана действительно расставлена повсюду. Я пыталась говорить об этом с отцом. Ведь неправильно обращаться с жителями так, будто они все в чем-то виноваты. Но советник моего отца Джафар настаивает на том, что стражники должны следить за всей Аграбой для поддержания мира и порядка. Мне не очень нравится, что он оказывает на султана такое сильное влияние, но отец ему полностью доверяет. Он будто не понимает, что поставить охрану на каждом углу – это все равно что сказать жителям: «Вы все преступники».

– Никто не заслуживает находиться под подозрением без причины, – согласился Али. – А что говорит твой отец, когда ты поднимаешь эту тему?

– Мы не можем это обсуждать, так как он никогда не остается один.

– Джафар всегда его сопровождает?

– Да. Если бы я смогла поговорить с ним наедине, многое в королевстве было бы иначе. Мой отец – очень открытый человек, он готов к переменам, но как только появляется его советник, наш разговор заканчивается.

– Ты же его дочь. Ты имеешь полное право поговорить с ним с глазу на глаз тогда, когда тебе этого захочется.

Али был абсолютно прав. Если она когда-нибудь станет султаншей, то обязательно многое поменяет во дворце, и в первую очередь она заменит главного советника. И даже если ее никогда не будут обожать так, как Али здесь, жизнь в Аграбе все равно станет лучше, чем раньше.

Жасмин выглянула в окно и замерла. Мурашки побежали по ее телу. В толпе счастливых горожан, которые размахивали руками и прыгали от радости, стоял неподвижно один человек. Его можно было принять за статую на углу улицы. Но он не был статуей. Его одежда была рваной и грязной, а лицо измазано сажей. Но не это поразило девушку. Среди ликующих лиц остро выделялся злобный взгляд этого мужчины. Его серые глаза были презрительно сужены, а на лбу залегла глубокая складка. Он не просто наблюдал за проезжающей каретой, он буквально сверлил ее взглядом. Вдруг их глаза встретились. Внутри у Жасмин все похолодело.

Что самое странное, девушке показалось, будто она где-то уже видела этого человека, его лицо показалось знакомым. Но где? И было ли это возможным?

Карета резко остановилась.

– Ой. – Голова Али ударилась о стекло.

– Все в порядке? – спросила Жасмин.

– Прошу прощения, – ответил кучер. Он распахнул дверцы. – Еле остановил лошадей. Мы прибыли во дворец.

Дверца кареты открылась шире, и Али вышел на улицу. Он повернулся и протянул руку девушке:

– Принцесса готова?

Жасмин еще раз выглянула в свое окно, но на том месте, где только что стоял мужчина, никого уже не было. Он ушел.

– Увидела что-то интересное? – спросил Али.

– Нет... ничего особенного.

Взяв принца за руку, Жасмин ступила на дорогу. Вместе они направились в сторону сверкающих ворот золотого дворца.

Глава 6Аладдин

«Держись уверенно», – продолжал повторять про себя Аладдин. В теории он все это уже видел. Это был его дом. Даже если бы кто-то жил на Луне, ему бы однажды и это наскучило. Юноша должен был себя вести так, будто это все обыденность.

Но как?!

Абабва выглядела так, словно его самая смелая мечта воплотилась в жизнь. Да так, собственно, и было. На городской площади, которую они проезжали, был установлен фонтан для бедняков. Он даже не говорил Джинну про это, но фонтан был здесь, и люди подходили к нему и наполняли ведра и кувшины водой. Здесь были высокие пальмы с мясистыми листьями вдоль дороги. Как же он любит такие деревья! И, казалось, весь город испускает тепло. Все было создано словно специально для Аладдина.

Он старался изо всех сил вести себя естественно, но, бросая взгляды на Жасмин, не был уверен, что у него получается. По мере того как они приближались ко дворцу, то есть к его дому, сохранять спокойствие становилось все труднее.

Двое стражников стояли по обе стороны от ворот у дворцовой стены. Их мускулистые руки были воинственно сложены на груди. Они как две высокие башни возвышались над Аладдином. Юноша протянул руку Жасмин. Стражники были похожи на тех, что патрулируют улицы Аграбы, у них были острые пики и мужественные суровые лица. Аладдин осознавал, что это были его стражники, что они и не думали хватать его и тащить в тюрьму, но инстинктивно уже искал глазами пути для бегства. Когда стражники увидели принца, выражения их лиц сразу же сменились на добродушные улыбки. Они поклонились ему, прежде чем отворить кованые ворота и пропустить его внутрь. Аладдин почувствовал явное облегчение. Они поднялись по лестнице и только протянули руки к дверям, как слуги распахнули их.

– Вот это да, – завороженно произнесла Жасмин, войдя во дворец.

– Спасибо, – произнес Аладдин. Она была права. Лепнина по периметру потолка, как и плинтуса на полу, были инкрустированы драгоценными камнями. В середине зала шелестел фонтан. Вода разлеталась брызгами из пасти керамического дельфина. «Отлично выполнено», – подумал Аладдин о проделанной Джинном работе.

Юноша осмотрелся. Красные шелковые ковровые дорожки, расходящиеся по всему залу, хрустальные люстры, мраморные полы. Ничто из этого по-настоящему ему не принадлежало, и Аладдин это знал. Королевство просуществует лишь несколько часов и потом навсегда исчезнет. Но пока они здесь, все, включая украшенные золотом минареты и фонтаны, находилось в его распоряжении. Всю свою жизнь Аладдин едва сводил концы с концами, пытаясь прокормить себя и Абу, а сейчас он обладал несметными сокровищами, и это было так странно и так ново! Юноша улыбнулся. Пока он здесь, нужно как следует насладиться происходящим.

Вместе с Жасмин они вошли в большой зал, где на стене висел огромный, от пола до потолка, портрет Аладдина, написанный маслом. Он изображал принца в полном королевском облачении верхом на белоснежном коне. Человек на картине царственно скрестил руки на груди, его прекрасное безмятежное лицо было чуть наклонено, отчего казалось, что спокойный и величественный взгляд устремлен прямо на гостей. «Вот это впечатляет», – подумал Аладдин и довольно улыбнулся.

– Ого, – произнесла Жасмин, не сдержав эмоций, – до чего огромная картина.

– Да, и правда большая. Спасибо, – только и мог ответить юноша.

– Добро пожаловать домой, принц Али, – сказал подошедший к ним мужчина. У него были пышные белые усы и седые волосы, а одет он был в кафтан и шляпу цвета морской волны. Аладдин замер на мгновение: его дядя, брат матери, умер, когда он был совсем ребенком, но, судя по смутным воспоминаниям, этот человек был невероятно на него похож. Мужчина подошел и обнял новоиспеченного принца. Было ощущение, что они знают друг друга вечность, эти объятия казались очень знакомыми.

Отпустив юношу, мужчина улыбнулся Жасмин и сложил руки в приветствии.

– Принцесса Жасмин, рад нашему знакомству. Меня зовут Омар. Я – распорядитель в замке принца Али.