Аламут — страница 44 из 91

"Проклятая магия!" - выругался он, когда первый испуг прошел. "Уж не думаешь ли ты затащить нас в ад?"

"Вы окружаете себя вещами, которые заставляют человека чувствовать себя призраком", - говорит Бузург Уммид.

"В этой машине нет ничего необычного, - объяснил Хасан. "Она была изобретена Архимедом. Ее суть - шкивный механизм, такие часто встречаются у пустынных колодцев".

В вестибюле их ждал отряд телохранителей командующего . Солдаты были одеты в доспехи и шлемы и вооружены с ног до головы. На поясе у них висел меч, через плечо они держали булаву, а в другой руке - тяжелое копье. Впереди них шли барабанщики и трубачи.

Они спустили мост и перешли в сады, где их встретили евнухи и переправили по каналам в центральный сад.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Девушки поспешили в свои спальни и быстро подготовились к встрече с публикой. Они переоделись и надели различные украшения. Затем они собрались перед зданием. Они были ужасно взволнованы. Некоторые из них дрожали с головы до ног. Мириам расставила их широким полукругом и успокоила. Апама, вне себя от радости, бегала перед ними взад-вперед и отчаянно хваталась за голову.

"Посмотри на них! Только посмотрите на них!" - вздыхала она. "Они погубят меня. Что скажет Саидуна? Он такой строгий и требовательный мастер".

Внезапно она остановилась перед Халимой.

"О все пророки и мученики! Посмотри на себя, Халима! Одна штанина у тебя до пят, а другая едва прикрывает колено".

Испугавшись, Халима быстро поправила одежду.

Некоторые из девушек, смотревших на Апаму, начали ухмыляться. Она плохо застегнула пояс на брюках, в результате чего половина ее живота была видна. Мириам подошла к ней и тихонько обратила ее внимание на ошибку.

"Я так и знал! Они погубят меня".

Она побежала в здание и навела там порядок. Вернулась она с выражением огромного достоинства.

Лодки причалили, и Хасан высадился со своей свитой. Евнухи расположились по четыре в ряд, забили барабаны, зазвучали рога и трубы.

"К кому бы ни обращался Сайидуна, преклоните колени и поцелуйте ему руку!" сердито прошептал Апама.

"Должны ли мы упасть на колени при его появлении?" спросила Фатима.

"Нет", - ответила Мириам. "Просто глубоко поклонись и оставайся в таком положении, пока он не прикажет тебе выпрямиться".

"Я сейчас упаду в обморок, я знаю это", - прошептала Халима Джаде.

Джада ничего не сказала. Она была бледна и тяжело сглатывала.

По пути Хасан и его помощники осматривали сады.

"Ни Хосров, ни Бахрам Гур не устанавливали таких роскошных садов, - заметил Бузург Уммид.

"Нуширван мог бы поучиться у тебя, - заметил Абу Али.

Хасан улыбнулся.

"Все это лишь подготовка, средства для достижения цели, которую мы планируем проверить сегодня вечером".

Они дошли до середины сада и увидели девушек, собравшихся полукругом перед зданием. Апама и Мириам встали перед ними. Они подали знак, и все девушки разом поклонились до пояса.

"Эта старуха - знаменитая Апама", - сказал Хасан своим друзьям и рассмеялся.

"Таков конец мирской славы", - тихо и с легкой усмешкой вздохнул Абу Али.

"Хватит кланяться!" провозгласил Хасан. "Приветствую вас!"

Апама и Мириам подошли к нему и поцеловали его руку.

Теперь Хасан и его друзья осматривали девушек.

"Как ты думаешь, будет ли это достаточно похоже на рай?"

"Если бы в молодости меня послали среди таких вот хасидов, мне бы не понадобился этот твой ашаш, чтобы поверить в рай", - ворчал в ответ Абу Али.

"Это правда, все идеальные красавицы", - заметил Бузург Уммид.

Музыканты замолчали, и Хасан подал знак, что собирается говорить.

"Девушки из наших садов", - начал он. "Ваши начальники научили вас, чего мы от вас ждем. Сразу скажем, что мы не будем знать пощады ни к одной из вас, кто нарушит наши заповеди. Но ко всем вам, кто верно исполняет их, мы будем милостивы и великодушны. Сегодня утром наша армия разбила войска султана, которые находятся на службе у лжехалифа. Весь замок праздновал победу вместе с нами. Мы пришли, чтобы угостить и вас. Вино и другие деликатесы будут предоставлены в ваше распоряжение. Но мы также решили послать вам трех молодых героев, которые наиболее отличились во вчерашней битве. Примите их как своих мужей и любовников! Будьте нежны с ними и не отказывайте им в доброте. Мы оказываем им эту милость по велению Аллаха. Однажды ночью за нами пришел посланник Божий и повел нас через семь небес к трону Божьему. Ибн Саббах, наш пророк и наместник, - сказал Господь. Посмотри внимательно на наши сады. Затем вернись на землю и возведи их точную копию за своим замком. Собери в них юных красавиц и от моего имени прикажи им вести себя как чашницы. В эти сады ты отправишь самых доблестных героев, сражавшихся за правое дело. В награду пусть они поверят, что мы приняли их в свою обитель. Ибо никому, кроме Пророка и вас, не дано переходить в наши владения при жизни. Но поскольку ваши сады будут идентичны нашим, то посетители их ничего не лишатся, если уверуют. Когда они умрут, их ждет возобновление тех радостей в нашем царстве на веки вечные". Так говорил Господь, и мы выполнили его приказ. Мы ожидаем, что вы будете вести себя со своими гостями как настоящие чааси. Ведь только в этом случае их награда будет полной. Этих героев трое: Юсуф, грозный для врагов и добрый для друзей. Сулейман, красивый, как Сухраб, смелый, как лев. Ибн Тахир, блестящий, как Фархад, твердый, как бронза. И еще поэт. Вчера эти трое захватили вражеское знамя. Юсуф расчистил путь, Сулейман атаковал, ибн Тахир дотянулся до него. Они достойны того, чтобы мы отправили их в рай. Если же вы раскроете себя и разочаруете их, то будете обезглавлены этой ночью. Такова моя непреложная воля".

Девушки дрожали от страха. Перед глазами Джады все кружилось. Она упала на колени и потеряла сознание. Хасан указал на нее. Мириам сбегала за кувшином воды и принесла ее.

Хасан отозвал Апаму и Мириам в сторону.

"Итак, три сада готовы", - сказал он. "Как идут дела с девочками?"

"Они уже готовы, - ответил Апама.

"Хорошо. В каждом из садов один из них должен стать лидером и взять на себя ответственность за успех. Кто из них самый смелый и способный?"

"Я бы назвала Фатиму первой", - сказала Мириам. "Она ловка и искусна во всех искусствах".

"Отлично. А после нее?"

"Я бы сказала, Зулейка. Она первая в танцах и неплоха в других областях".

"Превосходно. Похоже, она сделана на заказ для Юсуфа. Сулейман должен получить Фатиму. Третьей будешь ты, Мириам".

Мириам побледнела.

"Ты шутишь, ибн Саббах".

"Сегодня не время для шуток. Все будет так, как я сказал. Ибн Тахир быстр, как змея, и если бы я доверил его кому-нибудь другому, он бы понял, в чем обман".

"Хасан!"

На глаза Мириам навернулись слезы. Для Апамы удовлетворение боролось с сочувствием. Она отстранилась.

Хасан продолжал с легкой иронией.

"Кто сказал мне недавно, что ничто в мире больше не приносит ей радости и что только какая-нибудь рискованная игра может развеять ее ужасную скуку?"

"Значит, ты никогда меня не любил?"

"Гораздо больше, чем это. Я нуждался в тебе и до сих пор нуждаюсь. Но почему бы тебе не ответить на мой вопрос?"

"Игра, в которую ты со мной играешь, очень болезненна".

"Но подумайте, какую уникальную возможность я предоставляю вам сегодня вечером", - продолжил Хасан тем же ироничным тоном. "Вам понадобится весь ваш интеллект, все ваше мастерство, все ваше обаяние, если вы хотите, чтобы этот молодой человек поверил в рай".

"Ты уничтожил меня".

"Я не думала, что мои чувства так важны для тебя. Но что решено, то решено. Я жду, что ты выполнишь свое задание. Иначе я не смогу сделать исключение".

Мириам взяла себя в руки. Я должна быть сильной, сказала она себе. Я не могу позволить ему увидеть все мои слабости.

"Я готова", - сказала она.

"Спасибо".

Он вернулся к девушкам.

"Зулейка!" - позвал он. "Выбери семь спутников. Они помогут тебе принять Юсуфа, и ты будешь отвечать за успех".

"Да, наш господин".

Она повернулась лицом к остальным и стала смело звать их.

"Ханафия! Асма! Хабиба! Маленькая Фатима! Рокайя! Зофана!"

"И еще возьмите ту малышку, которая упала в обморок", - сказал Хасан. "Тогда вам хватит".

Затем настала очередь Фатимы.

"Зайнаб! Ханум! Туркан! Шехера! Сара! Лейла! Айша!"

Халима умоляюще посмотрела на Фатиму. Когда та не позвонила ей, она стала настаивать.

"Возьмите и меня!"

В тот же миг Хасан заговорил.

"Этого будет достаточно".

Но когда он услышал, как девушки смеются над просьбой Халимы, он сказал с ликующей ухмылкой: "Давай, возьми и ее, Фатима".

С Фатимой, Сарой и Зайнаб, кого же ей теперь бояться? Она бросилась к Хасану, упала на колени и поцеловала его руку.

"Будь умницей, головастик", - сказал он.

Он ласково похлопал ее по щеке и отправил обратно к остальным. Она вернулась в очередь, краснея и теряя голову от счастья.

Мириам проверила, кто остался. Сафия, Хадиджа, Сит, Джовайра, Рикана и Тавиба все еще были там. Теперь она снова держала себя в руках.

Хасан призвал лидеров присоединиться к нему.

"Евнухи приведут героев в сад, пока они спят. Для начала подкрепите их молоком и фруктами. Перед приходом гостей каждой девушке разрешается выпить один кубок вина для храбрости. Не больше! Вы можете выпить больше, когда молодые люди сами напьются, но не переусердствуйте! После этого вы подробно обо всем мне доложите. Ждите сигнала к завершению. Рог прозвучит три раза. Затем вы должны взять кубок с вином и растворить в нем вещество, которое получите от Апамы. Молодые люди должны немедленно выпить его. Они уснут, и евнухи вынесут их обратно".

Закончив все эти приготовления, он еще раз посмотрел в сторону девушек. Затем он слегка поклонился на прощание. Ади и Апама ждали его у лодок. Он дал им последние указания.

"Отдайте это лидерам. Не позволяйте посетителям видеть вас. Но присматривайте за Мириам. Она не должна оставаться наедине со своим героем".