Алая печать — страница 28 из 61

– Я понимаю, что «демоны по своей природе не могут нести добро и свет», – процитировала я фрагмент одной из лекций по демонологии. – Но сегодня… Светлая Ночь, лорд Валруа. На одну ночь все может поменяться местами.

– Мы поговорим об этом позже, – решительно заявил декан. – Ты должна выспаться перед возвращением в столицу.

– Спасибо. – Я оценила его жест.

– Спать, студентка Сизери, – грозно повторил лорд и, кинув последний недобрый взгляд на Асгара, вышел из комнаты.

Только с его уходом я поняла, как была напряжена и как сильно устала.

– Асгар, сейчас я не стану спрашивать, что означают твои слова о дыхании. – Я прислонилась к стене и закрыла глаза. – Надеюсь, позже ты сам мне все объяснишь. Но… я прошу твоей помощи. Расскажи о той магии, которую ты почувствовал в моем доме.

Хранитель молчал. Я не торопила его. Сегодня я и так получила больше, чем смела когда-либо желать. Чудесную ночь и кусочек правды. Мама, кто же ты?

– Как только ты появилась в академии, все духи признали тебя, Хейли. Обычно вы знаете о своей сущности, – наконец заговорил Асгар. – Я до последнего надеялся, что ты призовешь нас, но… твои слова о сне поставили все на свои места.

– При чем здесь мой сон?

– Сколько тебе было лет, когда тебе снился этот кошмар? – проигнорировал он мой вопрос. – Пять?

– Шесть, – поправила я. – Мне было шесть лет. И снился он неделю.

– Твоя мама – жрица культа Утратившего Имя, Хейли. В ней течет кровь суккубов.

Я практически ничего не знала об этих существах, и дух пояснил:

– У них никогда не рождаются сыновья, они нуждаются в жизненной энергии мужчин. Но в твоей маме течет малая толика крови демоницы, ей не требуется столько, сколько понадобилось бы истинной суккубе. Ее сила в обольщении, она вызывает зависимость и псевдолюбовь.

Бедный отец! Я и сама не заметила, как осела на пол и обняла колени.

– Мужчина, попавший под влияние жрицы культа Утратившего Имя, становится одержимым.

– Расскажи о привязке, – тихо всхлипнув, попросила я Асгара.

– Все жрицы проходят через это. Им сложно контролировать свою силу. Их дар требует жертвы. Все дары Безымянного Бога требуют кровавого подношения.

Я зажала рот рукой, чтобы не вскрикнуть. Неужели моя мама действительно убила человека?

– В тебе нет этой крови, Хейли, и у твоих детей не будет. Дар рода Сизери выжег ее дотла, именно поэтому тебе снился тот сон, а звала ты первую жертву своей матери.

– Что?! – Я резко вскинула голову и больно стукнулась ею об стенку.

– Первая жертва навсегда оставляет свой след и пробуждает силу новой суккубы. Ты помнишь, чем закончился твой сон?

– Смутно. – Я потерла ушибленный затылок. – Тот, кого я звала, не пришел, но там присутствовал кто-то еще, чьи очертания были размытыми.

– Там был Хранитель Рода, Хейли. Огненная стихия, обжигающая тебя и в то же время оберегающая. Ты никому не говорила, но на твоих пятках остались следы от ожогов, не так ли?

Он знал! Значит, все, что сказал Асгар, правда! Я уже не просто дрожала, меня трясло и тошнило от его откровений. Я не хотела больше ничего знать! Не хотела!

– Довольно. Спасибо, Асгар. Пойду умоюсь и лягу спать. – Шатаясь, я поднялась с пола.

Невероятно! Я – дочь демоницы! Каково вдруг узнать такое?

А Белла? Если мама совсем не дорожит мной, зато всячески оберегает сестру, значит ли это, что она получила силу суккубы?

Холодная вода не принесла успокоения. Наскоро умывшись, я побрела в спальню, прекрасно понимая, что еще долго не смогу уснуть и буду ворочаться.

Натянув одеяло до самого подбородка, я утерла вновь выступившие слезы.

Сияющая, да что же это такое? Почему мне так горько и больно?

– Последняя жрица культа Безымянного Бога была уничтожена более ста лет назад, – голос Хранителя застал меня врасплох. – Их невозможно вычислить без определенного ритуала, Хейли. Они слишком притягательны, кажутся невинными и беззащитными. Красивые куколки, способные дарить лишь ласку и любовь. Это самое большое заблуждение всех мужчин, за что они и платят порой непомерную цену.

– Зачем ты мне это говоришь? – хрипло спросила я, чувствуя, как в душу закрадывается страх.

– Ты еще можешь спасти своего жениха, – жестко сказал Асгар. – И не только его.

Глава десятая

Этой ночью я почти не спала. Я очень долго ворочалась и много плакала. Никогда бы не подумала, что во мне столько воды. И, конечно же, я не могла предположить, что утром, посмотрев в зеркало, испугаюсь отражения. Глаза покраснели и как будто уменьшились, под ними залегли тени, нос распух, губы потрескались оттого, что я их кусала. И в таком виде я должна предстать перед леди Хеленой? Что она подумает?

«Подумает, что я всю ночь ревела», – сама же ответила я на свой вопрос.

Вот только о причине своих слез я вряд ли кому расскажу. Мне не поверят и помочь не смогут.

Слова Асгара преследовали меня и на утреннем построении, и во время телепортации в столицу. Я полностью ушла в себя и не реагировала на беспокойство друзей. Разговор с деканом не состоялся, скорее всего, наказание мне назначат по возвращении.

– Хейли, что произошло? – в который раз спросил Али, пока мы спускались вниз с крыши портальной башни. – Ты на себя не похожа.

– Все в порядке. – Я высвободила свой локоть. – Не нужно.

Возможно, я была не права, отвергая его помощь, и ранила друга таким поведением. Но одной ночи слишком мало, чтобы расставить все мысли по местам.

– Ты врешь, Хейли, – не отступал Али. – Постой, давай поговорим.

Виктор и пара его приспешников, проходя мимо, толкнули меня, и я ухватилась за руку Али, чтобы кубарем не полететь со ступеней.

– Как вы меня бесите! – Шедший следом Мэтт пнул остановившегося Виктора, и тот пропахал носом ступеньки.

Чудо, что шею себе не свернул. К нему тут же подбежали дружки.

– Это мерзко, – поморщился его высочество. – Али, проследи, чтобы она невредимой вышла из башни. С ними разберутся стражники.

И пока я в изумлении хлопала ресницами, принц отдавал необходимые указания стоявшим на пролете стражникам.

– Почему? – наконец опомнилась я.

– Подлость не достойна стражей, – холодно обронил Мэтт. – Леди Хейли, поторопитесь, вас ждут.

Его обращение ко мне стало сигналом. Теперь мы были не просто однокурсники, а его младшее высочество и подданная королевства.

– Да, ваше высочество, благодарю за помощь. – Я почтительно опустила голову, а затем поспешила вслед за Али.

– Хейли, кто тебя обидел? – задержал меня практически у самого выхода друг. – Только скажи, и…

– Али, я просто скучала по дому. – Не люблю я лгать, но выбора не было. – По своей семье, которую увижу не скоро, понимаешь?

Только после этого я подняла на Али глаза. Парень ободряюще улыбнулся.

– Нужно потерпеть, – коснулся он моей руки, – и ты снова их увидишь.

– Конечно. – Я чувствовала себя поганкой. – Буду брать пример с тебя, ты ведь тоже вдали от родины. – Я сделала несколько шагов к распахнутым настежь дверям.

– Хейли! – позвала меня издали леди Хелена. – Хейли!

– Мне пора, спасибо, Али, – кивнула я пареньку и направилась к чете Говер.

– Ох, девочка моя! – Леди Хелена сжала меня в объятиях. – Как же ты похудела… А с глазками что? Кто тебя обидел?

На меня посыпался град вопросов. Я, как могла, отшучивалась и поскорее увела леди Хелену с территории дворца.

– Мы рады видеть тебя, – уже в карете произнес лорд Макс.

Он смотрел на меня и леди Хелену с нежностью, которой я никогда не получала от родителей. Так смотрят на самых близких, дорогих существ. Они приняли меня, как родную дочь. А я… сомневалась, стоило ли мне помогать Леону.

Леди Хелена так обнимала меня и гладила то руки, то щеки и волосы, словно боялась, что я вот-вот исчезну. Слезы невольно сами полились из глаз. А вспоминали ли меня мои родные? Ждали ли меня Белла, отец и мама так, как эти чужие люди? Нет. Они вычеркнули меня из своей жизни, будто меня никогда и не было.

– Все позади, милая, я горжусь тобой. Я очень-очень горжусь тобой, – шептала леди Хелена, утирая мои слезы и крепче прижимая к себе. – Ты большая умница.

«Все только начинается», – хотела я ответить ей, но лишь уткнулась в ямочку на ее шее и вдохнула чуть сладковатый цветочный аромат ее парфюма.

– Простите, – вымолвила я, когда смогла успокоиться, – я так сильно хотела вас увидеть.

И это было правдой! Я действительно скучала по этой доброй женщине. Иногда, перед тем как активировать артефакт, я вспоминала маму Леона и думала: как она поживает? По-прежнему ли огорчает ее сын или угомонился на время? А получая ее письма, понимала, что она никогда не станет жаловаться, даже если ей тяжело. В каждом письме были строчки поддержки. Леди Хелена писала, что я сильная и сумею достичь любой цели, главное – не сдаваться.

– Я такая плакса, – пожурила я сама себя и улыбнулась. – Как поживает Леон?

Муж и жена дружно поперхнулись. Лорд Макс так вообще отвел глаза.

– Я обещаю: мой сын не причинит тебе вреда, – после короткой паузы произнесла леди Хелена. – Ни дома, ни во время бала.

– Что-то случилось? – уловив нотки беспокойства в голосе женщины, спросила я.

– Нет, Хейли, – решительно качнул головой лорд Макс, – уже все хорошо.

«Ага, а было плохо?» – хотелось спросить мне, но я прикусила язык, оставив все вопросы на потом.

– Расскажи, как тебе академия? – сменила тему леди Хелена. – Меня она в первый раз поразила своими размерами.

С одной стороны, нежелание супругов говорить о недуге сына было понятно, а с другой – наводило на невеселые мысли. Что же опять натворил Леон? Чем огорчил своих родителей? И что ожидает меня по приезде в дом семейства Говер?

Когда карета остановилась, я на мгновение замешкалась, не желая выходить. Но собралась с духом и вложила руку в протянутую ладонь лорда Макса.

Мое сердце билось в груди, как пойманная в силки птичка. Предчувствие чего-то недоброго нависло надо мной, как нож гильотины над головой приговоренного к смерти.