Алая печать — страница 36 из 61

– Это тебе не поможет, – раненой коброй прошипел Леон и обеими руками сдернул с меня серьги.

Резкая боль сделала меня беспомощной. Кровь закапала на мои плечи. Он порвал мне мочки! Я сознавала, что нужно защищаться, но тело словно одеревенело. Пыталась кричать, но из горла вылетали одни лишь всхлипы.

– Мне нужно успокоиться?! – Вновь оттеснив меня к стене, Леон вместе с клочьями волос выдрал тиару. – Вот и поможешь мне в этом.

Его холодные пальцы легли мне на грудь, схватили край платья и резко потянули на себя. Звук рвущейся ткани набатом прозвучал в голове. Холод пронзил меня и привел в чувство. Отвесив жениху звонкую пощечину, я с силой вдавила ему в ногу острый каблук и попыталась ударить кулаком, как учил на одном из занятий лорд Валруа.

С неожиданной прытью Леон уклонился от удара, впечатал мое тело в стену, а мои руки завел за голову. И вдруг отлетел от меня к противоположной стене.

Передо мной возник его высочество.

Со всхлипом я сползла по стенке на пол. Сияющая, я только теперь поняла, насколько была напугана: как можно было забыть о магии!

– Лиман, забери его, – приказал Элдрон скрытому от моих глаз мужчине. – Здесь я сам справлюсь.

– Да, ваше высочество, – ответил незнакомец.

Всплеск магии я ощутила всем своим существом. Меня знобило, а уши горели огнем. Да еще поток слез все никак не иссякал.

– Я не обижу вас, леди Хейли, позвольте вам помочь. – Мужчина склонился надо мной и протянул руку.

Я благодарно ее приняла.

Наследный принц помог мне подняться. Затем снял с себя рубашку, видимо, желая укрыть мои голые плечи. Но не успел этого сделать.

– Хейли! – словно из-под земли вырос рядом с нами декан.

Увидев голый торс брата и меня, прикрывающую руками обнаженную грудь, мужчина застыл на месте. Его взгляд потемнел, кулаки сжались.

– Прошу прощения, кажется, я помешал. – Он развернулся и стремительными шагами пошел прочь.

Я хотела остановить его, но голос мне не повиновался. Теплая ткань легла на плечи, а его высочество приобнял меня.

– Не беспокойтесь об этом, – успокаивающе сказал он. – Идемте, вас осмотрит лекарь.

Элдрон говорил что-то еще, но я не слушала. Мои мысли витали далеко отсюда. Далеко от всего произошедшего. И уж тем более я не желала слышать или думать о Леоне. Выводы же лорда Валруа меня не касаются. Если он, видя мое состояние, принял его за любовную игру, то он трижды идиот. Впрочем, какое ему дело до того, с кем я провожу свое время и кому отдаю свою благосклонность?

Так под шепот наследного принца мы пришли в какую-то комнату, просторную и светлую.

– Леди Хейли, присядьте, пожалуйста. – Принц усадил меня в кресло.

Голос его звучал ласково, а лицо оставалось все таким же непроницаемым. Интересно, этот мужчина вообще способен проявлять эмоции?

Я сидела, кутаясь в рубашку принца, которая пахла каким-то странным парфюмом. Я различила в этом аромате нотки цитруса и горького шоколада. Обе были резкими и сильными и создавали двойственное ощущение. Как и сам наследник престола.

Пока я размышляла, в комнату вошел лекарь – мужчина в годах, с седыми висками и добрыми большими глазами цвета листвы.

Я не удержалась от улыбки: прежде я ни у кого не видела подобных глаз.

– Чудесно, что вы улыбаетесь. Меня зовут лорд Ортен, – аккуратно убирая прилипшие к плечам локоны, представился он. – Если позволите, я посмотрю…

Волны тепла прокатились по моему телу. Слегка покалывало, но не сильно.

– Вот и все, и следа не останется, – приговаривал лекарь, растирая мне кожу непонятно откуда взявшимся мокрым полотенцем.

На самом деле он стирал кровь, причем он снял с моих плеч рубашку, а я пропустила этот момент.

Запоздало пришел стыд.

– Ох, румянец вам очень идет, – заметил мужчина, делая несложные пассы рукой. – Бытовая магия, – ответил он на мой невысказанный вопрос о том, куда делось полотенце. – Сейчас вам принесут одежду, а после я дам вам успокаивающий отвар.

– Спасибо. – Я слегка прослезилась от чувства признательности.

– Ничего, девочка, вот поспите и будете как новенькая.

Я провожала лекаря благодарным взглядом. Вроде ничего не сделал, а на душе стало легче. Словно снял огромный камень с моего сердца.

Как и говорил лорд Ортен, вошли две служанки – принесли мне одежду и заодно помогли переодеться. При этом глаза у них все время были опущены, на меня они не смотрели.

Когда я уже пила принесенный слугами чай, в комнату вошел его высочество.

– Рад, что вам лучше, – сказал он.

– Спасибо. – Я отставила чашку с чаем. – Если бы не вы…

Я вздрогнула, в очередной раз обругав себя идиоткой. Ну как я могла забыть про магию?

– Не стоит. Я предполагал, что такое может случиться, поэтому при нашей встрече повесил своеобразный маячок на вашу ауру.

– Предполагали?

– Конечно, – присаживаясь в кресло, кивнул мужчина. – Так же, как и то, что подобный инцидент происходит не впервые.

Ну и ну! Ему было об этом известно, но изолировать невменяемого жениха никто не потрудился! Правильно, кто он и кто я?

– Если вы знали об этом, почему не вмешались раньше?

Он мог не отвечать на мой вопрос. В конце концов, если наследник в курсе поведения Леона, значит, понимает природу метаморфоз второго советника короля. И это может быть для меня проблемой. Я дочь той, в ком поет кровь демона. А выжег ли Хранитель моего рода эту напасть из меня или нет, еще нужно проверить.

– Вам не стоит беспокоиться, – постучал пальцами по столу Элдрон. – Получайте знания в академии и ни во что не вмешивайтесь.

Последние слова прозвучали как угроза. Складывалось впечатление, что принц видел меня насквозь. Каждую мою мысль, все то, чего я хотела, но еще не сделала.

– А что будет с Леоном? – после некоторой паузы спросила я.

– Вы странная. – Его высочество пристально взглянул на меня. – Другая девушка на вашем месте сделала бы вид, что этого человека не существует.

Лорд Элдрон попал точно в цель. Однако я привязана к родителям Леона, и судьба их сына, несмотря ни на что, тревожит меня.

– Вас волнует помолвка? После завершения академии вы все равно расторгли бы все обязательства в отношении лорда Говера, не вижу причин откладывать это. Позже будет объявлено о расторжении помолвки.

– И меня вернут родителям?

– Вы продолжите обучение в академии, а чем заниматься в свободное время – это ваше личное дело.

Я задумалась. Как невеста лорда Говера, я пользовалась гостеприимством леди Хелены, теперь я буду этого лишена. Зная свою мать, я больше чем уверена, что она будет добиваться моего возвращения в поместье. А значит, меня опять ждут упреки и требования стать женой лорда Рейга.

Стоп. А ведь любовница лорда Валруа носит ту же фамилию! Кем она приходится лорду Рейга и почему раньше я не обратила внимания на этот нюанс?

– Боюсь, в случае расторжения помолвки до конца моего обучения мои родители настоят на выполнении обязательств по отношению к лорду Рейга. А это меня не устраивает. – Я решительно тряхнула головой.

– Обязательства по отношению к лорду Рейга? – Принц слегка изогнул одну бровь, но ни тени удивления не промелькнуло в его глазах.

– В день, когда я приняла предложение лорда Говера, я узнала, что мои родители во время смотрин, проходивших во дворце, заключили с ним брачный договор.

– Вы полагаете, что как только аннулируется помолвка, ваши родители потребуют отозвать заявление из академии и насильно выдадут вас замуж?

– Да.

Мужчина откинулся на спинку кресла и шумно выдохнул:

– Позвольте, но это же неразумно.

– Но будет именно так. Хоть я и достигла совершеннолетия, однако по законам нашего королевства самостоятельно распоряжаться своей жизнью не могу. Так как не являюсь мужчиной или наследником рода.

– Допустим, по старшинству вы – наследница рода Сизери.

– Мой отец в добром здравии, и я надеюсь, что так будет еще очень долгое время.

– Остается лишь образование. Когда вы получите диплом мага, родители утратят контроль над вами.

– Да, но так будет, если мне позволят доучиться.

Лорд Элдрон пристально изучал мое лицо, а затем задал неожиданный вопрос:

– Вы так хотите получить свободу?

Я прикрыла глаза.

– Я хочу быть независимой от людей, которые принимают за меня решения, заведомо носящие разрушительный для меня характер. Я не хочу быть разменной монетой в их игре, которую не понимаю, и распоряжаться своей жизнью хочу самостоятельно. – Я открыла глаза и в упор посмотрела на наследного принца. – Уверена, когда-то и вы желали получить свободу от всех обязательств, лежащих тяжелой ношей на вашем сердце.

Конечно, я позволила себе слишком многое, сравнивая наследного принца и запечатанную из рода Сизери. Но кому, как не ему, знать, как ослепительно прекрасна сама мысль о том, чтобы скинуть бремя ответственности за все королевство и побыть хоть немного самим собой.

– Ошибки, которые я совершу в будущем, решения, которые приму… Я хочу, чтобы это все было осознано мной, а не продиктовано кем-то, кто заявляет на меня права.

Наверняка мои желания ничего не значат и я не ценна для королевства. Сейчас моя дальнейшая судьба в руках этого мужчины. Если он настоит на отмене помолвки, даже моя магия не спасет меня от навязанного матерью брака.

– Вы не ответили на вопрос, – произнес принц, когда я выжидательно замолчала.

– Да, – не раздумывая ни секунды, сказала я, – я хочу свободы в той степени, в какой это возможно. Я навсегда останусь верноподданной своего короля.

– Я запомню ваши слова. – На губах принца впервые заиграла улыбка.

И этот мужчина предстал передо мной в совершенно ином свете. Да, черты его лица были резче, чем у остальных сыновей короля, но он был по-своему красив. Холодной, неприступной и в чем-то загадочной мужественной красотой. Про него нельзя было сказать «обаятельный» или «наделенный шармом». Но в то же время его красота притягивала, а натренированное тело привлекало своей силой.