– А ведь эта девочка могла стать частью моей семьи, – вдруг произнесла она, а меня словно молнией ударило. Лорд Рейга, заключивший брачный контракт с родителями Хейли Сизери, приходился братом Сюзанне. И почему я раньше не догадался расспросить свою любовницу на эту тему? Наверное, потому, что долгое время мы с ней не виделись, а ее послания я игнорировал. Досадное упущение!
Только к чему она заговорила об этом?
– Зачем ты говоришь мне об этом?
– Мой брат всегда выбирает чистых созданий, – скривившись на долю секунды, ответила она, – добрых сердцем и сильных духом. Ему доставляет удовольствие их ломать. Но прежде он не желал связывать себя узами брака, значит, в леди Хейли есть что-то еще, что привлекло его внимание.
Я всегда знал, что лорд Рейга не образец добродетели. Однако не ожидал, что его жесткая натура проявляется и во взаимоотношениях с любовницами. А может, девушек принуждают к близости с ним? Вспомнив, сколько любовниц сменил лорд, я сжал кулаки. За прошедший год он приводил на светские приемы четырех девушек немногим старше Хейли. Но я не придавал этому значения. И если это было насилием, от правосудия он не уйдет.
– Ты ведь заметил, что девушки не имели дворянского происхождения? – Видимо, мои мысли отразились на лице. – Фактически родители продали их ему. – Заметив мой гневный взгляд, она поспешно добавила: – Все они живы.
– Но?!
Женщина явно уже жалела, что затеяла этот разговор. С минуту она молчала, а затем, закусив губу, ответила:
– Больница для душевнобольных в пригороде столицы.
«Подонок!» – выругался я, давая себе зарок разобраться с пристрастиями лорда Рейга и отправить к несчастным дворцового лекаря. Возможно, он сумеет помочь им.
– Но… я не это хотела сказать, – быстро проговорила Сюзи. – Ты в надежных руках, Хейли будет…
– Ты делаешь выводы, основываясь на извращенных вкусах брата? – Меня буквально трясло от омерзения. – Как ты смеешь ставить в пример этого низкого человека?
– Райан, – опешила женщина, – он мой брат, а они… крестьянки. Их семьям выплачивается рента и…
– Ты отвратительна, – прошипел я. – Ты же женщина, неужели тебе ни капли не жаль несчастных девочек?
Если прежде я считал Сюзанну отзывчивой и приветливой, то сейчас она стала для меня мерзкой, бездушной, покрытой бородавками жабой. Лицо Сюзи выражало недоумение, она была удивлена моей реакцией, а не тем, что, как женщина, не испытывала сочувствия к людям низшего сословия. И ее я собирался сделать принцессой?!
– Райан, они всего лишь крестьянки, – как эхо, повторила она. – Если переживать из-за каждой купленной рабыни…
– Что ты сказала? – Я вцепился в ее руку и потащил к выходу. – Рабыни? С этого места подробнее. И сколько же рабов имеешь ты?
– Рай, мне больно, – вымученно улыбнувшись гостям, прошептала она.
Ее голос дрожал, но это меня не смягчило. Меня бесило, что я так в ней ошибся.
В одном из коридоров я отпустил ее и, дав отдышаться, вновь задал свой вопрос.
– Любимый… – подняв на меня глаза, полные слез, начала она, но, видя мою непреклонность, сменила тактику: – Я не понимаю, что здесь такого. Если их семьи готовы отдать своих детей в услужение, почему нельзя воспользоваться этим?
– Сколько? – грозно потребовал я ответа.
– Пятеро, – еле слышно призналась она.
Это безобразие следует прекратить! Отчаявшиеся люди, вместо того чтобы обратиться за помощью к королю, продают собственных детей! Такое просто не укладывается в голове! Да с каких пор это вообще стало законно?!
– Кто еще из влиятельных родов промышляет подобным?
– Промышляет? – звенящим от слез голосом переспросила женщина. – Никто.
Она однозначно лгала, я подозвал одного из стражников, стоявших неподалеку, и приказал:
– Отведите ее в кабинет Лимана. Запрещено пользоваться магией, запрещено связываться с семьей. Охранять!
– Райан! – в отчаянии протянув ко мне руки, воскликнула Сюзи. – Ради Сияющей!
– Кто еще пользуется подобным? – Я жестом остановил стражника.
– Элберги… и… – Она запнулась.
– И? – Я вспомнил женщину, пытавшуюся флиртовать со мной во время танца. Она принадлежала к этому роду.
– И все… – всхлипнула Сюзи.
– Уведите ее, – велел я стражнику.
Не обращая внимания на вопли Сюзанны, я вернулся в бальный зал, но Хейли там не оказалось. Леона тоже. Меня это обеспокоило. Учитывая то, как он поступил с ней, вряд ли ей по душе его общество.
Действуя на одних инстинктах, я ринулся из зала и стал искать девушку в коридорах. Сколько блуждал – не знаю. Но вот я нашел ее.
– Хейли! – крикнул я, предчувствуя неладное.
Она была не одна. Дыхание остановилось. При виде полуголого братца мне захотелось прибить его на месте. В сердце тревожно кольнуло, я сбился с шага. А затем решительно направился к ним.
Я кинул мимолетный взгляд на Хейли, чтобы не смутить ее окончательно, и у меня потемнело в глазах. Девушка была вся в слезах и дрожала.
– Райан, стой. – Ментальный приказ отца буквально выбил почву из-под ног. – Извинись за вмешательство и немедленно ступай ко мне.
– Прошу прощения, кажется, я помешал, – проговорив эту чушь, а заодно отметив, что на плечах девушки кровь, мое тело развернулось и направилось к отцу.
«Ненавижу!» – билась в моей голове единственная мысль, пока я шел к королю.
– Оставьте нас. – Его королевское величество выгнал всех из кабинета.
– Ты клялся, что больше не сделаешь этого! – взорвался я, получив контроль над собственным телом.
– У меня не было выбора. – Отец, тяжело дыша, откинулся на спинку массивного кресла. – Сейчас это подобно маленькой смерти.
– Выбора? Пожалуйста, объясни. – Во мне все бурлило, я рвался бежать к Хейли. Девушке совершенно точно требовалась помощь.
– Элдрон ей поможет, и у них нет связи, ты уже должен это понимать, – укоризненно произнес отец. – А своей ревностью ты мог сорвать ему операцию.
– Операцию? – Я сузил глаза. – Вы допустили ранение моей студентки, чтобы достичь какой-то цели?
– Остынь! – велел король и, указав на стул, потребовал: – Сел немедленно.
Я подчинился приказу. А увидев струйку крови, текущую из его носа, вскочил на ноги.
– Сядь, – вновь потребовал отец, но уже мягче. – Последствия ментальной магии.
Пояснять было излишним. Мне уже доводилось видеть такое, и не один раз.
– Лекаря? – спросил я, растеряв весь пыл.
– Сейчас он занят, – сдвинул брови король. – И там он нужнее.
Где там – мне оставалось лишь догадываться. Однако все мои предположения сводились к одной студентке, которая влипла в историю. Я мысленно призвал себя к спокойствию. Если Ортен с ней, паниковать не стоит. Дворцовый лекарь по праву считался лучшим, когда дело касалось излечения как физических, так и душевных ран.
– Я позвал тебя не для этого. – Отец вытер кровь платком. – Мне нужно, чтобы ты сопроводил одного человека на крышу портальной башни и проследил за ним.
– За кем? – удивился я.
– Войдите! – громко сказал отец, а я обернулся к двери.
Вот это да! В кабинет вошел лорд Сизери. Отец Хейли. Два стражника остались за дверью, а сам он остановился и низко склонил голову.
– Приветствую вас, ваше королевское ве… – начал он, но отец прервал его.
– Достаточно. Его высочество проводит вас к леди Хейли, а затем отведет на задний двор.
– Да, ваше величество, – вновь низко склонился лорд Сизери. – Благодарю за оказанную милость.
Отец кивнул, и я поднялся со стула. Что они с Элдроном задумали?
– Ваше величество, – простился я с отцом, и мы покинули его кабинет.
Всю дорогу к башне мы молчали. И так же молча поднялись на крышу. Студенты прощались с родителями перед входом в башню. Некоторые уже стояли наверху и ожидали телепортации в академию.
Хейли среди них не было. Не было ее и когда мы приступили к отправке студентов. Лорд Сизери заметно нервничал. Впрочем, я и сам переживал за свою ученицу. Наконец, когда поток студентов значительно уменьшился, я почувствовал родную магию и ее направление.
– Лорд Сизери, леди Хейли сейчас появится. – Я указал ему на место в пяти шагах от нас: – Вон там.
Мужчина поспешил туда. Прошло меньше минуты, и вслед за неяркой вспышкой на крыше возникла Хейли, однако почему-то спиной к нам.
Лорд Сизери положил руки ей на плечи, она вздрогнула и обернулась. Я вздохнул с облегчением – девушка оказалась цела и невредима.
О чем говорили отец и дочь, мне было неизвестно, да я и не пытался вслушиваться. Каждый человек имеет право на прощение, особенно от собственного ребенка. Некогда я злился на лорда Сизери за то, что он не принимал должного участия в судьбе старшей дочери, но сейчас… я нутром чувствовал, что что-то не так.
– Декан Валруа, осталась только студентка Сизери. – Ко мне подошел стражник, в руках которого был список студентов, покидающих территорию дворца.
– Еще немного подождем, – сказал я, глядя на то, как отец передает дочери родовой клинок.
Но вот портал стал сужаться, и мне пришлось отозвать студентку. Хейли, едва коснувшись отца, поспешила к порталу.
Когда фигурка девушки исчезла, я приказал закрыть переход и обратился к лорду Сизери: – Пойдемте.
Тот безропотно последовал за мной. Все время, пока мы шли на задний двор, я гадал, с чем связано его желание встретиться с дочерью и для чего он отдал ей родовой артефакт? Почему мой отец согласился на их встречу и попросил сопроводить мужчину на задний двор? Стражники, как тени, бесшумно двигались сзади.
Нас уже ждали. И, честно говоря, представшие моему взору лица несказанно меня удивили.
– Добрый вечер, ваше высочество, – синхронно поклонились лорд Рейга и его поверенный.
Я смерил презрительным взглядом наглеца, который сломал жизнь не одной девушке.
– По какому поводу… – начал я, но был прерван появлением наследного принца.
Мужчины склонились перед его высочеством.
– Дуэль чести, – ответил на мой вопрос брат и шепотом, так, чтобы услышал лишь я, добавил: – Магическая дуэль.