Алеф — страница 17 из 70

Подхожу к подъезду. Нужная мне квартира в самом низу списка. Набираю номер на домофоне и жду.

— Да?

— Это я, Орфей.

— Ты чуть раньше, но я уже готова. Сейчас спущусь.

Возвращаюсь к машине и жду. Минут через пять из подъезда появляется Зоя. На ней синее полупальто из тонкой шерсти, газовый шарфик и лёгкий берет, на ногах — замшевые сапожки. Маленькая сумочка с ручкой-цепочкой болтается на локте.

— Привет! — говорит она, подходя. — Ого! Обзавёлся новым мотором?

— Привет. Как и обещал — стараюсь соответствовать дресс-коду.

— Не думала, что к нему относится и «Бэнтли».

Я открываю дверь, и она садится в машину.

— Да ты богач. Вижу, быть хакером довольно выгодно.

— Хорошим — да.

— О, я не сомневаюсь в твоей квалификации! — усмехается Зоя.

Мы едем по городу в направлении «Куриона». Сегодня город не кажется мне бетонной ловушкой для неудачников, сегодня он почти красив. Даже безликие небоскрёбы, возвышающиеся над «Старой Москвой», не оскорбляют глаз.

— Ты ведь понимаешь, что выдал себя столь дорогостоящей покупкой? — произносит Зоя спустя несколько минут.

— Да?

— Ну, конечно!

— Ты про тачку или шмотки? — улыбаюсь я, услышав в голосе Зои беспокойство: она не хочет, чтобы Контора сцапала меня.

— Про «Бэнтли», разумеется. Такие авто покупают нечасто, и выяснить, кто приобрёл это в течение последних…

— Суток, — подсказываю я.

— Легче лёгкого.

— Именно поэтому я пользуюсь фальшивыми правами, — отвечаю я. — По адресу владельца которых никто не проживает.

Зоя усмехается.

— Предусмотрителен, да?

— Профессия обязывает. Ты беспокоишься за меня?

— Я? Нет, с какой стати?

Пожимаю плечами.

— Мало ли.

— Эй! Что ты там себе навоображал? — притворно сердится Зоя.

Встретившись взглядами, мы начинаем смеяться.

— Ты правда хочешь поговорить о Големе? — спрашивает она.

— Боюсь, я соврал.

— Так я и подумала.

— Да? Почему?

— Чтобы задать вопросы по работе, не нужно ехать в ресторан. Тем более, в «Курион».

— Я рад, что мы понимаем друг друга.

— Да, это неплохо, — соглашается Зоя.

В ресторане совсем не так, как в баре: всё сверкает, со сцены льётся приглушённая музыка, исполняемая оркестром. Люди переговариваются спокойными голосами и выглядят умиротворёнными. Никто не пытается привлечь к себе внимание. Официанты с подносами скользят между столиками, являя чудеса ловкости. Словом, «Курион» производит именно то впечатление, которое должен — сразу видно, что это место для отдыха респектабельных людей.

Шагая за официантом, который ведёт нас к нашему столику, я примеряю на себя новую роль — преуспевающий буржуа. Вписываюсь ли я в местное общество? В новом костюме, пожалуй, да. Но чувствую ли я себя здесь своим? Это предстоит выяснить в ближайшее время.

— Сюда, пожалуйста, — говорит официант.

Я отодвигаю для Зои стул, и мы усаживаемся. Посреди стола приютилась хрустальная ваза с живыми цветами, источающими тонкий аромат.

— У тебя нет аллергии? — спрашиваю я.

— Кажется, нет.

Официант вручает нам меню — сенсорные панели в кожаных переплётах.

— Желаете аперитив? — осведомляется он.

— Мартини, — отвечает Зоя. — Чистый.

— И мне, — киваю я.

Официант удаляется танцующей походкой.

— Ты производишь впечатление человека, ведущего уединённый образ жизни, — произносит Зоя, разглядывая меню.

— Наверное, потому что так и есть, — отвечаю я.

— Значит, не часто ходишь по ресторанам?

— В реальности — очень редко.

— Приятно слышать.

— Почему?

Зоя пожимает плечами, не желая вдаваться в подробности. И правильно делает — всё и так понятно: раз не хожу по ресторанам — значит, ни с кем не встречаюсь. Свободен.

Официант приносит аперитив и замирает в ожидании заказа. Он не торопит. Он ждёт. Поза его исполнена почтительности.

Люди вокруг наверняка более-менее честно заработали свои капиталы. Они наслаждаются в «Курионе» плодами праведных трудов. В виртуальности, посещая ресторан, я чувствую то же самое: право находиться среди хрусталя, морёного дуба, фарфора и наборного паркета. Но здесь и сейчас я чужой. Самозванец, нарядившийся в дорогой костюм и ботинки. Вор, принявший вид приличного бизнесмена.

Обвожу взглядом посетителей «Куриона». Все выглядят так, словно обедают и ужинают здесь каждый день. Мне приходить в голову, что, быть может, в первый раз они испытывали то же, что и я, а потом привыкли? В конце концов, с чего я взял, что они честнее меня? А вдруг ресторан приютил сегодня одних только воров и аферистов? Эта мысль заставляет меня улыбнуться — даже несмотря на абсурдность.

— Мне свиные рёбрышки с овощным рагу под острым соусом, — объявляет Зоя. — Суп из моллюсков и клубничный десерт.

— А я возьму стейк с жареной картошкой под майонезом и черепаховый суп, — говорю я.

Официант старательно всё записывает в свой интерактивный браслет, и мы возвращаем ему меню.

— Желаете внести аванс? — спрашивает он. — Это даст вам пятнадцатипроцентную скидку.

— Конечно, — киваю я, вручая ему кредитку.

По негласному правилу, в ресторанах такого уровня полагается давать предоплату, чтобы избежать неприятных инцидентов в случае, если средства со счёта по какой-то причине не спишутся.

— Благодарю вас.

— В прошлый раз мы говорили о серьёзном, — произносит Зоя, когда официант уходит. — Я рада, что сегодня всё иначе. Хочется отвлечься от работы. От всех этих вечных поисков врагов.

— Их действительно так много?

— Ты бы удивился.

— Надо же. Должно быть, Контора хорошо работает, раз мы о них не знаем.

Зоя кивает.

— Но не будем об этом. Лучше расскажи о себе. Просьба банальная, но ведь не каждый день обедаешь с хакером, который вот-вот спасёт человечество.

— Это ещё бабушка надвое сказала, — возражаю я.

— Не прибедняйся.

— Скромность украшает человека.

— Только не ложная.

— Боюсь, здесь слишком тонкая грань.

— Это верно. Ладно, засчитаем тебе «плюс».

— Спасибо.

— Итак, поговорим о тебе, — Зоя принимает шутливо-серьёзный вид. — Прежде всего, имя.

Я отрицательно качаю головой.

— Это табу. Не могу сказать.

— Но я не прошу тебя назвать своё настоящее имя. Меня интересует прозвище. Почему Орфей? Это ведь из истории Древней Греции?

— Скорее, из мифов.

— Герой, который, выходя из подземного царства смерти, обернулся, чтобы убедиться, что его возлюбленная Эвридика следует за ним?

— Да. Бог Аид обещал, что отпустит её в мир живых, если Орфей ни разу не обернётся. Увы, он упустил своё счастье.

— А ты?

— Надеюсь, что нет.

Зоя подаётся вперёд и ставит локти на край стола.

— Почему ты выбрал такой псевдоним? Что он значит для тебя? — её взгляд полон неподдельного интереса.

— Как ты думаешь, о чём миф про Орфея?

— О том, что надо соблюдать поставленные условия?

— Нет, не думаю.

— Может быть, тогда дело в том, что Орфей усомнился в слове бога, и был за это наказан. Если не ошибаюсь, боги в древнегреческих мифах бывали довольно жестоки.

— Не без того.

Зоя слегка улыбается.

— У меня есть ещё попытка?

— Конечно.

— Греки хотели сказать, что даже любовь не может длиться вечно? У всего есть необратимый конец?

— Наверняка и эта интерпретация имеет право на существование.

— У тебя другая версия, да?

Я киваю.

— Это только моё видение.

— Разумеется. Его-то я и хочу услышать.

— Попытка вернуть возлюбленную в мир живых — это, по сути, попытка нарушить законы бытия. Не каждому такое под силу. Мне кажется, Орфей был охвачен сомнениями и страхом — именно это и помешало ему осуществить задуманное.

— Значит, твой псевдоним — своеобразное напоминание?

— Да. О том, что страх мешает достичь мечты.

Зоя приподнимает брови.

— Ты ничего не боишься?

— Боюсь, конечно.

— Значит, преодолеваешь страх?

— Стараюсь.

— А о чём ты мечтаешь?

Я натянуто улыбаюсь.

— Это пока секрет.

Зоя медленно отстраняется от стола и принимает расслабленную позу.

— Ты много времени проводишь в Киберграде, верно?

— Большую часть.

— И у тебя там своя жизнь.

Я киваю.

— Ты расскажешь мне о ней?

Зоя знает, что не принято расспрашивать о подобном. Я молу, думая, что ответить.

— Ладно, если не хочешь — не надо, — приходит она мне на выручку. — Скажи только, почему ты предпочитаешь виртуальную жизнь вот этой, — она обводит жестом помещение ресторана. — Скажи честно, без рассуждений в духе «что есть наш мир, и насколько он реален?»

Мой первый порыв — отшутиться, но я ловлю внимательный взгляд Зои и понимаю, что она ждёт серьёзного ответа.

— Я бегу от общества, в котором не разберёшь, где человек, а где машина.

— Серьёзно? Дело в этом?

— Угу. Знаю, это немодная точка зрения, но что поделаешь?

— Вот не думала, что хакеры бывают киборгофобами.

— Ну, как видишь.

— Почему ты настроен против искусственных разумов? Им предоставили равные с людьми права, их признали ни в чём не уступающими хомо сапиенсам, — Зоя приводит самый избитый из всех аргументов. Она явно повторяет то, что слышала множество раз по телевидению.

— Ерунда! — я отметаю её довод взмахом руки. — Никогда искусственный разум не сравнится человеческим. Он может быть в тысячу раз умнее и быстрее, но у него нет души. И её не подделать, тем более таким грешным созданиям, как мы.

— А зачем разуму душа? — спрашивает Зоя.

Её вопрос ставит меня в тупик.

Я окидываю взглядом зал. В «Курионе» сегодня аншлаг.

— Смотри: вокруг нас, на первый взгляд, люди. Но сколько здесь на самом деле тех, кого родили женщины, а не техно-инкубаторы? Десять, двадцать, тридцать человек? Цифра может оказаться любой. Киборги пролезли повсюду, даже в правительство, они воруют наши идеалы, наших возлюбленных, даже наши дурные привычки.