Шеф: У меня карта показывает, что всего одна дорога. Если и вправду три, то поступайте так, как считаете нужным, доверьтесь интуиции или друг другу. И помните, вы – напарники. Ваша жизнь в ваших руках.
Связь прерывается.
Клэр: Разделимся и поищем выход? Как я понимаю, выход должен быть один, а не три. Я видела на столе Шефа эту карту, запомнила фрагмент, часть была порвана, видимо, как раз там и показаны три пути.
Алекс: Знаешь…
Клэр: Началось…
Алекс: А давай разделимся.
Клэр: Молодец, будь на связи.
Алекс: Еще скажи положить деньги на твой счет.
Клэр: Иди по левому или правому, я беру центральный, когда дойдем до выхода, свяжемся по рации.
Алекс: По рации? Приемникам, пожалуй…
Через секунду.
Алекс: Как скажешь, милая. Алекс Бринстоун готов показать, на что способен настоящий дееспособный мужчина. Я пойду влево.
Клэр проходит небольшое расстояние по центральному проходу… Слышит звук по рации-приемнику:
Алекс: А-а-а-а-а!
Клэр: Что случилось?
В ответ молчание.
Клэр: Ответь, Алекс! Отвечай немедленно! Черт, придется возвращаться.
Клэр идет по левому пути, видит трупы десятков инфицированных, но пока не видит самого Алекса.
Клэр (шепотом): Да уж, надо было самой слева пойти.
Крик.
Алекс: А-а-а-а-а-а!
Клэр опять слышит голос Алекса.
Клэр (слегка перепуганная): Да что с ним?
Еще несколько мертвых инфицированных, Клэр обнаружила серебряный медальон Алекса.
Клэр: А-а-а-а-а-а-Алекс!
Клэр обнаруживает рацию, обрывки одежды обмундирования Алекса. Пробегает дальше. По пути встречает валяющиеся трупы мертвецов. Тут сзади на нее нападает один зомби, она успевает его отбросить прежде, чем он ее укусит, и стреляет ему в голову. Но инфицированный продолжает идти к Клэр.
Клэр: Что такое? Он такой же, как и все инфицированные люди, так почему с ним ничего не случается?
Клэр бежит дальше, в надежде отыскать Алекса. Видит лужу крови.
Клэр: Неужели Алекс мертв!? (Кричит.) А-а-а-а-Алекс!!! Где ты!?
Она слышит: сзади кто-то бежит. Оборачивается, там тот инфицированный, который не умер от выстрелов в голову.
Клэр: Ой, мамочки. Он еще и бегает.
Клэр бежит дальше, здесь лицом вниз лежит Алекс, рядом еще какой-то спецагент.
Клэр (Пытается поднять Алекса): Алекс!
Алекс (прокашливаясь): Сейчас застрелю его.
Клэр оборачивается и видит все того же преследующего зомби. Алекс стреляет ему в нижнюю часть шеи, мертвец падает.
Клэр: И все?
Алекс: Подойди и внимательно рассмотри его.
Клэр подходит ближе, инфицированный резко схватил ее за ногу и… раздается выстрел, Алекс всаживает пулю в верхнюю часть шеи мертвецу, и тот погибает.
Алекс: Видела бы ты свою рожу в этот момент.
Клэр: Когда же ты угомонишься! Ты мне очень надоел.
Алекс: Когда наши пути разойдутся…
Клэр: Тебя покусали?
Алекс: А не у меня это плохое зрение? Теперь мы оба слепы, надо сказать Шефу, чтобы прислал два телескопа.
Клэр: Уже хочется в тебя выстрелить. Но без тебя, наверное, не справлюсь.
Алекс: У меня скоро разболится голова. Убить, убить, пока забудь о мысли, что скоро сможешь убить меня или замени словом каким-нибудь, например, полюбить. Вот мой укус (показывает плечо). Мутация происходит в течение часа. Вот этот человек совсем недавно умер. Успел мне рассказать о заражении, говорит, инфицированных минимум четыре разных вида, и их по-разному убивать надо, их укус по-разному действует – разное время мутации. А ведь раньше, когда мы с тобой с ними бились… Всего-то и надо было выстрел в голову, откуда появились другие виды – загадка…
Клэр: Это объясняет, почему не умер тот бегающий инфицированный, когда я выстрелила ему в голову…
Клэр вдруг замолкает и серьезно щурится.
Клэр: Стоп! Ты на начальной стадии инфицирования!?
Происходит мутация! Ч-ч-что теперь делать?
Алекс: Спокойно, Клэрочка, не дождешься такого счастья. Договорю сначала свое, чтобы не забыть, потом и об инфекции поболтаем. Когда инфицированный бежит, он очень уязвим, у него начинают работать некоторые дополнительные мышцы, в особенности в ногах. Жидкость, которой много в шее, уходит в ноги, кроме крови еще что-то есть, желтоватое. Так что в момент его бега выстрели в шею – и он не выдержит этого выстрела. Всего один вид мертвецов существует, который умеет бегать.
Клэр: Неужели мы с тобой перешли на новую ступень общения? Спасибо. Хотя бы что-то серьезное говоришь. Но все же ненависть к тебе остается все такой же сильной, как и прежде.
Алекс: Ой, в этом мы с тобой родня на всю жизнь!
Клэр: А почему твоя одежда цела? Я видела обрывки твоей одежды. Стоп-стоп-стоп. Я тебя прервала, скажи, что делать с твоей мутацией? И у нас около часа?
Алекс: Да, у нас около часа. Когда выберемся отсюда, окажемся на «пустых улицах». Там есть доктор, если он еще жив, может спасти специальным антивирусным препаратом. А одежда сорвана не с меня, а с того неудачника. Хе-хе.
Клэр: Здесь выхода нет, возвращаемся назад, к трем путям. Пошли лучше вместе, пожалуйста…
Клэр вдруг опускает голову и грустит.
Алекс: Согласен, я знаю только, как уничтожить два вида, а если встретятся другие два, что делать? Вдвоем хоть проще будет.
Клэр: Бежим по центру, только здесь все пусто, очень странно, ни ящика… ни одного инфицированного.
Алекс: А для нормы должны быть ящики и инфицированные?!
Алекс и Клэр возвращаются к трем путям. Идут по центральному, беседуя.
Алекс: Похоже, они знали, что я здесь появлюсь, и разбежались.
Клэр: Да, особенно боялись появления твоих великолепных дырявых и вонючих носков. На работе каждый день их светишь и показываешь мне, за что говорю спасибо!
Алекс: Хочешь, как джентльмен, подарю тебе одну пару таких же?
Клэр: Снова спасибо, обойдусь и своими полноценными, недырявыми, хорошо пахнущими носками.
Алекс: Здесь пусто. Жаль.
Клэр смотрит назад, пугается, широко раскрывая глаза.
Клэр: Ал-л-лекс, Ал-лекс.
Она трясет его за руку. Алекс поворачивает голову назад – узнать, что обнаружила Клэр. Толпа мертвецов в метрах пятнадцати – двадцати движется к Алексу.
Алекс: Пф! И за этим ты меня оторвала от рассматривания грязной стены? По цвету они прямо как мои носки.
Клэр злится.
Клэр: Алекс! Нам придется еще определить, какой это тип инфицированных.
Алекс: Все просто. У меня дробовик и два пистолета, у тебя автомат и два пистолета. Беру дробовик, подхожу ближе.
Он делает два шага.
Клэр: Алекс, стой!
Алекс останавливается.
Клэр: Подумай, если они подкрадывались, а мы даже их не слышали, это точно не тот самый первый и худший вариант инфицированных.
Алекс: Нормально. Сейчас все улажу.
Алекс отворачивается и стреляет четыре раза в головы, ни в кого не попадая. Алекс и Клэр убегают дальше по центральному коридору. Мертвецы бегут за ними.
Алекс (убегая): Клэ-э-э-э-эр!
Клэр вспоминает, что сказал Алекс о бегущих зомби: стрелять в шею. Она стреляет из автомата и отходит назад. Они один за другим падают. Вокруг Алекса на расстоянии двух метров чуть меньше десятка инфицированных, они перестали бежать и начинают идти. Мертвецы протягивают вперед руки.
Алекс: Клэр! Помни – шея.
Алекс достает оба пистолета и стреляет, Клэр достала пистолет и тоже начинает стрелять, пока последний из них не падает.
Клэр: Восхитительно.
Алекс и Клэр идут назад к развилке с тремя путями. Перешагивают через только что убитых ими инфицированных, двое из находившихся рядом с Алексом хватают его, и еще несколько ползут к нему. Клэр поднимает автомат, отстреливает руки схватившим Алекса зомби.
Клэр: Бежим отсюда! К черту этих.
Алекс: Надеюсь, хоть на оставшемся пути будет пусто.
Левый и центральный проходы длиной метров по сто все темные. Третий же метров через тридцать имеет дверь на улицу. Клэр и Алекс подходят к этой двери.
Алекс: Я первый пойду…
Алекс вытирает лицо рукой.
Алекс: Я заражен, ты еще здорова, более живую тебя приятнее застрелить потом будет.
Он смеется. Клэр цокает в ответ и качает головой. Алекс открывает дверь – и они выходят на «пустые улицы».
Действие III
Алекс достает рацию. Клэр делает то же.
Алекс: Приветствую, жирный увалень, мы вышли из заброшенных складов. Что дальше делать?
Шеф: Неподалеку от вас шестеро агентов из особого отряда спасения. Осмотритесь немного и найдите их.
Клэр: Шеф! Алекс заражен. Что делать?
Шеф: Ну что вы за типы! Два единственных, а потому и лучших агента в нашем департаменте, причем один из них уже заражен. Я возлагаю на вас большие надежды. Встретьтесь с этим особым отрядом, и они объяснят, где ученый доктор, у которого есть антивирусный препарат. До связи.
Клэр и Алекс убирают рации.
Клэр: Ну что, идем искать?
Алекс: А может, будем отстреливать мертвецов, пока я не стану одним из них?
Клэр поворачивает голову в сторону и немного покачивает ею.
Клэр: Придурок!..
Тем временем…
Шеф связывается с каким-то человеком по мобильнику.
Шеф: Ты готов? Сейчас они будут на твоей позиции, и к ним присоединится спецотряд. Начинай уничтожать сперва спец-отряд и оставь Алекса и Клэр на десерт. Их легко отличить от спецотряда, их двое, и выглядят они не так, как другие четверо.
Кто-то в черной униформе