Алекс и Клэр — страница 24 из 39

Клэр: Это прямо здесь? Секретный отсек?

Екатерина: Примерно тут.

Екатерина подходит к стене и стучит в одном месте, проходит еще немного, стучит…

Клэр: Оно за стеной?

Екатерина поворачивает голову к Клэр и кивает. Продолжает стучать. Паконец Екатерина пристально вслушивается и стучит еще раз. Бьет рукой, стена сразу подается. Она достает оттуда маленький сундучок. Открывает. В нем те самые палочки для заряда пистолета, три склянки с какой-то жидкостью, три маленьких черных круглых приборчика.

Клэр: Что за склянки и приборы?

Екатерина: Возможно, теперь это последние склянки от заражения вирусом, которые могут быть у нас…

Клэр: Приборы?

Екатерина: Долго объяснять, пойдем, поможем другим.

Клэр осматривается.

Клэр: А где все оружие?

Екатерина: А ты как думаешь? Теперь все оружие наверняка в руках жителей Тринстоуна. Держись рядом, у тебя много патронов для пистолета?

Клэр ощупывает карманы. Задумывается.

Екатерина: А?

Клэр словно в трансе.

Клэр: Эм… Да.

Екатерина: Ао чем так задумалась?

Клэр: Пойдем отсюда, ладно?

Они идут к лифту. Поднимаются наверх. В забитое окно стучат мертвецы. Екатерина тихонько подходит к окну, незаметно смотрит в щель. Возвращается к Клэр.

Екатерина (шепотом): Подождем здесь, они, наверно, сами уйдут.

Екатерина и Клэр тихо усаживаются.

Тем временем…

Вблизи города между деревьями Роланд, на его руках Винсент. Вероника и Мэри отступают от зомби, которые в десятках метров от них.

Роланд: Из оружия у нас только мой нож. Что делать с ним?!

Вероника: Я скоро вернусь.

Вероника целует Винсента в лоб, поглаживая его голову.

Вероника (шепотом): Я скоро, милый…

Она бежит в Тринстоун.

Мэри: Господи…

Втроем они продолжают уходить от мертвецов.

Тем временем…

Клэр и Екатерина в складе. В окно уже какое-то время перестали бить мертвецы. Екатерина убирает шкафчик с пути к выходу. Вытаскивает пистолет с палочками, тихонько открывает дверь. Они вместе выходят. Слышат, как бежит девушка. Это Вероника. Смотрят в ее сторону. Клэр выбегает на дорогу и встает перед ней. Вероника останавливается. Екатерина подходит к ним.

Вероника: Ох, господи… Умоляю., по… Я прошу, господи. Пом… Пожалуйста, помогите мне.

Екатерина: Чем?

Вероника (с ужасом): Со мной мужчина, женщина и мой парень. Мой парень заражен, помогите, пожалуйста!

Клэр кивает головой Екатерине.

Екатерина: Ведите. У меня есть средство от заражения. Вероника (вродеуспокоившись): О, правда? Екатерина: Давно заражен?

Вероника: Минут тридцать максимум.

Екатерина вытаскивает одну ампулу, передает Веронике. От центра города к ним идет большая группа зомби.

Екатерина: А вы где?

Вероника: Мы возле города, у деревьев. Мы ходим там кругами… Мы… Кругами ходим… по…

Екатерина: Уходите, мы, если что, нагоним вас. Мы будем очищать улицы.

Вероника растерянно качает головой и убегает. Екатерина идет немного ближе к зомби и, очень долго прицеливаясь, стреляет им в солнечное сплетение. Клэр стреляет им в головы, но те встают. Екатерина передает ей ножик-шокер.

Екатерина: Если подойдут близко, протыкай, но очень аккуратно. Не поранься!

Екатерина продолжает стрелять. Клэр стреляет им в грудь, шею, голову.

Тем временем…

В больнице Тринстоуна. За той дверью, где были женщина, мужчины и уже один ребенок, последний… Всех поедают мертвецы. Соседняя дверь, где Джессика и остальные, доламывается. Опрокидывается шкафчик и стол. Зомби входят.

Элизабет: Господи!

Джессика, Элизабет, десяток мужчин стреляют в зомби.

Джессика: Стреляйте в головы, шею, грудь, ноги! Быстро!

Дети рыдают, матери плачут, один из мужчин бросает оружие и прыгает в окно. Один мальчик оторвался от своей мамы и тоже выпрыгнул в окно. Она вслед. Зомби все проходят внутрь, некоторые погибли, другие подходят все ближе, один из мужчин перезаряжает оружие, к нему подходят двое мертвецов. Элизабет кидает в одного из них нож, но другой уже роняет этого мужчину и поедает. Джессика расстреливает этого зомби. Все отходят назад. Матери, дети в самый угол. Стрельба продолжается, умирают еще несколько мужчин.

Джессика: Мы умрем?

Зомби все ближе к выжившим. Из стреляющих остались мужчина, Элизабет и Джессика. Он встает перед ними, его поедают, а они отбегают назад в угол, к остальным выжившим.

Элизабет: Да…

Элизабет подбирает дробовик. Подходит, расстреливает ближних, разнося их на куски. Джессика отстреливает им конечности, чтобы они падали и ползли. Зомби уже почти рядом с Элизабет, она отступает назад. Вперед выходят несколько женщин. Элизабет хватает одну за руку.

Женщина : Отпустите! Спасите наших детей.

Женщины забегают в толпу, их едят. Дети плачут. Осталась женщина, дети, Элизабет, Джессика. Зомби пока заняты поеданием.

Элизабет (шепотом): Надо очень аккуратно, держась за карниз, попытаться спрыгнуть.

Джессика (шепотом): А как дети?

Дети, переглядываясь друг с другом, прыгают в окно.

Элизабет (шепотом): Б…

Женщина берет оружие и стреляет себе в голову. Элизабет и Джессика с ужасом наблюдают, подходят к окну. Джессика перелезает, держится за карниз, смотрит вниз, там несколько зомби и трупы выпрыгивавших, некоторых едят, некоторые просто покусаны. Элизабет бросает гранату прямо на улицу и в коридор, наклоняется. Взрыв на улице, зомби разлетаются. Взрыв в коридоре, ломаются стены. Это слышат Клэр и Екатерина, это услышал сумасшедший Карл, это услышали мужчина и женщина, спрятавшиеся в шкафчике, услышали все, кто был неподалеку. Джессика от взрыва не может удержаться, падает вниз, но хватается за карниз второго этажа. К Элизабет уже лезут мертвецы, она выходит в окно и не успевает ухватиться за подоконник, скользя падает вниз, хватается за ноги Джессики.

Элизабет: О господи…

Джессика смотрит вниз. Никого нет, лишь несколько мертвецов ошиваются рядом.

Джессика: У тебя есть пистолет в кармане?

Элизабет: А у тебя?

Джессика: Да.

Элизабет: И у меня. А патроны? У меня – да.

Джессика : Да… Спрыгнем?

Элизабет: Очень аккуратно, прыгай после меня, через пять секунд.

Джессика: Хорошо.

Элизабет прыгает вниз. Кровоток ударяет в ноги, ей больно, она немножко откатывается, достает пистолет, стреляет в ближайших идущих к ней мертвецов. Спрыгивает Джессика. Потихоньку встает, но у нее болит левая нога, она приседает, достает пистолет, и они стреляют в мертвецов. Элизабет встает. Помогает встать Джессике.

Элизабет: Как ты?

Джессика: Тебе, вижу, легче, у меня чуть-чуть болит, думаю, пройдет быстро.

Ближайшие еще живые зомби уже на прилично далеком расстоянии, они ходят поодиночке или совсем маленькими группами.

Элизабет: Валим отсюда?

Джессика: Просто пойдем куда подальше от больницы, а?

Тем временем…

Вероника возвращается к Мэри, Роланду и Винсенту. Она осматривает Винса.

Вероника: Как ты?.. Как он?

Роланд: Ну, жив.

Вероника достает склянку. Приближает к губам Винсента.

Вероника: Выпей, милый, тебе полегчает.

Винсент открывает рот, Вероника льет препарат. Он странно вскрикнул и уснул.

Вероника (про себя): Наверно, такая реакция. (Вслух.) Можем вернуться в городок, я видела там выживших, что скажете? Это они мне помогли.

Роланд: Надо бежать? Догонят же, если медленно.

Мэри: Да, пошли.

Они как можно быстрее идут в Тринстоун.

Действие VII

В лесах Тринстоуна. Алекс идет в городок. Он почти вышел из леса. Видит единицы проходящих зомби. Их вмиг перестреливает группа Синди во главе с ней же. Они тоже идут в городок.

Алекс (про себя): Они… Будут зачищать город, мне придется спрятаться.

Ждет, пока они пройдут вперед, идет за ними, тихо.

Тем временем…

Клэр и Екатерине встречаются Джессика и Элизабет. Клэр обнимается с ними, Екатерина стоит рядом.

Клэр (улыбаясь): Ох, вы живы…

Элизабет: Да… А г-где Джерри?! Где он?!

Клэр: Его, наверно, убили…

Элизабет: Как?!

К ним идет небольшая группа мертвецов, они начинают их расстреливать, но тех становится значительно больше. В этот момент подходит группа Синди. Они стреляют в зомби, идущих к ним. Зомби мертвы.

Синди: Привет, Джессика. Мы пришли вам помочь. Джессика (смотрит на костюм Синди): Ты… Ты была в этой секте?

Синди: С ней покончено, теперь мы свободные люди, мы вам поможем отчистить от врагов это место и уйдем.

Джессика целует сестру в щеку.

Джессика: Спасибо.

Синди: Много потерь?

Джессика: Они ворвались в больницу, где укрывалась основная масса, мне удалось скрыться. Наверно, некоторые укрылись дома или в бегах…

Синди: Ну что, пройдемся по городу и расчистим его? Агенты, в бой.

Синди и группа агентов уходят.

Один из агентов в «черном»: Мы их даже убивать не будем?

Синди: Мы больше не в секте, нам какая разница, живы они или нет. Согласен? К тому же тут моя сестра, пусть останутся жить, а мы спокойно пойдем в Е… И забудем обо всем этом, согласен?

Один из агентов в «черном»: Да…

Синди: Отлично, вперед.

Клэр и другие.

Клэр: Теперь все закончено? Что теперь?

Джессика: Надо будет привести все в порядок.

Элизабет: А как же Джерри?!

К ним идет Алекс.

Алекс: