Александр I, Мария Павловна, Елизавета Алексеевна: Переписка из трех углов (1804–1826). Дневник [Марии Павловны] 1805–1808 годов — страница 52 из 81

онов, так и я рассказываю Вам о своих мелочах, которые представляют такой разительный контраст Вашим великим и обширным перемещениям, что если я и позволяю себе, вопреки всему, повторение одного и того же, то по крайней мере в основе этого лежит всего лишь одно желание: чтобы Вы имели ясное как день представление обо всех моих делах и поступках, не нуждаясь при сем в помощи телескопа. ____ В то время, как я дописывала последнюю фразу, ко мне в спальню вошла моя Свекровь и, поинтересовавшись, кому я пишу письмо, поручила передать Вам уверения в своем глубочайшем почтении: здоровье Ее сносно.

За сим я завершаю, любезный Друг, дабы не пропустить почту, и в мыслях обнимаю Вас от всего сердца в сладкой надежде вскоре вновь увидеть Вас. __ Передайте, прошу Вас, мои поклоны Имп[ератрице] и продолжайте присылать мне Ваши печатные формуляры, один из которых доставит мне конечно же повеление ехать к Вам: Ваша навеки.

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[765]

Лайбах,

29 января / 10 февраля 1821 года.

Я получил, любезная Сестрица, Ваше письмо от 4 /16 янв. № 2, а также письмо от 15/27 № 4, и спешу Вас за них поблагодарить.

Сообщаю Вам, что я чувствую себя очень хорошо, мои дела идут своим чередом. Мне остается лишь сообщить Вам, что Австрия официально объявила: что она не просит и не согласится ни на какую компенсацию за счет своего вооружения[766].

Примите уверения в моей нежной и искренней привязанности.

Александр.

P.S. Ее Величество Императрица поручила мне передать Вам свои поклоны.

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[767]

Лайбах,

8/20 февраля 1821 года.

Я получил, любезная Сестрица, Ваше письмо от 19/31 января № 5 и спешу вас за него поблагодарить.

Сообщаю Вам, что я чувствую себя очень хорошо, мои дела идут своим чередом. __ Мне остается лишь сообщить Вам, что Её Величество Императрица имела несчастье потерять Свою Младшую сестру[768] и очень этим удручена, как и следовало ожидать.

Примите уверения в моей нежной и искренней привязанности.

Александр.

P.S. Ее Величество Императрица поручила мне передать Вам свои поклоны. Тысяча поклонов от меня Великой Герцогине, Великому Герцогу, и уверения в дружбе Вашему Мужу и Детям.

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[769]

Лайбах,

12/24 февраля 1821 года.

В соответствии с нашей договоренностью, любезная Сестрица, сообщаю Вам, что я чувствую себя очень хорошо. Мои дела идут своим чередом. Мне остается лишь сообщить Вам, что ни одно письмо от Вас до меня не дошло.

Примите уверения в моей нежной и искренней привязанности.

Александр.

P.S. Ее Величество Императрица поручила мне передать Вам свои поклоны.

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[770]

Лайбах,

19 февраля / 3 марта 1821 года.

Я получил, любезная Сестрица, Ваше письмо от 2/14 февраля № 48 и спешу Вас за него поблагодарить.

Сообщаю Вам, что я чувствую себя отлично, мои дела идут более оживленно. __ Мне остается лишь сообщить Вам об отбытии Короля Неаполя для возвращения в свои Государства[771].

Примите уверения в моей нежной и искренней привязанности.

Александр.

P.S. Ее Величество Императрица поручила мне поблагодарить Вас за участие в Ее горе. Тысяча поклонов от меня Великой Герцогине и Великому Герцогу и уверения в дружбе Мужу.

ЕЛИЗАВЕТА АЛЕКСЕЕВНА – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[772]

Петербург,

24 февраля / 11 марта 1821 года.

Я ожидала оказии, любезная Сестрица, чтобы иметь возможность сопроводить изъявления моей благодарности за Ваше постоянное ко мне внимание присылкой новых барельефов Графа Толстого. Со времени моего первого отправления появилось всего лишь два медальона, но мне доставляет такое удовольствие Вам их посылать, что я решила быть предельно точной в этом отношении. Отъезд Николя[773] в Берлин предоставляет мне желанную оказию, и он совершенно согласен выполнить роль моего посланника. Тысяча благодарностей, любезная Сестрица, за то, что Вы так любезно вспомнили о моем Дне рождения, он стал уже таким обыденным, что, как мне кажется, должен наскучить другим так же, как он порой делается скучным мне. Мы все еще пребываем в ожидании Императора. С каждым днем надежда растет, но до сих пор эти ожидания основывались исключительно на предположении, поскольку Сам Он никакой уверенности нам не дает; Он даже не позволяет нам предвидеть возможность возвращения, которое и в самом деле зависит теперь только от Неаполя. Мы не знаем еще результата декларации Короля[774], но к тому времени, когда это письмо до Вас дойдет, он, конечно же, будет известен. Да будет он такого свойства, чтобы позволить Имп[ератору] поскорее вернуться домой, в этом пожелании <нрзб.> меньше эгоизма, чем заботы об общественном благе, я пишу об этом, чтобы объяснить Вам, насколько все жаждут Его возвращения и считают его необходимым; с другой стороны, Его присутствие было столь же необходимым и там, где Он провел эту зиму, а потому разумные и беспристрастные люди не будут сожалеть о времени, которое он там провел, однако же не все умеют и не все могут быть беспристрастными, сожаления порождают нетерпение, нетерпение – досаду, досада – толки, и когда до меня подобные толки доходят, то я могла бы сильно огорчаться, если бы не говорила себе: «Как только Он появится, все это исчезнет, как дым»; и все же ко всему этому я не могу не испытывать внутреннего противления. Вот и все, любезная Сестрица, что я могу рассказать Вам наиболее интересного о себе, это лишь крупицы по сравнению с тем, что Вас занимает и представляется Вам наиболее важным, если не самым важным. Вы к тому же достаточно осведомлены о делах и событиях при Дворе, к которым я могу иметь отношение; в остальном же мое существование очень однообразно и малоинтересно. Я была очарована знакомством с Принцем Мекленбургским[775], он кажется мне существом совершенно прелестным. Вы, должно быть, будете счастливы оказаться снова среди Своих, и их присутствие возместит Вам то, что вы потеряли, покинув Троппау. Прощайте, любезная Сестрица, поблагодарите за меня Вашего Мужа за его внимание, передайте ему тысячу добрых слов от меня и позвольте мне все еще надеяться на дружбу, на давнюю привязанность, в которой Вы меня постоянно уверяете, и будьте уверены, что имеете дело не с неблагодарной особой.

Э.

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[776]

Лайбах,

3/15 марта 1821 года.

Я получил, любезная Сестрица, Ваше письмо от 16/28 февраля, № 4 и спешу вас за него поблагодарить.

Сообщаю Вам, что я чувствую себя очень хорошо, мои дела идут своим чередом. __ Мне остается лишь сообщить Вам о победе, которую Г. Вальмоден одержал над Г. Пепе в Риети[777].

Примите уверения в моей нежной и искренней привязанности.

Александр.

P.S. Ее Величество Императрица поручила мне передать Вам свои поклоны. Я еще не получил Вашего письма № 10.

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[778]

Лайбах,

13/25 марта 1821 года.

Я получил, любезная сестрица, Ваше письмо от 12/24 фев. № 10 и письмо от 24 фев./8 марта № 13 и спешу Вас за него поблагодарить.

Сообщаю Вам, что я чувствую себя очень хорошо, мои дела идут восхитительно, несмотря на Пьемонт[779]. __ Мне остается лишь сообщить Вам о самых счастливых новостях касательно дела Неаполя, которое можно рассматривать как решенное[780]. Эта война стоила Австрии потери всего лишь 50-ти человек. Не в обиду будь сказано карбонариям, но воодушевление их осталось более на бумаге.

Примите уверения в моей нежной и искренней привязанности.

Авангард в составе 10 000 русских солдат и офицеров будет приведен в действие в том случае, если Пьемонт не успокоится.

Александр.

P.S. Ее Величество Императрица поручила мне передать Вам тысячу добрых слов. Мои уверения в полнейшей преданности Вашим Родителям и Мужу. Целую Ваших Детей.

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[781]

Буда[782],

3/17 мая 1821 года.

Это правда, любезный Друг, что я не писал Вам уже длительное время, истинная же правда заключается в том, что у меня совершенно не было свободного времени, наши занятия – в особенности если принять во внимание характер передвижения в