го этноса [Дьяконова, 1940. С. 195—208].
54
Династия Атропатов в период Мидийской империи
Геродот сообщает, что Гарпаг был родственником мидий-
ского царя Астиага, самым преданным человеком среди мидян,
управителем в его царстве [Hdt, I,108]. С нашей точки зрения, Гарпаг, являясь представителем второй по значимости дина-
стии Атропатов, стал родственником Астиага в результате не-
коего междинастического брака. По этим же причинам он был
«управителем в его царстве», т.е. вторым лицом в Мидийском
государстве.
Тем не менее между Астиагом и Гарпагом возникает кон-
фликт, который в конечном счете привел к краху Мидийской
империи и переходу власти к персам. Персия была в статусе
провинции в составе Мидии. Согласно Геродоту, Мандана,
дочь Астиага, была замужем за персидским правителем и ма-
терью младенца, будущего Кира Великого. Астиаг, опасаясь, что
его внук будет претендовать на престол, решил его погубить.
Эту задачу он возложил на Гарпага. А тот, не желая проливать
царскую кровь, передал ребёнка одному из пастухов Астиага и
повелел оставить его в горах, в безвестности. Но вскоре пастух
узнал, что его жена только что родила мёртвого ребёнка. Он
решил оставить царского сына как своего, а мёртвого ребёнка
оставить в горах, одев его в роскошные одежды внука Астиага.
Через много лет Астиаг всё-же узнал правду и жестоко наказал
Гарпага: пригласил его на обед и тайно угостил мясом его же
сына [Hdt, I,107—122].
Эта вражда привела к тому, что Гарпаг задумал свергнуть
Астиага. Он вошел в сговор с мидийской знатью и призвал Кира
в союзники. Персы во главе с Киром подняли антимидийское
восстание [Hdt, I,123—126].
Астиаг, узнав о намерениях Кира, призвал весь мидийский
народ к оружию и назначил военачальником Гарпага (бог ведь
помрачил ум царя, и он предал забвению все, что сам причинил
Гарпагу). Итак, Астиаг, после 35-летнего царствования, лишил-
ся власти. Впоследствии мидяне раскаялись в том, что покори-
лись персам, и подняли восстание, однако они потерпели по-
ражение и вынуждены были вновь подчиниться. Астиаг, узнав
55
о содействии Гарпага Киру для захвата власти, со злостью от-
метил: «Если уж непременно нужно было кого-нибудь другого
облечь царской властью вместо него, Астиага, то справедливее
было бы по крайней мере предоставить эту честь мидянину, а не
персу. Отныне же ни в чем не повинные мидяне стали из господ
рабами, а персы — прежние рабы — теперь владыки» [Hdt, I,127—130].
Династия Атропатов в период
Ахеменидской империи
Во времена Кира II (550—530 гг.). Первым представителем
Атропатов, занявшим высокую должность в период Ахеменид-
ской империи, возможно, следует признать вельможу периода
мидийского царя Астиага ‘Арпага. Маркварт, всесторонне
исследовав проблему, приходит к выводу, что Астиаговский
полководец ‘Arpagos, ‘Арпаг/Гарпаг, перешедший на сторону
Кира, был внуком царя Уман-манда Ириба-Тукте, разрушив-
шего Ассирийскую империю, а по происхождению был саком
[Marquart, 1896. S. 227—231].
Кир, покорив Мидию и став единоличным правителем
огромной империи, не забыл о заслугах Гарпага в том, что он
остался жив и стал царем во многом благодаря ему. Кир принял
Гарпага в свою команду и доверял ему важнейшие поручения.
Военная карьера Гарпага проходила во время военного похода
в Малую Азию. Гарпаг отличался в битве при Сардах, во время
войны против Лидии. Гарпаг в 546 г. был назначен полководцем
при взятии Ионии. Покорив Ионию, Гарпаг начал военный
поход против карийцев, кавниев и ликийцев. Завоевав Малую
Азию, Кир, в награду за преданность, передал Гарпагу Лидию
в его наследственное управление. После завершения военного
похода Гарпаг жил на юге своей сатрапии в Ликии, где затем
правили его потомки. Гарпаг возглавлял захват приморской об-
ласти Передней Азии. Ему удалось покорить Ионию, Карийу,
Книд, педасийцев. Он завоевал Ликию, в том числе долину
Ксанфа и город Кавн [Hdt, I, 162—177].
56
Геродот сообщает о ведении Гарпагом успешных боевых
действий на территории Малой Азии [Hdt, I, 108, 162; VI, 28].
И.М. Дьяконов со сылкой на J. Friedrich сообщает, что род
‘Арпага/Гарпага, как полагают, обосновался впоследствии в
малоазийской области Ликии, недалеко от родины Геродота,
и имел здесь поместья. До нашего времени дошли памятные и
надгробные надписи потомков Гарпага на греческом и ликий-
ском языках [Friedrich J., 1932]. Также имеются сообщения о
сохранности в городе Ксанфе двуязычных эпитафий, в которых
упоминается Arppaquh [Memories de la Societe de Linguistique.
Р.196]. Допускается, что это эпитафия в честь или ликийского
правителя, или его отца [Memories de la Societe de Linguistique,1896. Р. 210].
Во времена Дария I (522—486 гг.). В 1969 г. были изданы Пер-
сепольские эламоязычные тексты, среди которых на глиняной
табличке PF 1173 упоминается некто под именем «Hatarbadda».
В 1966 г. E. Benvenist идентифицирует «Hatarbadda» Персе-
польских источников с Ατροπατ-ом греческих источников
[Benveniste, 1966. Р. 83], а затем M. Mayrhofer, дополнительно
к этому идентифицирует Hatarbadda с аккадским Atarapata
[Manfred, 1973. S. 157].
О «Hatarbadda» говорится, что он в 27-м году правления
Дария I покупал зерно. При этом следует подчеркнуть, что
текст этой таблички прочитан, за исключением фразы: «как
“kamakash”», для неких «sitmap», т.е. персон. Не добившись
прочтения этих слов, исследователи признают, что эти слова
не эламского и не персидского происхождения [Hallock, 1969.
Р. 338].
С нашей точки зрения, в фразе «как “kamakash”» отражен
некий статус человека по имени Hatarbadda. В различных тюрк-
ских языках «кăмака», «камага», «кемага» означают «яма для рас-
кладывания огня, наподобие печки» [Радлов, 1899. II. С. 1206].
В таком случае «Hatarbad kamakash» можно квалифицировать в
значении «Hatarbad — хранитель огня», на базе тюркских язы-
ков. Тем более что это отражает распространенную в тот период
истории в Атропатене-Мидии религию огнепоклонников, ко-
торую не следует путать с религией зороастризма.
57
КОММЕНТАРИЙ: Религия мидийцев
Согласно Авесте, Мидия противоречила зороастрий-
ским традициям, т.к. являлась страной, где господству-
ет «превеликая ересь» [Фрагард, 2008. С. 68]. Присущие
для мидян изображения полузверей, полулюдей, крылатых
сфинксов и грифонов на рельефах ахеменидских царей
символизировали дэвов, т.е. противников зороастрийской
религии [Дьяконов, 1950. Кн. II. С. 88]. Сугубо мидийские,антизороастрийские святилища сохранились вплоть до пе-
риода Ксеркса (486—465 гг.). В одной из надписей, осущест-
вленных Ксерксом, говорится: «…по милости Ахура-Мазды
я разрушил святилище дэмонов-дайва и я провозгласил: Дэ-
монам-дайва нельзя поклоняться» [Бойс, 1988. С. 70].
В религии зороастризма поклоняются Ахура-Мазде
(господин Мудрый), который является высшим объектом
почитания зороастрийцев, называющих себя mazdayasna —
«почитателями Мазды», а не «огнепоклонниками».
Культ огня в Мидии был распространен еще в начале I ты-
сячелетия до н.э. М. Шоттки, со ссылкой на D. Harnack, счи-
тает, что культ огня и традиция храмов огня был у мидийцев
задолго до зороастризма [Schottky, 1989. S. 53]. Задолго до зоро-
астрийцев и до создания Ахеменидской империи у мидийских
магов были свои святилища, свой культ огня, свои жрецы. При
этом зороастрийская традиция создания храмов огня и почита-
ния огня является поздней и, по существу, была заимствована
персами-зороастрийцами у мидийских магов, но часто с диа-
метрально противоположными взглядами. У скифов, саков и
их правопреемников огонь является богом, а у зороастрийцев
огонь — это средство общения с богом. Скифы, саки обугли-
вают трупы своих близких, тем самым вручая умершего богине
огня, а персы-зороастрийцы от огня изолируют труп, призна-
вая его нечистым. Тюрки с целью очищения прыгают через
огонь, а персы-зороастрийцы даже не дышат на огонь, дабы не
осквернить его, а прыжок через огонь у зороастрийцев считает-
ся греховным поступком.
58
У скифов — верховная богиня Табити (корневой компонент
«таб/там» означает «огонь»), у их правопреемников тюрков она
называется Од-ана (огненная мать) [Гасанов Г., 2014. C. 64—82].
Вернемся к вопросу о происхождении слова «kamakash».
Компонент «kam» на тюркских языках означает «шаман», «кол-
дун», «прорицатель», «врач», собственное имя [Севортян, 1989.
Т. 4. C. 240]. Окончание «ash/ish» в слове «kamakash», согласно
тюркской традиции, придает слову (имени) уважительную фор-
му. Например, в тюркских языках понятие «герой» будет «алп», а конкретного героя, возвеличенного в одном из тюркских
мифов, зовут Алпам-ыш. В таком случае понятие «kamakash»
означает «уважаемый хранитель огня» или «уважаемый верхов-
ный жрец». Что касается нерасшифрованного исследователями
эламского слова «sitmap», принято считать, что в данном случае
имеется в виду некая группа людей — «persons», для которых