– Как отнесется к этому Парменион? Эта мысль тебя мучает, не так ли? – догадался Евмен.
– Да, – признал Александр.
– Он уже отдал за тебя двух сыновей, – снова заговорил секретарь. – Гектора, утонувшего в Ниле, и Никанора, скончавшегося от смертельной раны. А теперь ты подверг пыткам и убил третьего, перворожденного, которым он гордился больше всего.
– Не я! – закричал Александр. – Я возвел его на вторую после себя должность. А судили его за то, что совершил он сам.
Он повесил голову, и прошли долгие мгновения, прежде чем царь тихо проговорил:
– Мы одиноки, отрезаны от всего, что знали прежде! Мы затеряны посреди бесконечной, незнакомой страны, и нам предстоит выполнить дело, которое мы поклялись довести до конца. Любая ошибка в состоянии перечеркнуть все. Она может вернуть силу нашему еще не смирившемуся противнику, который готовит восстание. Она может привести к краху весь поход. Хотите ли вы видеть наших товарищей погибшими или взятыми в плен, хотите ли вы видеть, как их пытают и убивают или продают в рабство в далекие края, лишая всякой надежды на возвращение? Хотите, чтобы нашу родину захватили, чтобы в нее вторглось чужое войско, чтобы беспощадные враги перебили ваши семьи, сожгли ваши дома? Если Александр падет, весь мир охватят страшные конвульсии. Разве вы сами не понимаете этого? Ты этого хочешь, Евмен из Кардии? Этого вы все хотите? Я должен разить без колебаний, я должен перешагнуть все границы, растоптать все чувства, все привязанности… всякую жалость.
Царь по очереди посмотрел всем им в глаза и проговорил:
– И самое страшное еще предстоит выполнить.
– Убить Пармениона? – спросил Евмен.
Александр содрогнулся от звука его голоса. Он кивнул:
– Мы не знаем, как он поступит, узнав о смерти Филоты. Но если решит отомстить, всем нам конец. У него хватит денег, чтобы завладеть нашими запасами. Он контролирует все дороги и осуществляет связь с Македонией, откуда нам посылают столь необходимые подкрепления. Он может захлопнуть дверь у нас за спиной и бросить нас на произвол судьбы или вступить в союз с Бессом или с кем-нибудь еще и перебить нас всех до одного. Можем ли мы пойти на такой риск?
– Один вопрос, – проговорил Кратер. – Ты веришь, что Парменион знал о заговоре или участвовал в нем? Филота был его сыном. Можно предположить, что он, по крайней мере, ввел его в курс дела.
– Я не верю в это, но должен думать именно так. Я царь. Никто и ничто не может мне помочь – я один, когда принимаю такие страшные решения. Единственная поддержка в моих тяготах – это дружба. Без вас я не нашел бы в себе силы, воли и целеустремленности совершить все это. А теперь послушайте: я не хочу возлагать на вас груз угрызений совести, который должен нести я один. Но если вы думаете, что это безумие, если считаете, что я перехожу все дозволенные человеку границы, если полагаете, что мои поступки – это поступки гнусного тирана, то убейте меня. Сейчас. Смерть от вашей руки не кажется мне страшной. А потом выберите лучшего среди вас, поскольку у меня нет сыновей, поставьте его во главе войска, свяжитесь с Парменионом и возвращайтесь.
Александр расстегнул панцирь и уронил его на землю, подставив незащищенную грудь.
– Я поклялся идти за тобой до последней черты, – сказал Гефестион. – Даже до черты, разделяющей добро и зло. – Он обернулся к товарищам. – Если кто-то хочет убить Александра, пусть убьет и меня.
Он тоже расстегнул панцирь и уронил его на землю, встав рядом с царем.
У всех на глазах выступили слезы. Некоторые заплакали, закрыв лицо руками. В этот момент Кратеру вспомнился тот далекий день, когда он вместе с товарищами отправился сквозь снежную бурю навстречу своему господину, находившемуся в изгнании в ледяных горах Иллирии, чтобы тот знал: его друзья никогда, ни за что на свете не покинут его. Кратер крикнул хриплым голосом:
– Турма Александра!
И все откликнулись:
– Здесь!
Евмолп из Сол вошел в старый оружейный зал во дворце сатрапа, и находившийся там человек резко обернулся на звук его шагов.
– Как тебя зовут? – спросил осведомитель. – И из какой ты части?
– Меня зовут Деметрий. Пятый отряд третьего штурмового батальона.
– У меня для тебя поручение от царя. – Евмолп показал табличку с оттиском звезды Аргеадов. – Узнаёшь?
– Это царская печать.
– Вот именно. Приказ, который ты получишь от меня, исходит напрямую от Александра. Задание это непростое и очень ответственное, но нам известно, что в делах подобного рода ты не новичок и всегда действовал быстро и точно.
– Кого я должен убить? – спросил Деметрий.
Евмолп прямо посмотрел ему в глаза:
– Полководца Пармениона.
Реакция Деметрия выразилась лишь в учащенном моргании, а Евмолп продолжил, все так же не отводя от него взгляда:
– Приказ устный, и знать его должен ты один. Никто больше. Даже сам царь не знает, что ты отбыл с этим заданием. У тебя будет два местных проводника, абсолютно надежных. Возьмете верблюдов из стойла Сатибарзана – самых быстрых и выносливых. Вы должны быть на месте, прежде чем слухи о смерти Филоты достигнут Экбатан. – Он протянул ему свиток. – Этот документ подтвердит, что ты царский гонец, но, чтобы приблизиться к Пармениону с устным посланием, ты должен знать пароль, известный только ему и царю.
– И каков же этот пароль?
– Это старая македонская считалочка, которую поют дети. Возможно, ты ее знаешь:
Старый солдат на войну торопился…
В глазах убийцы вспыхнул саркастический огонек, и, кивнув, он закончил стишок:
А сам-то на землю, на землю свалился!
– Совершенно верно, – подтвердил Евмолп, не выразив никаких чувств, и продолжил: – Это не может быть достойной наградой за выполнение поручения, но из моего кармана ты получишь талант серебра.
– В этом нет нужды, – ответил Деметрий.
– Пригодится. Действуй кинжалом, бей в грудь. Величайший солдат Македонии не должен погибнуть от удара в спину.
Деметрий снова кивнул:
– Что еще?
– Ты должен застать его врасплох. Если он заметит твое движение, ты пропал. Не рассчитывай на то, что ему семьдесят лет. Лев всегда остается львом.
– Я буду внимателен.
– Тогда отправляйся сейчас же. Нельзя терять ни минуты. Твои проводники ждут тебя в стойле с верблюдами наготове. Деньги найдешь в Экбатанах рядом с халдейским храмом Эшмуна, у южной двери. Сразу же убегай, чтобы никогда больше не возвращаться.
Деметрий вышел, как ему было указано, через черный ход, спустился к стойлу и отправился навстречу заходящему солнцу. С высоты башни Александр наблюдал за убийцей, бледный и неподвижный, пока тот не скрылся из виду и перед глазами остался лишь неровный пустынный пейзаж.
Деметрию понадобилось шесть дней и пять ночей, чтобы добраться до Задракарты; по ночам он спал лишь по нескольку коротких часов, а ел и пил, не слезая с седла. Каждый день он и его проводники меняли верблюдов, чтобы поддерживать постоянную скорость, – казалось невероятным, какие огромные пространства удалось им покрыть таким образом в столь короткое время. Они прибыли в Экбатаны к исходу тринадцатого дня, и Деметрий тут же явился во дворец правителя.
– Ты кто? Чего тебе надо? – спросил стражник.
Деметрий предъявил пропуск с царской печатью:
– Гонец от царя с прерогативами чрезвычайной важности. Устное личное послание Пармениону.
– Ты знаешь пароль?
– Разумеется.
– Подожди, – сказал стражник.
Он удалился в караульное помещение и пошептался со своим непосредственным начальником, который почти сразу вышел и обратился к прибывшему:
– Следуй за мной.
Они пересекли обширный двор с колоннами и колодцем посередине, откуда слуги черпали воду для гостей и животных, и оказались во втором дворе. С западной стороны портика, уже в тени, виднелась лестница, ведшая на верхний этаж. Они свернули в коридор, охраняемый двумя педзетерами, и прошли в самый его конец. Перед дверью не было никакой охраны. Начальник стражи постучал и стал ждать. Вскоре послышались шаги, и чей-то голос спросил:
– Кто там?
– Охрана, – ответил начальник стражи. – Прибыл чрезвычайный гонец от царя с устным посланием и паролем.
Дверь открылась, и показался человек на шестом десятке, почти совсем лысый, с табличкой под мышкой и стилосом в правой руке.
– Я секретарь для разбора почты, – представился он. – Следуй за мной. Парменион сейчас примет тебя. Он только что закончил отвечать на письма и хотел принять ванну перед ужином. Надеюсь, ты несешь ему хорошие известия. Бедняга, он все еще удручен смертью Никанора и все больше тревожится за царя и своего последнего сына.
Секретарь украдкой рассматривал каменное лицо убийцы, словно стараясь угадать содержание известия, предназначенного его господину, но ничего хорошего так и не высмотрел.
Они остановились перед другой дверью, и секретарь сказал:
– Подожди меня здесь. Нужно выполнить одну формальность, прежде чем тебя допустят к военачальнику.
Деметрий, опасаясь обыска, сжал под плащом рукоять кинжала. Некоторое время изнутри не доносилось ни шума, ни голосов, а потом снова появился секретарь. В руках он держал поднос, на котором находились ломоть хлеба, солонка с солью и чаша вина.
– Парменион хочет, чтобы всем входящим в его дом оказывали гостеприимство. Говорит, это приносит добро, – проговорил старик с полуулыбкой. – Прошу, отведай.
Убийца выпустил кинжал и протянул руку к подносу. Он взял хлеб, посолил его и съел, а потом отхлебнул вина и, утерев рот тыльной стороной руки, сказал:
– Поблагодари его от меня.
Секретарь кивнул, поставил поднос на стол и, введя гонца в дверь, за которой находился кабинет Пармениона, велел подождать еще немного. Из-за двери, ведущей в соседнюю комнату, до Деметрия донеслись голоса двух человек. Наконец секретарь вышел и кивнул в знак того, что гонца ждут. Тот вошел и закрыл за собой дверь.