Александр Македонский: Сын сновидения. Пески Амона. Пределы мира — страница 74 из 183

– Великий царь, моя госпожа, царица Карии Ада, просит твоей аудиенции.

Александр сделал знак Лептине привести ему в порядок волосы и плащ и поправить диадему, после чего ответил:

– Мы рады принять твою госпожу в любое время.

– В том числе и сейчас? – спросил чужеземец по-гречески с заметным восточным акцентом.

– В том числе и сейчас. Мы не многое можем ей предложить, но она окажет нам честь, если соизволит сесть с нами за стол.

Евмен, оценив ситуацию, велел поскорее натянуть хотя бы верхнюю часть царского шатра, чтобы гости могли сидеть в тени, и в невероятно короткое время организовал расстановку столов и кресел, так что к появлению царицы все было уже готово.

Один из стремянных встал на четвереньки, и знатная госпожа сошла со своей кобылы, ступив ему на спину, как на табурет, после чего двинулась к Александру, который встретил ее с видом чрезвычайного почтения.

– Добро пожаловать, почтенная госпожа, – проговорил он на изысканном греческом. – Ты говоришь на моем языке?

– Разумеется, – ответила та, приблизившись к деревянному трончику, который проворно выгрузили с одной из повозок ее обоза. – Могу я сесть?

– Прошу тебя, – жестом пригласил ее царь и уселся сам, окруженный друзьями. – Эти люди, которых ты видишь, – мои друзья, больше чем братья: Гефестион, Селевк, Птолемей, Пердикка, Кратер, Леоннат, Лисимах, Филота. А вот этот, самого воинственного вида, – царь не смог удержаться от улыбки, – мой царский секретарь Евмен из Кардии.

– Приветствую тебя, царский секретарь, – обратилась к нему женщина, грациозно наклонив голову.

Александр посмотрел на гостью – ей было около шестидесяти. Она не красила волосы и не скрывала уже поседевшие виски, но, должно быть, в свое время была очаровательной женщиной. Карийское шерстяное платье с вышитым узором на мифологические сюжеты облегало фигуру, которая еще несколько лет назад наверняка была весьма привлекательной.

Подчеркнутые легким гримом глаза, лучистые и безмятежные, имели красивый янтарный оттенок; прямой нос и высокие скулы придавали ей благородство и достоинство. Ее волосы были забраны на затылке в узел, а на голове покоилась легкая золотая диадема, украшенная ляпис-лазурью и бирюзой, но как ее наряд, так и осанка указывали на некоторую печаль и как-то постарели, словно жизнь ее утратила всякий смысл.

Светские любезности и представления заняли некоторое время. Александр заметил, что Евмен торопливо написал что-то на табличке и положил ее перед ним на стол. Краем глаза царь прочел:

Персона, сидящая перед тобой, – это Ада, царица Карии. Она была замужем за своими двумя братьями, из которых один был моложе ее на двадцать лет, и оба умерли. Последний ее брат – Пиксодар, который мог бы стать твоим тестем, – теперь лишил ее власти. Эта встреча, несомненно, принесет много интересного. Пользуйся случаем.

Едва он пробежал по этим строчкам, как сидящая напротив госпожа заявила:

– Я Ада, царица Карии, и живу уединенно в моей крепости в Алинде. Не сомневаюсь, мой брат достал бы меня и там, если бы у него хватило сил. Жизнь и судьба не подарили мне сыновей и теперь послали мне старость с некоторой печалью в сердце. Особенную боль причиняет мне отношение последнего и самого злобного из моих братьев Пиксодара.

– Но как ты все это разузнал? – шепнул Александр сидевшему рядом Евмену.

– Это моя работа, – прошептал в ответ секретарь. – И потом, я уже один раз вытащил тебя из несчастья с этим народом, помнишь?

Александр вспомнил гнев отца, когда сорвал брак своего сводного брата Арридея с дочерью Пиксодара, и улыбнулся про себя, задумавшись о причуде судьбы: ведь эта госпожа с такой интересной внешностью и в необычных одеждах, совершенно ему незнакомая, могла стать его родственницей.

– Могу я пригласить тебя к моему скромному столу? – спросил он.

Дама грациозно наклонила голову:

– Благодарю тебя и с удовольствием принимаю приглашение. Однако, зная, какова походная кухня, я привезла кое-что с собой из дому. Надеюсь, ты оценишь это.

Она хлопнула в ладоши, и ее слуги достали с повозок свежий, еще теплый хлеб, лепешки с изюмом, фруктовые пироги, слоеное тесто с медом, пирожки с начинкой из взбитых яиц, муки и пряного вина и множество других лакомств.

Гефестион застыл, разинув рот, и струйка слюны потекла с его подбородка на панцирь; Леоннат уже протянул руки, но Евмен быстро наступил ему на ногу.

– Прошу вас, – пригласила их дама, – не стесняйтесь, у нас много всего этого.

Все набросились на лакомства, напомнившие им сласти из детства, приготовленные умелыми руками матерей и кормилиц. Александр, попробовав лишь одно печенье, подошел к царице и сел на скамеечку.

– Зачем ты приехала ко мне, моя госпожа, если дозволено спросить?

– Как я уже тебе объяснила, я царица Карии, дочь Мавсола – того, что похоронен в огромной гробнице в Галикарнасе. Мой брат Пиксодар захватил трон и теперь владеет городом, породнившись с персидским сатрапом Оронтобатом, которому отдал в жены дочь. Меня лишили не только власти, но и содержания, доходов и большей части моих домов. Все это несправедливо, и виновник этих деяний должен быть наказан. Я пришла, молодой царь македонян, предложить тебе крепость и город Алинда, что позволит тебе властвовать над всей внутренней частью страны, без которой Галикарнас не может жить.

Она произнесла этот монолог так естественно и непринужденно, словно речь шла о какой-то светской шутке. Александр озадаченно посмотрел на нее, не веря своим ушам.

Царица Ада поманила рукой слугу с вазой сластей, чтобы царь мог попробовать:

– Еще печеньица, мой мальчик?

Глава 21

Александр шепнул Евмену, что хочет остаться с гостьей наедине, и вскоре его товарищи один за другим почтительно попрощались, ссылаясь на разные неотложные дела. Зато появился Перитас, привлеченный запахом лакомств, до которых всегда был большой охотник.

– Моя госпожа, – начал Александр, – не могу поверить, что правильно тебя понял: ты предлагаешь мне крепость и город Алинда, не прося ничего взамен?

– Не совсем так, – ответила царица. – Я хочу кое-что взамен.

– Скажи, и если это в моих силах, я дам. Чего ты хочешь?

– Сына, – ответила Ада, как будто это ее желание было самой естественной вещью в мире.

Александр побледнел и, разинув рот, застыл с печеньем в руке, уставившись на старушку. Перитас залаял, словно напоминая хозяину, что ждет печенья.

– Моя госпожа, я не уверен, что могу…

Ада улыбнулась:

– Полагаю, ты не так меня понял, мой мальчик. – Уже сам факт, что она называла его «мой мальчик», хотя они только что познакомились, говорил о многом. – Видишь ли, к сожалению, я не могу найти утешения в сыне, что, возможно, и к лучшему, учитывая обычаи и династические потребности, которые мне навязывали в мужья моих братьев, сначала одного, потом другого. Но когда я осталась вдовой, моя боль только усилилась. Однако, если бы судьба подарила мне нормального мужа и я родила сына, я бы хотела, чтобы он был похож на тебя: благородной наружности, с утонченными манерами, но решительный и хваткий, мужественный и бесстрашный и в то же время сердечный и ласковый, как мне говорили о тебе, – теперь я и сама, узнав тебя, могу разделить это мнение. Иными словами, я прошу тебя стать моим сыном.

Александру не удалось выговорить ни слова, а царица Ада смотрела на него своими янтарными глазами, нежными и печальными.

– Ну? Что ты мне ответишь, мальчик мой?

– Я… я не знаю, как такое можно сделать…

– Очень просто: усыновлением.

– И как совершается такое усыновление?

– Я царица. Если ты согласен, мне достаточно произнести положенные слова и ты станешь моим сыном во всех отношениях.

Александр смотрел на нее все пристальнее.

– Может быть, я прошу слишком многого? – проговорила Ада с некоторым беспокойством.

– Нет, только вот…

– Что?

– Я не был подготовлен к такой просьбе. А с другой стороны, она может лишь польстить мне, и поэтому…

Ада чуть подалась вперед, словно желая убедиться в том, что услышит именно то, чего ждет.

– Поэтому я польщен, и для меня большая честь принять такое предложение.

Царица прослезилась:

– Ты в самом деле его принимаешь?

– Да.

– Предупреждаю, я также потребую называть меня «мама».

– Хорошо… мама.

Ада утерла глаза вышитым платочком, подняла голову, выпрямилась и, прокашлявшись, объявила:

– Стало быть, я, Ада, дочь Мавсола, царица Карии, усыновляю тебя, Александра, царя македонян, и объявляю единственным наследником всего моего имущества.

Она протянула ему руку, и Александр поцеловал ее.

– Завтра я жду тебя в Алинде, сын мой. А сейчас, милый, поцелуй меня.

Александр встал, расцеловал ее в обе щеки, и ему понравились ее восточные духи из сандала и лесной розы. Подошел Перитас, виляя хвостом и скуля в надежде, что хотя бы эта госпожа раздобрится и даст ему печенья.

Царица погладила его:

– Какой милый этот твой зверь, хотя и немного… грубоват.

Затем она удалилась вместе со своей свитой, оставив угощение своему сыночку и его друзьям, этим ребяткам с ужасающим аппетитом. Александр смотрел, как она уезжает на своем белом муле, а слуга держит над ней огромный вышитый зонтик, в то время как другой отгоняет мух. Обернувшись, он встретился взглядом с Евменом, не знавшим, смеяться ему или принять торжественный вид.

– Горе тебе, если донесешь об этом моей матери, – пригрозил ему Александр. – С нее станется отравить меня. – Потом повернулся к псу, уже потерявшему терпение в бесплодном ожидании и лаявшему во все горло, и крикнул: – А ну-ка, лови!


На следующий день, чуть свет, Александр велел Пармениону вести войско на Миласу, принимая по дороге от его имени сдачу всех городов, больших и маленьких, а сам вместе с Гефестионом и телохранителями поскакал в направлении Алинды.

Они пересекли обширные виноградники, источавшие тончайший, но сильный дух своего невидимого цветения, и зеленые просторы пшеничных полей, а потом пастбища, расцвеченные бесчисленным разнообразием всевозможных цветов, где преобладали большие алые пятна маков.