Альфа Цефея — страница 21 из 122

— Томас Мицуи… Парнишка семнадцати лет?

— А ты умница! Через сколько будет готова информация?

— Управлюсь за тридцать минут. Могу и быстрее, если не проверять переходы, адреса и возможные твинки в социальных сетях.

— Нет, мне нужна полная информация! Вплоть до его интимных предпочтений.

— Будет сделано, Господин!

— Отлично. — я убрал мобильник: — Вот видишь, Лили, чего стоят клятвы? Стоит кому-то умереть — и долга, как ни бывало! Взаимная выгода и манипулирование — вот вершина настоящей мотивационной цепочки.

— Но… если посмотреть на это с другой стороны, то Томас их сын.

— Неродной. Усыновленный. Который ведет себя, как кусок дерьма!

— Но он пережил смерть своей семьи… — вздохнула горничная.

— Дорогая, ты старше его всего ничего. И ты тоже пережила смерть своей семьи. Но я что-то не вижу, чтобы ты вела себя так же.

— Я — оружие.

— Он тоже.

— Меня воспитывали, как оружие.

— Ну… Тут с тобой не поспоришь, однако сути это не меняет. Мицуи отказался сотрудничать, сказав, что не хочет делать из своего сына супергероя… Хорошо! Тогда я лично поговорю с этим мелким дармоедом. — выдохнул я.

— Будь у вас ребенок, захотели бы вы отдавать его на службу силы зла? — в голосе Лили впервые за долгое время прозвучала взрослая серьезность.

— Во-первых — Мицуи не знает, что мы зло. Да и… Что есть зло? Я бы с тобой поспорил, но да не хочу. Во-вторых, каждый день на улицах мегаполисов гибнет приличное количество охранников, полицейских, агентов специальных служб и даже спасателей. Я уже неоднократно говорил, что человек сам выбирает свою дорогу. Не всегда, конечно… В моем случае, её проложили красными, мать его, камнями! Так вот, ты же не пропускаешь через себя смерть каждого человека, верно? Томас был создан для того, чтобы служить мне. И я не намерен так просто от него открещиваться.

— Вы сами стали тем, кто за вами охотится…

— Да. Но я им не дамся, а у мальчишки нет выбора.

— Вы лицемер.

— Я в курсе. Так вот, Томас принадлежит мне точно так же, как и ты. И он присоединиться к нашей тусовке хочет он того или нет. Плевать на Мицуи и на то, что он добропорядочный отец!

— Честно говоря… — Лили вдруг внезапно улыбнулась: — Глядя на него, я испытала двоякие чувства. С одной стороны, он мешает нам… Но с другой — вы бы хотели себе такого отца?

— Хотел бы я? — простой вопрос заставил меня задуматься: — Думаю, что любой бы хотел.

— Вы не думали, что стали злым из-за того, что росли в приюте?

— Я стал злым, потому что я мразотный человек сам по себе. Такой у меня характер, детка! Но к черту сантименты. Я уже сказал — всё, что принадлежит мне, я обязательно заберу. И плевать на всяких добрых отцов! Томас — оружие. Не больше.

— Вы врете. — вздохнула Лили.

— С чего бы?

— Потом вам станет его жаль. Пройдя несколько войн, я научилась видеть людей… в некоторых ситуациях. Ваше зло и мразотность, в большинстве своем не более, чем защитная реакция.

— Думаешь, что умеешь читать меня? — я холодно взглянул на Лили, отчего она тут же вжалась в кресло.

— Простите… Дело в том, что мы с вами так редко разговариваем… И сейчас я наконец-то осталась с вами наедине…

— И?

— Простите, я хотела немного вам помочь…

— Ага. Уже помогла сегодня. Больше не надо. — сухо ответил я, взглянув на карту в мобильнике: — Так, а вот и район Бункё… Думаю, за двадцать минут доберемся!

— Вы не обижаетесь?

— Нет, Лили. Скорее, это я слишком резок с тобой. Но, опять же, я ценю твоё рвение помочь. Однако стоит понимать разницу.

— Меня немного смущает то, что вы сами стали таким же, как Фусаваши… В вопросе получения силы.

— Вот про эту разницу я и говорил. Он — Великий Государь. То, что в его Корпусе всего три Сверхновые, и те… Кхм, ведут себя крайне так себе — исключительно его вина. И ничья больше! У него есть огромный выбор. Просто вдумайся — я обычный бизнесмен! У меня на службе есть Сверхновая. Да, она слабая. Но тем не менее! Это одна треть от Корпуса целой Японии. И то, что он пытается завлечь меня в свои игры — это лишь его дело. Он не хочет напрягаться, и получить сразу всё. Я иду по другому пути. Я хочу обеспечить нашу семью всем необходимым. Увы, в нашем случае сила лишней не будет. И если для Фусаваши я был вариантом «на черный день», то эти Сверхновые реально нужны мне! И чем раньше я раскрою их потенциал, тем будет лучше.

— А вы уверены, что Томас вообще захочет?

— Уверен. Главное — правильно замотивировать. Вот увидишь! Не зря говорят — что посеешь, то и пожнешь.

— Я поняла. И честно — буду верить в вас! — кивнула Лили.

Пробок практически не было. Воскресенье народ желал провести дома с семьей.

Выехав из очередного торгового квартала, я повернул на улицу Спелой Вишни, а затем… уперся в настоящий, мать его, кордон. Прямо, как на военной базе!

К машине тут же подошел здоровый лоб в пуховике и постучал в окно. К сожалению, у «Делореана» не было полноценного открывающегося стекла из-за сложной конструкции двери. Оставалось довольствоваться лишь маленьким окошком для проветривания… Но через него не удобно разговаривать, поэтому пришлось открыть дверь.

— Добрый день. — нахмурившись, произнес охранник: — Чем могу быть полезен?

— Здравствуйте! Я бы хотел встретиться с Господином Иноэ.

— По какому вопросу?

— Это касается его сына.

— Ммм… — охранник задумался, а затем вытащил рацию: — Гримо! Тут Мотидзуки-сан… тот самый… желает встретится с Господином. Говорит, что это касается его сына.

— Пропусти. Мы поддержим. — ответил шуршащий женский голосок.

— Принял. — охранник взглянул на меня и кивнул.

Вооруженные ребята разошлись, открывая мне проход.

Насколько мне не изменяет память — Иноэ Нобу, по словам Дианы, был работником фабрики игрушек. Честно говоря, не думал, что человек с данной профессией может себе позволить такую охрану. Видимо, семья Иноэ тоже входила в мощный Клан, который был готов порвать за своих любого. Нет, ну а что? Это вполне естественно! Они же работают на общее благо. Больше шестеренок в механизме — проще раскручивать центральный вал.

Кстати, на этот раз я испытал настоящие трудности с поиском нужного дома. Номерация происходила самым странным образом! Прям таки Русью-матушкой из прошлого мира запахло… Для Японии подобный бардак был вообще не свойственен.

Припарковавшись, мы с Лили направились к небольшому одноэтажному бунгало. Выглядело довольно солидно… Я бы даже сказал — со вкусом. И с каждой минутой сомнения на счет того, что мы приехали к простому сотруднику фабрики игрушек терзали меня всё больше.

Стеклянная дверь отъехала в сторону и на крыльцо вышла женщина европейской внешности. На вид ей было около сорока лет. Но тем не менее — очень спортивного телосложения. Далеко не все европейские женщины могут похвастаться подобной внешностью в таком возрасте!

Обворожительно улыбнувшись, она поклонилась:

— Приветствую, Мотидзуки-сан!

— Эмм… Доброго дня. Честно говоря, меня порой удивляет, что многие знают мои имя…

— А что удивительного? Каждый житель Токио знает своего спасителя. — пожав плечами, ответила женщина: — Жоржетта Иноэ к вашим услугам! Быть может, хотите чашечку чая?

— О, благодарю. — согласно кивнул я, и мы прошли в дом.

Сомнений быть не могло. Пускай бунгало и было не из самых дорогих, но пристанищем бедной семьи работника фабрики игрушек это точно не назовешь. Средний класс… максимально приближенный к высшему. Особенно, если смотреть на навороченную технику, коей в доме было очень много. От робота-пылесоса, до системы «умный дом», которая контролировала практически всё.

Кухня была спарена с гостиной, и отделялась лишь высоким столом из темного дуба. В общем — красота, да и только!

— Невероятно… Это и правда вы. — с дивана медленно поднялся азиат в дорогой рубашке и широко улыбнувшись, подошел ко мне: — Господин Мотидзуки в моём доме! Какая большая честь.

— Приятно слышать. — кивнул я.

— Прошу, присаживайтесь! — он жестом пригласил нас к столу: — Жоржетта приготовит очень вкусный чай!

— Спасибо.

— Итак… — Нобу устроился напротив меня и вопросительно заглянул в глаза: — С чем пожаловали?

— Честно говоря, я немного в сомнениях. Не могу понять — туда ли я попал.

— Ммм… С чем же связаны ваши сомнения?

— В общем-то, моя мать сказала, что вы работник на фабрике игрушек. — произнес я, обводя дорогой интерьер взглядом.

— Мать? — удивился Нобу: — Простите… Но о ком идет речь?

— Диана Шевалье.

— А… — мужчина тут же огорченно опустил глаза: — Я не знал, что вы её сын… Хотя, вы очень на неё похожи.

— В таком случае, вы понимаете, зачем именно я приехал.

— Дорогая! Оставь нас пожалуйста… — Нобу посмотрел на женщину, и та, кивнув, поспешила удалиться, так и не доготовив чай: — Господин Мотидзуки… Я не из тех, кто любит спорить. И честно… Когда Диана пришла, мы с Жоржеттой были в отчаянии… Вы же насчет обещания, верно?

— Вы бы сперва дослушали.

— А что тут слушать? Крис — уникальный мальчик, и вы хотите о нём позаботится? Я не настолько дурак, чтобы не прочитать смысл между строк. Это обычная сказка, чтобы родителям было спокойнее отдавать своё чадо на убой.

— Почему вы так уверены в том, что на убой? Быть может, я могу сделать вашего сына лучше? Смогу помочь ему с силой? Он ведь учится в обычной школе, да?

— Диана попросила не отдавать его в академии для мутантов. Да и… Нам самим не так уж и хотелось. Но дело не в этом. Мы знаем, кто вы такой. Не надо врать про помощь и прочее… Я давал слово, и я сдержу его. НО, только после того, как Крису исполниться восемнадцать.

— Не могу согласиться. С каждым днем сила вашего сына растет. Совсем скоро это может стать проблемой для окружающих. Я готов пойти на уступки и тренировать его, но, чтобы он каждый день возвращался домой. Однако ждать я не буду.

— И что же будет в конце вашего пути?