Альфа Цефея — страница 41 из 122

— Сколько таких "гранат" у вас есть?

— Пять готовых и три опытных образца… На них я бы делать ставки не спешила. — призналась изобретательница.

— Возьмем всё, что есть. За ценой не постоим! — ответил я: — Айрис! Твоей задачей будет пробраться внутрь и включить три гранаты. Отрубим блокираторы, синтетиков и все системы. А дальше — дело за малым.

— Ну, и шустрый вы… Босс. — вздохнула Дубровская: — Гранаты, конечно, хороши. Но только вот, ваша уверенность во всем меня очень сильно пугает.

— Быть неуверенным — заведомо приготовиться к поражению. Все козыри на руках! Два Хранителя, уникальные технологии, Сверхновая и Квазар. Всё есть. Дело лишь за малым! Но и с этим я разберусь. — ответил я: — Так! Лили, Руби! Грузите гранаты. Деньги переведем завтра утром из офиса. Сонаме, Акуби — вы просто молодцы!

— Ой, да… Что уж тут… — смущенно отмахнулась девушка: — Кстати, пока ты здесь, Ичиро…

— Что такое?

— Помнишь, к нам пришел кусок бреария из твоей штольни? Ты ещё просил придумать интересное, но надежное оружие?

— А… Что-то такое припоминаю. И что?

— Погодите! — она быстро юркнула в сторону металлических шкафчиков, и спустя мгновение вернулась с красивой деревянной шкатулкой: — Вот…

В мои руки плавно опустился настоящий "Colt Peacemaker" или как его называл сам создатель — M1873. Знаменитый шестизарядный револьвер был гордостью Семуэля Кольта, а ещё успел засветиться в огромном количестве вестренов середины 20 века!

— Ого… — выдохнул я: — Сидит, как влитой!

— Ствол и барабан выполнены из бреария. Рукоять из слоновой кости. Да, мы против насилия над животными, но у нас у самих завалялось… Вот, решили использовать по назначению… — смущенно порозовев, ответила Сонаме.

— Просто круто! — воодушевленно ответил я: — Спасибо огромное! А что насчет патронов?

— Пока отлито всего восемьдесят пять штук… С повышенной долей пороха. Сорок пятый калибр! Единственный минус — кусается. Но для его веса и калибра — это вполне нормально.

— Круто! Осталось только к нему кобуру прикупить и всё.

— Шериф Мотидзуки! — усмехнулась Айрис: — Пойдете отвоевывать дилижанс у краснолицых?

— Не совсем дилижанс, и не совсем у краснолицых. — провернув револьвер в руке, ответил я: — Блин… Опять почувствовал себя ребенком!

— Да… только истинный мужик, когда ему дарят здоровенный ствол, будет радоваться и говорить, что "почувствовал себя ребенком". — вздохнул Грейс: — Миротворец… Вы серьезно? Что в этом монстре миротворческого?

— На самом деле в название данного револьвера заложено много смысла, но об этом я расскажу чуть позже! Хе-хе-хе… Шериф Мотидзуки! А что? Звучит…

Прохрустев барабаном, я прицелился в лампочку, а затем поспешил спрятать револьвер обратно в шкатулку.

Собрав все ЭМИ-гранаты, мы отправились в имение Кицуне. Нужно было составить список всего необходимого. Да и план Б отменять не стоит. Дубровская была абсолютно права насчет сложности, но… кто сказал, что мы будем отступать при малейшем изменении ветра? Увы, придется всем включать внутренних перфекционистов. Заодно и посмотрю, как работает моя команда на выезде.

Этими мыслями я рассчитывал поделиться с Кицуне…

Однако, когда мы приехали в имение, меня ожидал небольшой сюрприз. Ну, как небольшой?

В общем-то, две мелкие проказницы подговорили Найт, и на радостях, что наконец-то можно отвлечься от англичан, наша любимая Якудза закатила семейную вечеринку.

Я уже неоднократно говорил о том, что японцы обожали иностранную культуру. После затяжного японско-китайского кризиса, после внутренней войны Кланов и многовековой информационной блокады, местные были счастливы узнать, что за Китаем есть и другие страны. С восемнадцатого века Япония начала активно приобщаться к европейской и русской культуре, а в девятнадцатом и двадцатом, к их интересам присоединилась ещё и Американская Республика со своей шикарной медиакультурой!

Так вот, во дворе имения стояли снеговики, типичная упряжка из оленей, а на козырьке тусовался полутораметровый Санта Клаус. Глядя на то, что творилось внутри, и прекрасно понимая, что Кицуне просто не могла оставаться от всего этого в стороне, я потом ещё долго осуждающе поглядывал на неё. Нет, ну а что? Тренировать Явлений — не, у меня англичане! А украшать дом — потрачу на это весь вечер! Вот ведь хитрая лисица…

Полностью погрузиться в праздничную атмосферу мне, к сожалению, не получилось. Всё же надо мной нависло слишком много… Но я был уверен, что как только всё закончиться — я попытаюсь это повторить.

Грейс на время отключила способности Руби и Лили… Как показала практика — напрасно. Алчно блеснув глазами, Кицуне тут же напала на них и жестоко споила. Лин воодушевленно рассказывала мне о том, как проходит её обучение погружению в загадочное Полотно будущего, а Томек то и дело, как-то странно поглядывал на меня. Как будто хотел что-то спросить, но всё никак не решался.

Как только часы прозвонили полночь, мы вдарили ещё по шампусику, и я повез девчонок в Академию. Весело, конечно… но нам необходимо было готовиться к опасной операции.

У врат меня уже поджидала Мэлл:

— Оу… — усмехнулась она, глядя на две отключенные тушки, которые я держал невидимыми руками: — Спаиваешь своих Мастеров?

— Да. Люблю, чтобы девочки осознавали свою беспомощность!

— Да ты маньяк. Боюсь, что с Новами так не выйдет.

— Нет. Они уже взрослые! А я молоденьких люблю. — ответил я, и мы направились в сторону общежития преподавателей: — Как же тут тихо…

— О, да… Все свалили на новогодние каникулы! Не знаю, кто-как, но лично я уже обожаю это время. Чувствую, словно вся эта Академия принадлежит только мне. — довольно заявила Мэлл.

— Это всё прекрасно, но что там с пятницей? А то Дубровская свой план рассказала, а все остальные детали мы, как-то упустили.

— Летим на остров Хоккайдо. Военный аэродром Вакханай. А оттуда вплавь на Сахалин. Я уже договорилась с небольшим пограничным катерком…

— Пограничным? — удивился я.

— А ты думаешь, тут нет коррупции? Есть, и ещё как. Не стоит думать, что Империя идеальна во всех отношениях. В ней есть огромное количество недочетов, на которые Император закрывает глаза. — кивнула Мэлвин: — В любом случае, всё схвачено! Мы переправимся на Сахалин, а там на внутренних рейсах доберемся до эспайдера Дубровской. Я составила карту безопасных зон, где нас не заметят. Так что до тюрьмы доберемся к вечеру воскресенья. В общем — всё супер. Проблем не вижу!

— Если бы! Нам ещё нужно будет оттуда аккуратно свалить, чтобы никто не заметил.

— Никто не заметил? Хех… А ты тот ещё — оптимист. — улыбнулась она: — Ладно, в любом случае мы уже начали. Блин… Едем похищать Принцессу Российской Империи! Это настолько дико, нагло и глупо, что я буду гордиться этим до конца жизни.

— Зато будет, о чем рассказать внукам.

— Дожить бы ещё до них… до внуков.

— Эй! — из общежития преподавателей вылетела миниатюрная Мисс Смит: — КАКОГО ХРЕНА?! Что с моими девочками?!

— Ну, во-первых — они мои, а во-вторых, сегодня праздник. — сухо ответил я.

— Мотидзуки! Подонок! — недовольно фыркнула она, и схватив обездвиженные тушки, тут же учесала обратно в дом.

— Ну, что? Во имя слабоумия и отваги? — усмехнувшись, произнес я.

— Во имя слабоумия, отваги и полного отрыва! — кивнула Мэлл.

На этой позитивной ноте мы разошлись по своим комнатам.

Кстати, только сегодня я ощутил, что без Моба в спальне… как-то пусто. Я долгое время пытался уснуть, но в конечном итоге решил помедитировать. Ох, на какую страсть нам предстояло залезть… Но тем не менее, я был рад, что все относились к этой идиотской затее с позитивом.

Этакий внутренний вызов, граничащий со здравым смыслом. Не получиться украсть Княжну — рискуем заработать мощнейший геморрой до конца своих дней. Получиться украсть Княжну — заработаем мощнейший геморрой до конца своих дней, но уже наверняка.

Забрать близкого человека и встряхнуть мощнейшую державу на планете… Черт побери — оно того стоит!

* * *

На следующее утро я вновь встретился с Хару и Канадэ. Увы, горничные были в весьма плачевном состоянии, ибо впервые в жизни попробовали алкоголь с отключенной неуязвимостью организма, поэтому решили пропустить тренировку. Хотя, если внимательно посмотреть на моих милых преподавательниц… вид у них тоже был слегка уставший. Подхватив огромный металлический ящик, мы полетели на свой тренировочный остров.

Сегодня меня практически не гоняли, а лишь укрепляли знания. Я уже более-менее адекватно владел техникой цепи, а вот с землетрясение пока выходило через раз.

Суть была аналогичной, как и с торнадо. Только вот, я то и дело промахивался мимо воображаемой зоны, и рушил совсем не то, что надо. Впрочем, искусственному острову было на это плевать. Он и не такое мог выдержать!

— Скорости твоего обучения остается только позавидовать. — ледяным голосом произнесла Хару: — Но главное — это практика!

— Разумная практика. — поспешила поправить напарницу Канадэ: — Как я и говорила — сегодня мы разучим новую технику. Для таких, как мы — металюдей с огромным запасом энергии, рассеивание является, чуть ли не самым нужным атрибутом во время заданий.

Госпожа Судзуки открыла здоровенный ящик и вытащила оттуда подозрительный прибор. Внешне он напоминал дорогую коптилку — металлический цилиндр на трех ножках.

— Это простейший измеритель энергетического фона метачеловека. — пояснила Хару: — Благодаря ему можно точно понять, насколько ты становишься "невидимым" для нюхачей.

— Для того, чтобы начать рассеивание, необходимо полностью очистить мысли и представить, что ты разряженная батарейка. То есть, как будто внутри тебя всё закончилось! Понимаешь?

— Ох… Только не говорите, что опять нужно "усиленно думать"?

— Не ной! — фыркнула Канадэ и встала позади меня: — Просто закрой глаза, и представь, что внутри тебя ничего нет… Чувствуешь?