Как бы там ни было, но Давид смотрел на неё, как на своего непосредственного руководителя. Вернее… на этакого наставника, на которого стоит ровняться. Дубровская явно это понимала и относилась со всей возможной ответственностью! Честно говоря, меня радовал её характер, но волнение… черт побери! Оно сейчас нам явно ни к чему.
После того, как мы всё погрузили, я заметил, как Степан пытается проникнуть в автобус:
— Стоп-стоп! Хэй, Гагарин! А ты куда полетел? — поинтересовался я, схватив пилота за плечо.
— Ну… как это? С вами, на материк. А что?
— Жди нас тут, друг. Если тебя убьют, мы встрянем по первое число!
— Но… Но как же?! Босс! Я же ваш пилот! А вдруг там понадобятся мои навыки?
— Степан. Давай без лишнего усердия. У тебя есть определенные задачи. Ты нужен нам на архипелаге. Идет?
— Да, Босс… — понурившись, пилот поплелся обратно к эспайдеру.
Тьфу, ты! Энтузиаст тоже мне…
После небольшой поездки на стареньком автобусе, который насквозь пропах пылью и табаком, мы высадились возле широкого деревянного помоста. Доски покрылись тонкой коркой льда… было видно, что за строением никто не следит. Лили пару раз чуть не шлепнулась в воду, благо Грейс моментально ловила недотепу.
— Вот! — Кенг с гордостью представил нам своё… Кхм, я даже не знаю, как можно было назвать эту странную штуковину.
Внешне она отдаленно напоминала советский метеор — быстроходное судно на водных лыжах. Но… что-то было явно не так. Во-первых, у него были коротенькие крылья, а во-вторых, когда я подошел ближе, то увидел позади сопло реактивного двигателя.
— Господин Кенг… А, что это такое?
— Ну… Скажу честно. — китаец произнес это тоном, словно хотел рассказать сейчас нам страшную тайну: — Армия Его Величества не особо жалует мыс Рудака. Тут стоят специальные датчики, и чтобы их пройти — нам надо будет разогнаться. А поможет нам в этом — моя "Жоржетта". Старый, но очень быстрый экраноплан!
— То, что старый — это да. А вот насчет скорости…
— О, даже не переживайте! Я за неё ручаюсь. — закивал китаец.
— Ладно. Тогда начнем погрузку. — вздохнув, произнес я: — А почему армия недолюбливает этот пролив?
— Всё просто. В одна тысяча восемьсот двадцать пятом году, когда состоялась битва возле озера Хасана, японцы потерпели мощнейшее… я бы даже сказал — разгромное поражение от войск Российской Империи. Тогда между двумя государствами чуть было не вспыхнула настоящая война! Но Япония была слишком ослаблена после конфликта с Китаем, поэтому Великие Государи смогли урегулировать конфликт мирным путем. Сахалин был передан в руки Российской Империи, но без уплаты контрибуции. Каждый остался при своих интересах…
— Вы имели ввиду, что Российская Империя осталась при своих интересах, а Япония просто прикурила? — уточнил я.
— Ну… да. Просто здесь не принято говорить о том… что было. Японцы этого не любят. В любом случае, это оставило свой отпечаток. Как следствие, к этому проливу относятся с… пренебрежением. Слабая охрана, редкие пересменки, датчики движения, вместо специально обученных людей… В общем, одним словом — хрень! Японцы же относятся к этому делу ещё хуже.
— Если тут всё так плохо с охраной границ, то почему мы не могли поехать в любой другой день?
— О… плохо — это слово очень относительное в данной ситуации! — усмехнулся Кенг, откидывая наверх жуткого вида скрипучий люк своей посудины: — Плохо охраняют относительно других пограничных зон, где стоят огромные твердыни, самоходные гаубицы, танки, шагоходы, спутниковое наблюдение, солдаты в КАВ и даже нюхачи. В общем, то, что тут всего одна пограничная застава, контроль порта и несчастная кучка специалистов с невероятной техникой и датчиками — полный отстой. Сегодня у них пересменка. Они прекрасно знают, что японцы ни за что не полезут через границу. Да и им проще сделать сопутствующий пропуск и проехать законно, по режиму. А вот на границах с Китаем… ох, вот там реальный ад. Контрабанда оружия, наркотиков, работорговля высшего уровня… китайцы обожают сваливать в Империю и обустраиваться там. По себе знаю!
— Но почему? — удивился я.
— Князья китайских провинций мнят себя классическими феодалами. Их так много, что Император просто не может уследить за всем. В конечном итоге, китайские аристо были наделены всеми полномочиями для управления. Они сами назначают налоги, которые больше походят на оброк… Люди голодают, угнетенные проклятым и жадным дворянством! А вечные чистки и побои… Ох, Господин Мотидзуки — Китай, это ад. Хуже места я ещё не видел.
— Африка… — с недоверием глядя на гнилой порог лодочной ракеты, произнесла Грейс.
— Ой… Африка — это вообще отдельный разговор. Вы бы ещё про Афганистан или страны Малайзиского объединения вспомнили. Южно-азиатские моря — скопище всякой лютой дичи. — кивнул Кенг попытавшись помочь Грейс залезть внутрь: — В любом случае, каждый простолюдин из Китая знает — езжай в Российскую Империю! Местные всегда примут и обогреют. А если притвориться якутом или угром, то можно ещё и в диаспору попасть. Но там надо языки местные знать! Батя мой пытался сойти за угра… уехал под Тюмень. В конечном итоге его до самой Енисейской Губернии гнали! Он потом в Красноярске себе пальцы пришивал. Весело было…
— Это уж точно. И в конечном итоге, чем хорошо китайцу в России?
— Да всем. Нас там не гоняют, дают работать, а если ещё и язык хорошо подвязан — можно замутить с русской девочкой. Они идеальные! Простенькие, да ещё и все красивые… Мммм! В общем, можно не хило там устроиться. Главное во власть не лезть, да с титулом особо не носиться. Русские любят всех… пока те спят зубами к стенке.
— В плане?
— Лезешь в Москву или в Питер, на твои узкие глаза налегают. Мол, чего надо, цветной? Иди в свою Манчжурию!
— Расизм…
— Ещё, какой! Ой… знали бы вы, что в Американской Республике твориться! У меня там дядя служил… по контракту! Так его морпехи за табуретку держали. Обидно! Но зато какие бабки платили… Ух! — кивнул Кенг, погрузив последний ящик с оружием: — Ну-с, Господин Мотидзуки! Пора в путь.
— Сколько эта посудина развивает?
— Крейсерская или вообще?
— Вообще… — я ещё раз с недоверием взглянул на сопло.
— Ну… если волн нет, то можно и триста выжать. Но с пассажирами я больше ста шестидесяти точно давать не буду. А то перевернемся… мне весело, а вам "ухи, да ахи"! Не, к черту.
— Сколько до Сахалина?
— Где-то около шестидесяти пяти километров. Думаю, пока разгоняемся и тормозим, где-то за полчасика долетим.
— Это хорошо. — Я залез на борт и… немного впал в шок. Потертые кресла — это ещё куда не шло. Но вот проржавевшие бока — просто чума! Мне казалось, что, если даже эта посудина выдержит хотя бы тридцать километров в час, это уже будет чудом.
— Кшшш… — раздался мерзкий скрипящий звук из верхних колонок: — Раз-раз! Меня слышно? С вами капитан этого воздушного судна — Сю Кенг! Желаю вам приятного полета…
— ДА ЕЗЖАЙ УЖЕ!!! — рявкнула Дубровская, и рация с диким скрипом отключилась.
Экраноплан тут же затрясся, а позади раздался свист разгоняющегося реактивного двигателя. Я с надеждой взглянул на Мэлвин, но кажется и у неё вдруг зародились сомнения. Черт побери, как вовремя!
Лодка затарахтела и резко рванула вперед. Ох, сейчас я готов поверить во все возможные высшие силы, лишь бы только эта поездка закончилась удачно…
Оливия открыла папку с документами, а затем, повернувшись к ноутбуку, начала быстро щелкать клавишами, сосредоточенно сканируя взглядом монитор.
— Тебе ещё долго? — Минами лежала вниз головой на диванчике, изучая узор на стенах.
— Ещё чуть-чуть… — задумчиво ответила Госпожа Стоун: — Ох, блин! Для твоего нового клипа нужна машина…
— Машина? — девушка ловко перевернулась и сделав четкий кувырок, приземлилась на носочки: — Разве в этом есть проблема?
— Музыка будет в стиле ретро-вейв… Этакий мотив техно из восьмидесятых. Нужно что-нибудь необычное, но в меру… Футуристичное и классическое одновременно.
— Что-то типа той неведомой странной штуки с крутыми дверями, как у Ичиро?
— Шлюховоз? Хмм… — Оливия задумалась: — Не уверена, что это хорошая идея, но…
— Выглядит, как космический корабль из старых фильмов! — обрадованно закивала Минами: — Разве не круто?!
— Если его подсветить розовым неоном снизу, то будет здорово! Точно! Минами — ты гений. Единственное, что надо найти эту машину… Честно говоря, есть модели, которые подобно динозаврам — просто вымерли.
— Я не разбираюсь в этом. Не могу ничего сказать.
— Ты подала шикарную идею, а этого уже достаточно. Моей власти хватит, чтобы найти тебе "Делореан"! — гордо заявила Оливия: — Так… Сейчас я быстренько напишу своей помощнице. Пускай она и разгре… ой… Боже! С этими инцидентами я совсем забыла про казначея и…
Девушка аккуратно взглянула на Минами, и замолчала.
— Что?
— Всё в порядке… — Госпожа Стоун быстро зарылась в документы.
— Как-то грустно… — вздохнула Минами, разглядывая фотографию Ичиро, играющего на сцене: — Госпожа Камата уже попрощалась со мной. Госпожа Джонс и Ичиро в спешке покинули Академию… Не прошло и полутора часов, а я уже чувствую себя одиноко.
— Милая, не волнуйся! Сестренка Оливия всегда-всегда будет с тобой! — промурлыкала Госпожа Стоун, открыв папку с документами: — Мы отправимся в восхитительное путешествие к берегам Сицилии… Попробуем кольцоне и домашнюю лимончеллу! Разве не здорово?
— Здорово. — бесчувственно ответила Минами: — Даже слишком здорово, если подумать…
— Минамичка? Ты чего? — Оливия вышла из-за стола и обняла девушку за плечи: — Дорогая, не надо грустить… Ты раньше была такая жизнерадостная… Скоро все приедут! И вы снова будете вместе.
— Нет… Я не про это. Что Госпожа Камата, что Мэлвин… Что ты… Вы все скрываете от меня её.
— Кого? — сглотнув, осторожно переспросила Оливия.
— Вы избегаете разговоров про Княжну. Я хочу увидеться с ней вот уже несколько дней! Но даже Директор избегает меня… Я устала! Хочу знать правду! Что с Княжной? — Минами резко развернулась и уперла холодный светящийся взгляд в Оливию. Та моментально побледнела и тихо прошептала: