Альфа Цефея — страница 58 из 122

— Аггррх… Почему ты им подыгрываешь? — раздраженно спросил я.

— В смысле?

— Ну… Они же люди. Просто — мутировавшие! Понимаешь?

— Хех… Люди, просто мутировавшие. Как ты и я. Правда?

— Ну… Их мутировали нарочно, а мы с тобой… Вернее ты… — я почесал затылок и решил больше не развивать эту тему: — В общем, Голди храпит, и я не могу уснуть.

— Выпей и ты. — из домика вышел Вован, и сверкая идеальным обнаженным торсом подошел к нам, вручив мне дымящуюся кружку: — Не все могут спать в незнакомых местах. Это факт. Или… ты о чем-то переживаешь?

— Нет. Я уже отвык переживать.

— Врешь, Милорд! — усмехнулся Володя: — Переживаешь из-за смерти Мизурина? Да… Понимаю. Тяжело терять людей, особенно которые были особо не причастны к делу. Но с другой стороны — если бы он хотел, то наверняка нашел бы причину для отказа. Это был его выбор, и Дубровская наверняка рассказала ему о сути задания. Ну, сам подумай — лететь на штурм Форта Каплана… Хех, вы ещё обошлись малой кровью.

— Но всё равно.

— Не стоит пропускать это через себя. Мизурин сделал свой выбор. Все мы делаем свой выбор рано или поздно! За столько лет своей жизни… я это прекрасно понял. Кстати, слышал, вы говорили о мутациях?

— Ну… Прости, Вова, но мне кажется, что вы с Кри… не отдельный вид. Вы же оба раньше были людьми. Тебя не могли разморозить, но… это не делает тебя другим. Она… я вообще не знаю, кем она была до проекта. Но явно простой девушкой.

— Хех… Это Мисс Санкт-Петербург две тысячи два. — гордо ответил Вовчик: — Но я понимаю твои сомнения, однако… мутация — это тоже своего рода одна из дорожек эволюции. Многие не верят в теорию Дарвина из-за того, что якобы существует огромное количество противоречий и опровержений. Но я вам расскажу, что мне говорил Профессор Сидорченко в лаборатории. Он искренне верил в то, что с Землей произошел некий катаклизм, из-за которого приматы начали мутировать… вернее, эволюционировать.

— И что же такого произошло на Земле, что мартышки превратились в людей? — прищурив глаз, спросил я.

— Понятия не имею. Я солдат, а не ученый, Милорд. Но его идея мне понравилась. У меня слишком простой характер и ум, чтобы спорить. Я верю в то, что мне искренне нравиться. И Сидорченко называл любые управляемые мутации — новой ступенью эволюции. Ваш этот волшебный ген… Он же тоже явил себя из-за мутации. Поэтому, я могу смело заявить, что метачеловек — это тоже новый вид.

— У нас он появился естественным путем, без вмешательства генной инженерии. — поправила его Мелл и отхлебнула из кружки: — Однако, если вас больше одного, то… почему бы вам не быть отдельным видом? Я считаю, что это справедливо.

— Но в словах Мотидзуки Ичиро тоже есть доля истины. — Вован выдохнул густые клубы пара: — Император обожал эксперименты. Княжна не говорит подробностей, но и из неё тоже хотели сделать нечто невероятное.

— Правда? — я заинтересовался: — Но, как?

— Твой отец занимался различными экспериментами над геномом человека. Евгеника, генная инженерия, селекция… да там было много различных наук. Император хотел сделать себе уникальных детей. Проект назывался "Цефей". Сперва под него попала Императрица, потом Княжна Анастасия, ну и под конец не обошлось без нашей Александры. В конечном итоге, что с ними стало — я не знаю. Однако наша Княжна может точечно стрелять молниями. Альфам такие техники… наверное, и не снятся.

— Хмм… Цефей? Это который царь Тегеи? — поинтересовался я.

— Не уверен. Мне кажется, что Император так назвал этот проект в честь созвездия.

— Как романтично… — улыбнулась Мэлл: — Именовать своих модифицированных девочек звездочками… Какой милый правитель…

— В твоем голосе звучат нотки неприязни. — Вован с подозрением глянул на девушку: — Да и вообще, голос у тебя знакомый. Мы виделись раньше?

— Вряд ли. Я из Американской Республики.

— Ммм… Но твой голос и аромат… Видимо, встречал когда-то твоих родственников. — пожав плечами, ответил Вовчик: — Милорд, ты мне скажи… У тебя с Княжной всё серьезно?

— ПФФФФФ!!! — я выплюнул только что отпитый глинтвейн, окрасив снег в алый оттенок: — В смысле?

— Ехать в Российскую Империю, в Порт Каплан… Ты, либо дебил, либо влюблен до безумия. — честно признался он.

— Просто не люблю несправедливость.

— Ой, да! — Мэлл взъерошила мои волосы: — Врун. Любит он её до безумия! Просто никому не сознается. А что? Молодость же!

— Для мальчика, Милорд слишком зрел и жесток. Видимо… любовь его слабое место…

— Я вообще-то здесь.

— Ладно, ребятушки! Долго не сидите. Вам ещё завтра в Минск стартовать. — Вован радостно улыбнулся и удалился в дом.

— Блин, чем больше слышу этих "замечательных" историй про семью Княжны, тем больше убеждаюсь, что её отец не в себе! — возмутился я.

— Великий Государь на то и Великий Государь. Ему доступно то, что для других даже не зримо… Возможно, мы просто не знаем всей картины и на самом деле он душка, который всеми силами хочет защитить свою семью?

— Черт его знает… Но ставить эксперименты и называть Цефеем своих жену и дочерей… Это очень такое себе занятие. — вздохнул я и залпом осушил кружку. По телу тут же расплылось приятное дурманящее тепло… Нет, на алкоголь у меня реакции не было, просто реально напиток был очень круто сделан!

— Ладно… Я тоже созрела на подремать. — произнесла Мэлл, и подхватив меня под руку, повела в дом.

* * *

Утро опять начиналось не с кофе…

После того, как мы разошлись по своим комнатам, я практически моментально уснул.

Видимо, отвар, который добрые вампиры именовали глинтвейном, мог усмирить даже Квазара. Однако после всей той непроглядной мути, которая мне приснилась, я почувствовал, как одеяло стало немного тяжелее. И всё бы ничего, если бы не растущая температура и отсутствие воздуха. Открыв глаза, я обнаружил посапывающую верхом на мне Княжну. Рядом стояла Грейс и словно сова сверлила нас жутковатым взглядом.

— Удобно, Молодой Хозяин… — загробным голосом спросила она.

— Весьма! — усмехнувшись, ответил я и схватил заложницу за мягкое место. Княжна тут же открыла глаза и дико покраснев, вломила мне по первое число:

— ИЗВРАЩЕНЕЦ!!! Как ты посмел украсть меня в свою кровать?!

— Украсть? — Грейс перевела жуткие красные глаза на неё: — Я шла за тобой от самой комнаты, переживая, что твой лунатизм до добра не доведет… Думала — упадешь ещё куда-нибудь. И ведь упала… На моего Молодого Хозяина… Кххрррр!!!

— УУУИИИИ!!! — в спальню залетела довольная Кри: — Тусовка-тусовка-тусовка! Вот она! Наконец-то! Все веселятся и радуются!

В общем… затискав Княжну ещё разок, я таки спустился вниз. Все уже уплетали приготовленный Володькой завтрак за обе щеки.

— Не мужчина — мечта… — тихо произнесла Сейренджи, дико покраснев.

— Значит так. — после завтрака, Володя начал давать ценные указания: — Сейчас летите на восток к подмосковной трассе. Координаты я вам скину! Там встречаетесь с Паркенсонщиком. У него огромная фура "Фрейтлайнер".

— Не русское… Пхе! — недовольно фыркнула клюквенная Княжна.

— Дальше он в курсе, поэтому подскажет что и как.

— Хорошо. Спасибо, Володя! — я пожал его вытянутую пятерню: — Кристина! Вы нас очень сильно выручили.

— Честно говоря… мы у Княжны и старой сучеллы в большом долгу… — застенчиво ответила вампиресса: — Так что у нас бы и выбора не было… Но мы помогали от всей души! Даже не сомневайтесь. И это…

— Что?

— А можно малышка Сайренджи останется у нас?! Ну, пожалуйста! Мы вырастим из неё настоящую леди! — Кристина блеснула жуткими глазами, и схватив Коканоэ, прижала к себе.

— Кри! Ну ты чего? — возмутилась Княжна: — У неё есть родители. Она студентка "Когане но Хоши", и за то, что Ичиро не проконтролировал… Я его потом буду уничтожать!

— Бли-ин… Коканоэ, ты главное не забывай… если тебе будет некуда идти… — Кристина облизнула острые, как бритва клыки: — Приезжай к нам!

— Д… Да… — испугано ответила девочка и спряталась за Давида.

Попрощавшись с семейкой вампиров, мы направились по указанным координатам.

— У меня было бы к вам огромное количество вопросов, Ваше Высочество… — недовольно произнесла Дубровская: — Но я сама не лучше.

— Вот именно! Жалкая предательница… Мы-то думали, куда ты зашкерилась, а ты вон! Нет, я конечно не спорю, что работать на Ичиро, наверное, одно удовольствие… Тебя постоянно пытаются убить, атакуют со всех сторон, а начальник и вовсе помешанный бандит-Квазар, но… В первую очередь для политики — Ичиро наш враг. Он агент Фусаваши и представляет потенциальную угрозу! А что если бы ты рассказала ему важные секреты о закрытых местах?

— Например, Форт Каплан? — усмехнулась Дубровская: — Не гоните дуру, Ваше Высочество. Я уже наелась пустых оправданий от ваших военных управленцев.

— Кстати, а почему они так сильно боготворят Дубровскую? — поинтересовался я.

— Она в свое время защищала их от расправы. Отец послал Охотников для ликвидации. Дубровская убивала только тех, кто был не в себе. Коржик… в принципе, был нормальный. Но его жажда крови всё испортила! В итоге умер ужасной смертью. — ответила Княжна: — Но Дубровская могла убить и Кристину. Она почти нашла её нычку в Екатеринбурге, но… Информация дошла до неё быстрее.

— О, как… Интересно.

— Извиняюсь, что прерываю беседу, Господин. — в динамике раздался милый голосок Кэрол: — Но мы прилетели! И у нас двигатели почти всё… В общем, ещё немного и мы безвозвратно их потеряем.

Ну, да. Я совсем забыл про поломанные реактивные двигатели из-за атаки проклятых Хранителей.

— Замечательно! — я опустил голову и увидел старенький, но очень здоровый тягач с вытянутым прицепом: — Ребята! Аккуратно опускаемся… Стелс без моей команды не выключать!

— Есть!

Приземлившись на небольшой прогалине, я вышел из КАВ и по сугробам направился к дороге. Ну… Как сугробам? Вот то, что было в детстве — там да, сугробы. А это так, небольшой снежный наст.