Наш разговор прервал звонок в дверь. Я побежал в прихожую, Джордж за мной. Клэр открыла, и вошли Полли с Франческой. Они принесли бутылку вина. Пока дамы обнимались, я старательно терся об их ноги, показывая, как им рад. Затем все проследовали на кухню, где Клэр разлила вино по бокалам, а я выпил воды и устроился на коленях у Франчески. Полли взяла на руки Джорджа и стала гладить, а он мурлыкал.
– У нас грандиозные перемены, – сообщила Полли.
– Неужели третий ребенок? – спросила Франческа. Я тревожно взглянул на Клэр, но она, кажется, не расстроилась.
– Нет, перемены не такие приятные. Мэтт потерял работу.
– Бедная Полли, какой ужас, – сказала Клэр.
– Теперь я чувствуюсь глупой, – сокрушенно пробормотала Франческа. Она отлично говорила по-английски, но, когда волновалась или переживала, акцент становился заметнее, а слова иногда не складывались.
– Ничего, я уже с этим свыклась.
– Но мы последнее время часто виделись, а ты ничего не говорила, – голос Клэр звучал встревоженно.
– Наверно, нам хотелось сначала самим это осознать. Мэтт сегодня скажет Джону. Представляешь, приходит он на работу, а там всему коллективу говорят, что фирма закрывается. Банкротство. Сейчас рассчитывают, кому сколько выплатить, но Мэтт думает, что получит максимум зарплату за пару месяцев. А самое интересное, что прямо перед тем, как это выяснилось, мне предложили работать в «ДФ-Дизайн».
– Полли, поздравляю! – Клэр заулыбалась.
– Сначала я отказалась, потому что из-за детей не хотела работать полный день, но, как вы понимаете, обстоятельства изменились. Это контракт на полгода с автоматическим продлением каждый месяц. Зарплата меньше, чем была у Мэтта, но на жизнь хватит, хотя бы пока Мэтт куда-нибудь не устроится.
– Как все сложно, – сказала Франческа. – Ты справляешься?
– Да, по крайней мере, с деньгами особых проблем нет. Беда в другом: мы с Мэттом ссоримся, потому что ему плохо без работы. Он говорит, что не хочет быть домохозяином, а я не уверена, что дело только в этом.
– Полли, может, ему не нравится, что он больше не глава семьи… Боюсь представить, как бы Джонатан такое пережил. Если бы я ему сказала, что пойду работать, а он будет сидеть дома, он бы впал в полный ступор. Он уверен, что хозяйством и Саммер заниматься не нужно, все делается само. Хорошо, хоть у тебя дети не совсем маленькие.
– Да, Генри ходит в школу, а Марта скоро пойдет, – добавила Франческа.
– Все верно, но я хочу проводить с ними больше времени, а полная занятость… Скажем честно, когда я была моделью, мне не надо было сидеть в конторе с девяти до пяти. А теперь придется, пять дней в неделю, а дома Мэтт будет мыть полы и готовить мне обеды с собой. Или не будет мыть полы!
Все засмеялись.
– Он так сильно переживает? – спросила Клэр.
– Я убеждаю его потерпеть, пока он не найдет работу. Надеюсь, это случится скорее, чем он думает. Правда, не знаю, что я буду тогда делать со своей работой, но до этого еще дожить надо, – она вздохнула. – Ладно, хватит про меня. Что у вас интересного?
– Мы подали документы на усыновление, – сказала Клэр.
– Клэр, это же такая новость! Почему ты нам не говорила? – спросила Франческа и обняла ее, чуть не сбросив меня с колен.
– Ждала сегодняшнего вечера. Процедура долгая, а Джон пока сомневается, но я буду держать вас в курсе. С тех пор как мы завели Джорджа, мне еще больше хочется брата или сестру для Саммер. Она считает, что Алфи и Джордж ее братья, рассказывает про них в детском саду как про людей!
– Какая прелесть! Лишь бы не возникло вопросов, когда выяснится, что речь о кошках, – заметила Полли.
Франческа рассказала, что они с Томашем собираются открывать второй ресторан. У Томаша был деловой партнер, тоже поляк, который давно переехал в Англию. Они решили вместе расширять бизнес. Логичный шаг, учитывая, что первый ресторан процветает. Меня только беспокоило, что уже сейчас Томаш слишком много на себя взвалил. Мне хотелось, чтобы у него оставалось время на семью.
– Боюсь, что мы будем видеть его реже. Но Томаш уверяет, что назначит управляющих, а сам будет заниматься меню и ему не придется все время присутствовать лично. Что ж, хочется верить, – вздохнула Франческа.
Я знал, что Томаш предпочитает за всем следить сам. Это доставляло его жене немало беспокойства с тех пор, как открылся первый ресторан.
Я посмотрел на Джорджа, который сладко спал на коленях у Полли, а потом на трех женщин. С начала нашего знакомства они многое пережили и многого добились. Клэр справилась с тяжелым разводом, Полли победила депрессию после рождения Генри, Франческа освоилась в чужой стране. Но я не забыл, чего им это стоило, и у меня снова возникло чувство, что над каждой из них сгущаются тучи. Их жизнь менялась, а перемены, как известно, чреваты трудностями. Я лишь надеялся, что мы не впадем в отчаяние и что все мои дома устоят в бурю, приближения которой я так боялся.
Глава 12
Раньше всех буря налетела не на мои семьи, а на мою хорошую знакомую. Нельзя сказать, что у моих людей отношения были безоблачными, но немедленного вмешательства они не требовали. Клэр и Джонатан, например, после гостей знатно поскандалили, но такое и раньше случалось. Джонатан сказал, что Мэтт переживает из-за работы, а Клэр заметила, что им все-таки повезло с контрактом Полли. На это Джонатан ответил, что ей не понять, каково Мэтту будет стать домохозяином. Клэр обозвала его сексистом, Джонатан охотно согласился, и пошло-поехало… Обычная перепалка, я уже не обращал на них внимания, но маленький Джордж с непривычки испугался.
– Я не понимаю, почему они кричат, – дрожащим голоском сказал он.
– С людьми так бывает. Не волнуйся, это не значит, что они друг друга разлюбили.
– А почему тогда?
– Случается, что люди, да и кошки, иногда спорят.
– Но почему? – спросил он.
И так продолжалось и продолжалось, пока я не закрыл лапами уши от бесконечных «почему». Я снова понял, как нелегко двуногим родителям; Марта тоже сейчас про все спрашивала «почему», и Полли жаловалась, что готова лезть на стену. А с этим котенком было едва ли не больше хлопот, чем со взрослыми людьми. И, разумеется, все хлопоты доставались мне.
На следующий день Клэр и Джонатан помирились и стали самым неаппетитным образом целоваться и нежничать. Джордж растерянно смотрел на меня, а я не знал, как научу его жизни, если в ней временами так мало логики.
– Бе-бе-бе, – заявила Саммер за завтраком, глядя, как папа целует маму. – Бе.
Клэр и Джонатан засмеялись, но я был согласен с Саммер: стыдно так развязно себя вести при детях и кошках!
Джордж сидел под стульчиком Саммер и радостно слизывал йогурт, которым она на него капала. Это у него теперь было любимое развлечение. Я завтракал. За Джорджем тоже проследил, чтобы он съел из своей миски достаточно – объяснил ему, что иначе он не вырастет большим и сильным, как я. Все двуногие родители так говорили, значит, это правда. Утро в семейном кругу выдалось замечательным, и я ощутил прилив нежности – мне очень не хватало этого чувства с тех пор, как увезли Снежку. Поймите меня правильно: в свободное время я по-прежнему о ней грустил, но заодно стал радоваться хорошим вещам.
Тишину воскресного утра прервал звонок в дверь. Джонатан и Клэр переглянулись, и Клэр пошла открывать. Я взглядом велел Джорджу сидеть на месте – это у меня уже неплохо получалось, – и направился за ней.
– Господи!
Открыв дверь, Клэр отшатнулась, и я тоже. На пороге стояла Таша, ее лучшая подруга, которая и со мной была в хороших отношениях. На руках она держала своего сына Элайджу. Таша плакала так отчаянно, что едва не падала.
– Таша, заходи, – сказала Клэр.
Она взяла у нее Элайджу и чуть не выронила – он был всего на несколько месяцев старше Саммер, но раза в два более увесистым. Клэр позвала Джонатана, сунула ему мальчика и велела отнести к Саммер на кухню. Джонатан опешил, но спорить не стал. Клэр повела Ташу в гостиную, я пошел за ними. Таша немедленно рухнула на диван.
– Таша, милая, что случилось? – Клэр обняла рыдающую подругу за плечи.
Я не знал, что делать, и свернулся рядом: пусть видит, что я тоже ее не бросил.
Мы с Ташей познакомились очень давно, когда я только поселился у Клэр на Эдгар-Роуд. Она мне сразу понравилась – не бросала Клэр в беде и мне тоже помогала в трудную минуту. Клэр и Таша когда-то вместе работали и сразу же крепко сдружились. Теперь у них были дети-ровесники, и они общались еще больше, а я по-прежнему души в ней не чаял. В гости к Таше я не ходил, потому что она жила слишком далеко, но считал ее одной из своих подопечных.
– Представляешь, Дейв ушел!
Дейв – ее гражданский муж. Официально они не женились. Вроде бы неплохой парень, но страдал аллергией на кошек, так что у нас с ним отношения всегда были натянутые. Приходя к нам в гости, он первым делом глотал таблетки и старался держаться от меня подальше, так что близким наше знакомство назвать было нельзя.
– Ушел? Куда ушел?
– Он, он… – Таша икнула. – Он нас бросил. Съехал.
– Таша, да ты что?! – Клэр схватила подругу за руки, и видно было, что она разделяет мое негодование и ужас.
Дейва я, может, и не очень уважал, но считал, что у них прочная семья. Мне сразу подумалось, что мы с Ташей похожи: оба потеряли любимых.
– Вчера он сказал, что не может больше со мной оставаться. Что любит Элайджу, но от семейной жизни ждал другого. Что брак не для него. Я пыталась спрашивать, в чем дело, а он только отвечал, что разлюбил меня. Я уговаривала его остаться, но он – он все равно не передумал. Я плакала, умоляла, всю ночь не спала, а он с утра собрал чемоданы и ушел. Что я теперь буду делать?
– Таша, какой кошмар! Поверить не могу…
Клэр обнимала ее, Таша рыдала, а я с грустью думал, что с самого начала был прав: нельзя доверять человеку с аллергией на кошек.
В трудную минуту Клэр соображала быстро, почти как я. Она велела Джонатану посмотреть за детьми, а сама отвела Ташу в другую комнату. Потом сказала, чтобы Джонатан позвонил Дейву и выяснил, что произошло, и наконец объявила, что Таша и Элайджа временно поживут у нас. Затем она съездила с Ташей к ней домой за вещами, в общем, сделала все, что сделал бы я, будь я человеком. Я хорошо ее обучил.