Алфи и зимние чудеса — страница 28 из 40

– Джордж, что-то мне все это не нравится. Есть еще новости?

– Сильвия много плачет, ей очень одиноко, она не справляется. Короче, сейчас это несчастливый дом, зато очень красивый и чистый. Сьюзен – отличная уборщица.

Глава 27

– Наверное, стоит сходить к Бачку. Узнать, может, он что-нибудь разнюхал? – Переварив информацию, полученную от Джорджа, я снова занервничал.

– Хорошо, но я устал, так что, думаю, лучше подожду здесь Саммер и Тоби. Сегодня выдался еще один напряженный день. – Джордж зевнул.

– Хотя, если бы у Бачка были срочные новости, он бы сам прибежал к нам. Так что, похоже, и он ничего нового не узнал. – Мне тоже не улыбалась идея тащиться в такую даль прямо сейчас.

Спускаясь вместе с Джорджем вниз, я все пытался решить, что делать. Мы уже подошли к кухне, когда услышали громкий стук кошачьей дверцы. Мы бросились туда со всех лап, выскользнули наружу и застали Бачка по ту сторону двери.

– Легок на помине. А я все думал, не навестить ли тебя. Представляешь, Джордж узнал, что Алексей подарил Конни телефон! – выпалил я.

– А, так вы уже знаете. Да, это правда. И я прибежал к вам, как только смог вырваться, потому что был очень занят. Грызуны зимой совсем обнаглели.

– Хорошо, что пришел. Будут большие неприятности, если кто-нибудь узнает про телефон. – Я тревожно поводил усами. Алексей и Конни играли с огнем. Я знал, какой отчаянной бывает любовь, особенно в юности, но тем не менее…

– Да, все еще хуже, – подтвердил мои опасения Бачок.

– Что? – У меня шерсть встала дыбом.

– Я слышал, как Алексей разговаривал с Конни вчера вечером во дворе. Они собираются сбежать.


Я все гадал, видит ли меня Тигрица и что она обо всем этом думает. Идеи у нас иссякли, и мы решили созвать кризисный штаб на нашей лужайке. К счастью, когда мы с Бачком и Джорджем прибыли на место, там нас уже поджидали Нелли, Элвис и Рокки. Время выдалось подходящее – до чаепития и наступления сумерек, – и я был благодарен друзьям за поддержку. Нужно было срочно придумать план, и без мозгового штурма тут не обойтись.

– Судя по тому, что слышал Бачок, они могут сбежать сегодня ночью, когда темно и все спят, – закончил я, посвятив друзей в подробности.

– О боже! – Нелли, обеспокоенная, вылизывала лапы. – Мне все это не нравится.

– Бедные дети просто хотят быть вместе, – сказал Элвис. – Я видел что-то вроде этого по телевизору и должен сказать, что не осуждаю их. Тут много вопросов и к родителям.

Джордж озабоченно посмотрел на меня.

– Речь не о тебе, Алфи, конечно.

Еще чего! Я-то старался помочь Джорджу встретиться с Ханой, а не разлучить их, хотя они просто друзья. И да, я пытался оградить Джорджа от Шанель, но только потому, что он ей не нравился. В ситуации с Алексеем и Конни я был полностью на их стороне. Но идею побега не поддерживал. Бегством никогда ничего не решить. Не говоря уже о том, что ночной Лондон полон опасностей.

– Что ж, – сказал Рокки. – Думаю, есть только один выход.

– Какой? – нетерпеливо спросил я. Если решение было, я хотел его знать. В голове у меня была такая каша, что сам я соображал с трудом.

– Нужно остановить их, – сказал Рокки.

– Отлично, думаю, это и так понятно, – сердито сказал я. – Но как?

– Не огрызайся, Алфи, мы всего лишь пытаемся помочь, – ощетинилась Нелли.

– Извини, извини! Просто столько всего навалилось…

– Послушай, Рокки прав, мы должны остановить их. Буквально. – У Бачка загорелись глаза, и тут до меня дошло.

– Прости, Рокки, ты прав. Нам нужно подстеречь Алексея и устроить такой переполох, чтобы он испугался, что мы разбудим его родителей. Или мы действительно всех разбудим, и тогда ему придется отказаться от своей затеи. – Мой мозг снова заработал.

– Хорошая идея, папа, но как насчет Конни? – осторожно спросил Джордж.

– Иди и расскажи Хане, если сможешь. Я понимаю, вам придется общаться через стекло, но попытайся ввести ее в курс дела. Пусть она попробует остановить Конни. Было бы проще, если бы мы могли проникнуть в дом, но, боюсь, нам придется рассчитывать только на нее. Еще раз спасибо, ребята, вы – лучшие на свете друзья. И я надеюсь, что Алексей и Конни оценят нашу помощь.

– Скорее всего, нет, ведь ты не дашь им убежать, – разумно заметил Джордж.

– Сейчас, может, и не оценят, но моя работа… наша работа – охранять их, – объяснил я.

– Там, в городе, небезопасно ни для подростков, ни для большинства кошек, – объяснил мудрый Бачок. – Честно говоря, если бы они сбежали, мне было бы страшно даже подумать о том, что они будут делать. Я хочу сказать, у Алексея нет никаких навыков выживания.

– Сегодня вечером я пойду к Бачку и помогу остановить Алексея. Если мальчишка увидит меня, он поймет, что мы каким-то образом раскусили его план, и это, возможно, заставит его одуматься.

Я немного рассердился, размышляя о затее подростков. Алексей казался мне разумным мальчиком, но бегство, да еще ночью, выглядело далеко не разумным решением. Нет, этому не бывать. Остальные обсуждали детали ночной вылазки, а я слушал краем уха и вспоминал тот день, когда Томми предложил свой план для рождественского спектакля и Алексей, как ни в чем не бывало, сказал, что поможет. И его хорошее настроение, должно быть, связано с этой сумасшедшей идеей побега. Но меня это совсем не радовало.

Я не мог допустить, чтобы его семья развалилась. Не мог позволить Алексею и Конни сбежать. Да, с ними обошлись несправедливо, никто не имел права запрещать им дружить, как положено в их возрасте, но вряд ли побег заставит Сильвию передумать. Я боялся, если она узнает о заговоре детей, то запрет Конни в школе-интернате где-нибудь далеко-далеко, и деньги на это у нее найдутся.

По дороге домой я успокоился и почувствовал уверенность. Джордж просился с нами, но я сказал, что Тоби будет волноваться, если не найдет его в своей постели. На этот раз мой план как будто не таил никаких опасностей, но все равно что-то могло пойти не так, поэтому мне важно было знать, что Джордж дома и ему ничего не угрожает. Лишнее беспокойство мне ни к чему. Идеальный вариант виделся мне таким: остановить Алексея, предупредить Конни и скрыть все от родителей. Тогда дети поймут, какую глупость они задумали, и обдумают свое поведение. Мы с Джорджем расстались: он пошел к Хане, а я вернулся домой.

Маркус снова заглянул к нам. На его очках засохла краска, и они с Джонатаном пили пиво и смеялись. Похоже, они отлично поладили, и я подумал, что этот парень станет приятным дополнением к семье Эдгар-Роуд – хотя недавно то же самое говорил и о Сильвии.

У меня не было времени слушать их разговор, хотя кое-что я все-таки узнал. Гарольд идет на поправку, но его еще не выписывают. Врачи подбирают ему лечение. Впрочем, это все, что я успел подслушать, пока обедал. Я быстро умылся и, уложив Джорджа спать – он успешно справился с заданием и передал Хане все, что нужно, – отправился на встречу с Бачком. Я изнемогал от усталости, которую усиливали мысли о долгой ночи впереди. Я не знал, в котором часу дети попытаются сбежать, но полагал, что это будет довольно поздно, ведь они будут ждать, когда взрослые уснут. Я совсем сник от такой перспективы.

Бачка я застал за работой – по вечерам у него всегда аврал. Стояла непроглядная темень, таковы уж зимние ночи, и улицу освещали лишь горстка звезд и глаза дерзких грызунов, за которыми Бачок гонялся по долгу службы.

– Почему бы тебе не отдохнуть, пока я здесь закончу? – любезно предложил он, когда я пожаловался на усталость. Меня не пришлось уговаривать; я свернулся клубком у задней двери дома Франчески и сам не заметил, как задремал.

Меня разбудил Бачок, и, хотя спросонья я не сразу понял, где нахожусь, какая-то сила подтолкнула меня, когда я увидел, как Алексей открывает заднюю дверь дома. В темных джинсах и черной толстовке, с рюкзаком, он почти сливался с темнотой. Похоже, он захватил совсем мало вещей и собирался путешествовать налегке. Мы с Бачком переглянулись и вышли навстречу Алексею.

Он вздрогнул, увидев меня.

– Алфи, что ты здесь делаешь?

– МЯУ! – завопил я что есть мочи, как и было задумано. Ко мне подключился Бачок, и мы заорали в два голоса.

– Тише, пожалуйста, тише! – взмолился Алексей. Мы не обращали на него внимания. Он подхватил меня на руки, но я не умолкал и извивался всем телом, пока не пришлось (вынужденно!) царапнуть его. Алексей бросил меня на землю. Не скажу, что я получил удовольствие от этого прыжка. Бачок, надо отдать ему должное, продолжал завывать. Легкие у него оказались хоть куда, да и глотка луженая. В квартире над рестораном зажегся свет, и я видел, что Алексей тоже это заметил. Я представил, как на нас смотрят из окна. К счастью, ни Томаш, ни Франческа как будто не слышали нашего ора.

– Вы, оба! Пожалуйста, замолчите! Вы разбудите маму с папой. – Я слышал отчаяние в его голосе, но ничто не могло нас заткнуть.

– Уоу! – вопил я как резаный.

– Ладно, – сказал он, усаживаясь на порог и доставая телефон. Мы с Бачком разом умолкли, выжидая. – Привет, это я.

Я не слышал, что говорила Конни.

– Хана пыталась тебя подставить? – Повисла пауза. – Разбудила твою маму? – Снова пауза. – И что сказала мама? – Тишина. – Ох, ты заперлась в ванной, молодец, сообразила. Представляешь, здесь Алфи и Бачок, увидев меня, устроили такой концерт, что едва не разбудили родителей, а соседи уже выглядывают в окно. Нет, не думаю, что они меня заметили. – Пауза. – Да, согласен, сегодня не будем рисковать. – Он выглядел расстроенным, не догадываясь, что все это делается ради его же блага. – Я напишу тебе. Давай обсудим это в школе завтра, придумаем новый план.

Это было не совсем то, что я хотел услышать, но по крайней мере сегодня им с Конни ничего не угрожает. Мне удалось предотвратить их побег. Пока.

– Алфи, почему ты здесь? – спросил Алексей, когда закончил разговор по телефону. – Ты знал, что я хочу сбежать с Конни? – Он прищурился. – Нет, это глупо. Откуда ты мог знать? Ты просто пришел повидаться со своим другом Бачком. – Он кивнул.