В какой-то момент на сцену вышла учительница, чтобы переместить действующих лиц на свои места, потому что все немного сбились и запутались. Я неплохо знаю рождественскую историю. Думаю, Саммер следовало отступить вместе с другими звездами в глубину сцены после того, как они спели песню, адресованную пастухам, но она, похоже, хотела остаться на переднем плане. Я представил себе, как Клэр хватается в этот момент за голову. Крикливый мальчик заявил Тоби, что «в гостинице им места нет». Тоби вздохнул с облегчением, и я уверен что в пьесе такого не было. Затем их проводили в ясли, и я затаил дыхание.
Прозвучала еще одна песня, а потом собрались пастухи и мудрецы, и все они должны были нести дары младенцу Иисусу. Томми зажал рот рукой и высоко поднял свой телефон, а Алексей хихикал, уткнувшись в меня. Тоби и Генри переглянулись, и, когда первый мудрец подошел к яслям, Тоби закричал:
– Это кот! В колыбели кот! – Я расслышал, как Джонатан застонал. И тут Джордж, который, как я полагаю, заснул, выскочил из яслей, где его держали завернутым в кухонное полотенце.
– Мяу-мяу-мяу! – пропищал он.
Зал разразился смехом, а потом чуть не взорвался от хохота, когда Тоби схватил Джорджа и прижал его к груди. Я выглянул наружу и посмотрел на свою семью. Клэр действительно обхватила голову руками, у Джонатана и Мэтта по щекам струились слезы, Алексей хихикал, уткнувшись в мой мех, у Франчески, Полли и Томаша сотрясались плечи. Все трое безуспешно пытались сдержать смех. Выбежавшая на сцену учительница совершенно растерялась, не зная, что делать, а ослик-Генри так закатывался от хохота, что ему пришлось лечь.
– Это же Джордж! – воскликнула Саммер, кружась возле него. Только Мария в исполнении Эммы Роупер не выглядела счастливой. Она все еще пыталась схватить Тоби за руку, невзирая на то, что он держал кота.
Наконец Джонатан, после того как Клэр на него накричала, подошел к сцене, немного смущенный, и попросил Тоби отдать ему Джорджа. Раздались оглушительные аплодисменты, и, если бы Джонатан так крепко не прижимал Джорджа к груди, уверен, мой котенок с гордостью вышел бы на поклоны.
– Дай пять! – сказал Алексей, обращаясь к Томми, и мы все обменялись хлопками. Мне показалось, что все мы были очень довольны удавшейся шалостью.
Дети сидели рядом, вжавшись в диван, родители выстроились перед ними. Джордж, не зная, куда приткнуться, наконец примостился на подлокотнике дивана, а я, конечно же, стоял на стороне родителей, хотя не сомневался в том, что и мне на этот раз не избежать неприятностей.
– Томми, признавайся, это твоя идея? – Франческа сложила руки на груди.
Смех в зале не смолкал до самого финала пьесы, а потом зрители стали неохотно расходиться, забирая своих детей. Директриса с перекошенным от гнева лицом заявила моим взрослым, что рождественский спектакль, над которым они все так упорно работали, практически сорван. Хотя родители, надо отдать им должное, стояли за нас горой и уверяли, что это лучшее представление, которое они когда-либо видели. Но это не помогло, директриса метала громы и молнии. Клэр чувствовала себя неловко во время выволочки, и страсти накалились до предела, когда директриса сказала Тоби, что ему больше никогда не доверят роль Иосифа, а он ответил: «Слава богу». Взрослые заставили детей извиниться. Томми взял всю ответственность на себя, но директриса заметила, что Тоби и Генри с самого начала знали, что Джордж в яслях, значит, им следовало немедленно предупредить взрослых. Короче, все получили нагоняй, и, хотя оно того стоило, родители были вынуждены хотя бы притвориться, что рассержены. Впрочем, Клэр действительно рассердилась. Чувство юмора ей иногда изменяло.
– Это все я придумал, – повторил Томми.
Надо отдать ему должное, он всегда признавал свою вину. Как в тот раз, когда во время летнего отдыха в Девоне ему в голову пришла идея притащить Джорджа в церковь (никогда не забуду, как меня оставили дома), и там Джордж увидел Шанель и влюбился в нее. Кончилось все плохо. Или когда Томми взял нас обоих на ловлю крабов (да еще и на лодке), и краб тяпнул Джорджа за нос. Правда, тогда все обернулось к лучшему, потому что мы получили мороженое, но суть вы уловили.
– Какой сюрприз! – Франческа постаралась, чтобы ее голос звучал сердито, но я знал, что на самом деле она не очень злится. Не считая Клэр, они все с трудом сохраняли серьезный вид.
– Но все остальные согласились в этом участвовать, – заметила Клэр.
Дети, включая Джорджа, выглядели немного виноватыми, хотя и улыбались.
– Если не считать меня, Джордж был лучшим в этом спектакле, – заявила Саммер. Да уж, звезда – она и есть звезда.
– Где она этого нахваталась? – прошипела Клэр.
– Не от меня, – пожал плечами Джонатан.
– Давайте вернемся к теме, – перебила их Полли.
– Это было довольно смешно, – добавил Мэтт. – Нет, это было невероятно смешно. Кот в рождественских яслях – это же классика!
– Вполне возможно, но миссис Уайт, директриса, не считает это смешным. Она в гневе и почему-то во всем винит нас. Вот увидишь, Клэр, нас заставят печь пироги на каждый праздник. В качестве покаяния, – сказала Полли.
– Ты все равно не умеешь печь, – заметил Мэтт. Он был прав, Полли – не кулинар и носит в школу покупные пирожные. Это все знают.
– Не в этом дело, – ответила Клэр. – Зачем ты это сделал, Томми?
– Ну, Тоби так расстроился из-за того, что он Иосиф… Они даже поссорились с Генри. И я хотел, чтобы они снова стали друзьями, поэтому придумал план, как их помирить.
«Ах, мой милый мальчик!» – подумал я.
– И Алексей так грустил из-за того, что мама Конни не разрешает им встречаться. В общем, я подумал, что это его развеселит. Если честно, я просто втянул их всех в это дело, а Алфи… ну, я не хотел, чтобы он пропустил такое зрелище: Джордж в рождественских яслях!
– Еще бы! – Джонатан усмехнулся и покачал головой. – Послушайте, ребята, Томми действовал из лучших побуждений и никому не причинил вреда. Я в том смысле, что всем было смешно. Кроме Марии, но ее можно понять: она только что родила котенка.
– Джонатан! – рявкнула Клэр. – Они должны извиниться перед миссис Уайт.
– Конечно, – отозвался Томми. – Я с удовольствием напишу ей письмо, хоть она этого и не заслуживает, – пробормотал он.
– Тоби!
– Хорошо, я извинюсь. Это стоило того, правда, Генри?
– Конечно!
Я согласился с ребятами. Это действительно того стоило.
– А я? – спросила Марта. – Я должна извиниться?
– Следовало бы, – сказала Полли. – Ты знала обо всем, поэтому тоже виновата.
– Ладно. – Марта пожала плечами, как всегда добродушно.
– Но только не я! – воскликнула Саммер.
– А почему нет? – удивился Джонатан.
– Я – звезда и могу делать все, что захочу, – заявила она.
– Нет, это не так. – Клэр закатила глаза. – Ты тоже извинишься, юная леди.
Саммер наморщила нос.
– А знаете что? – вдруг вмешался Алексей. Его голос звучал взволнованно, а взгляд был прикован к экрану телефона.
– Что такое? – спросил Томаш.
– Джордж стал популярным! Видео уже в Интернете, и ролик «Кот в рождественских яслях» набрал тысячи просмотров. Джордж, ты – знаменитость! – Он радостно вскинул кулак. – Томми, видео, которое ты выложил на YouTube, смотрят и распространяют. Мы можем разбогатеть!
– Отличная мысль, ребята. Мы могли бы подзаработать на этом. – Джонатан потер руки.
– Джонатан! – одернула его Клэр.
– Да ладно, ребята, посмотрите, Интернет просто взорвался! – усмехнулся Мэтт.
Джордж принялся смущенно вылизывать лапы.
Все снова расслабились. Дети играли у рождественской елки. Взрослые увлеклись напитками и закусками, и Клэр зажгла свою сотню свечей. Честно говоря, я не думал, что эта традиция приживется в нашем доме – на то, чтобы зажечь и погасить все эти свечи, уходила целая вечность, и вряд ли Клэр станет в другой раз так заморачиваться. Ее интерес к «хюгге», что бы ни означало это слово, определенно шел на убыль. Но в доме ощущалась рождественская атмосфера – блестела мишура, искрились огоньки на дереве, плясало пламя свечей. Я думал о Тигрице – она, конечно же, хотела бы оказаться с нами на Рождество, и нам бы хотелось, чтобы она была рядом. Какая странная штука горе: оно напоминает о себе в самое неподходящее время. Я был счастлив со своими семьями, но потом подумал о ней, и мне снова стало грустно. Счастье и грусть шли рука об руку. Это сбивало с толку.
– О нет, Джордж горит! – закричал Томаш.
– Уоу, – взвыл Джордж. Он задел хвостом пламя свечи и вспыхнул. Мой бедный мальчик. Я бегал кругами, ища, чем потушить огонь, и взрослые тоже сбились с ног.
К счастью, Алексей и Томми оказались самыми проворными. Алексей поймал Джорджа и держал его на вытянутых руках, а Томми вылил стакан воды на хвост, потом схватил один из пледов «хюгге» – Клэр разложила их повсюду, – и завернул в него котенка.
– Боже мой, с ним все в порядке? – со слезами в голосе спросила Клэр. Я чувствовал, как колотится мое сердце.
– Мяу, – откликнулся Джордж. Я понял, что ему больно, но с ним все в порядке.
– Думаю, да, – сказал Алексей.
– Томми, Алексей, отличная работа! – похвалил Джонатан. – Но надо отвезти Джорджа к ветеринару. Я знаю, где клиника, и могу с ним съездить, – предложил он.
Только не к ветеринару, подумал я, но на этот раз был вынужден согласиться.
– Я сяду за руль, я не пил, – сказал Томаш.
– О, это было так страшно, – запричитала Полли.
– Думаю, я избавлюсь от этих свечей, – закончила Клэр.
Глава 29
Настал волнующий момент: Гарольд возвращался домой. Впрочем, волнующим момент был для всех, кроме меня, потому что я, откровенно говоря, по-прежнему пребывал в угнетенном настроении. Конечно, в моих буднях было много отвлекающих факторов, к которым я привык как приходящий кот, но потом опять накатывала тоска по Тигрице, разбивая мое сердце. Я пытался держать хвост пистолетом, но иногда он просто не слушался, и меня хватало только на то, чтобы свернуться клубком на кровати и выть от горя. Джордж оставался моим спасением в самые мрачные дни – он и мои семьи, конечно, – но в основ