– Но может быть, когда я подрасту?..
– Нет, Пиклз. За Джорджем весело повторять некоторые вещи, но есть то, чего тебе категорически нельзя делать. Первое: выходить на улицу без поводка, второе: лазить по деревьям. – Я задумался. Что бы еще включить в список, который, наверняка, получится очень длинным?
– Несправедливо, что я не могу делать все эти забавные вещи. И еще, Алфи… Я уверен, что ты ошибаешься. Если я буду упорно тренироваться, однажды у меня получится все, что умеет Джордж.
О нет, все идет совсем не так, как я хотел…
– К твоему сведению, не все кошки любят лазить по деревьям. Я, например, этим не увлекаюсь, – продолжил я.
– Но я-то люблю и когда-нибудь стану лазить лучше всех.
У меня не было сил продолжать спор, но тут, к счастью, вошла Клэр, а с ней… Маркус. Я очень удивился.
– Садись, выпей чашку чая, а потом мы все обсудим, – сказала Клэр.
– Ты моя спасительница. Я мог бы и не ехать, но все уже давно запланировано. Это ведь моя работа…
– Маркус, ты едешь в Шотландию, а не в открытый космос. Твоему отцу теперь лучше, и я могу навещать его каждое утро после того, как отведу детей в школу. Я буду узнавать, что ему нужно, и привозить после обеда. Сильвия будет навещать его по вечерам, а Полли, Мэтт и Джонатан – когда смогут. Мы все присмотрим за ним.
– Спасибо, Клэр. Я знаю, что ему уже лучше – он постоянно жалуется.
– О да! Когда я видела его в последний раз, он обвинял одну из медсестер в том, что она пыталась его убить.
– Удивительно, что они еще не попытались это сделать… – рассмеялся Маркус.
– Ты ведь знаешь, что с ним все будет в порядке, правда?
– Да, но он стареет. Сейчас я живу с ним, но скоро ему понадобится больше заботы и ухода. – Маркус почесал голову, и мне захотелось, чтобы он почесал и меня. Я люблю, когда меня хорошенько почесывают.
– Решай проблемы по мере поступления. Маркус, с ним все будет хорошо. Ты уезжаешь всего на несколько дней.
– Знаю, знаю… Но ты же понимаешь, что такое чувство вины. Мы в ответе за близких, Клэр.
– Кстати о Сильвии, – сказала Клэр.
– Я вовсе не ее имел в виду, – ответил Маркус, но мы оба знали, что он лукавит.
– Неужели? – Клэр подняла бровь.
– Ох, ты же знаешь, я безумно люблю ее, но меня беспокоит, что в последнее время она все время в плохом настроении. Я думаю, это как-то связано с поездкой Конни в Японию.
– Она все-таки едет?
– Мы не знаем. Мы говорили с ней и разрешили ехать, но она сама должна принять решение. Конни пока молчит, а Сильвия не хочет на нее давить. Думаю, постоянные поездки в больницу сказались на нас обоих. Все одно к одному… Когда я впервые увидел ее, она была такой расстроенной, а потом все наладилось. Но сейчас, возможно, все серьезнее.
– Я поговорю с ней. На днях мы собирались вместе, и она сказала, что с ней все в порядке. Но я могу еще раз поговорить с ней.
– Спасибо, Клэр, ты просто супер! Я очень ценю твою помощь.
Стоит ли говорить, что мне придется добавить и Сильвию в список тех, о ком стоит беспокоиться?
– Джордж! – Я чуть не набросился на него, как только он вернулся домой.
– Что случилось? – спросил он.
– О… Ничего. Просто хотел узнать, как там Сильвия.
– Откуда мне знать?
– Я думал, ты весь день провел с Ханой.
– Ах да, конечно… Она сказала, что Сильвия в последнее время выглядит довольно мрачной, но Хана не знает, почему. – Джордж выглядел озабоченным. Я надеялся, что он не поссорился с Ханой.
– Что произошло?
– Очевидно, Сильвия сказала, что очень устала и раздражена, и чувствует себя не так уж хорошо. В общем, ничего особенного.
– О, правда? Какое облегчение, а то я уж начал беспокоиться.
– Но я провел с Ханой не все время.
– Но ты весь день отсутствовал, Джордж, где же ты был?
– Папа, я не могу сказать, но поверь, я делал только добрые дела. Просто выполнял свою работу.
– Выполнял свою работу?
– Думаю, да. Сегодня я был на работе.
– На работе, о которой не можешь рассказать?
– Еще рано рассказывать, поэтому пока я оставлю это при себе.
– Джордж, я в полном замешательстве.
– Знаю, и мне очень жаль, но это вроде как секретная работа, и я никому не могу рассказывать. Не думай, что я скрываю это только от тебя. Никто ничего не знает.
Он ушел перекусить, а я остался в полной растерянности. Стоит ли мне волноваться? Где же он был? Я решил пойти прогуляться и выяснить, не знает ли кто из наших друзей, что происходит с Джорджем.
– Нелли, я так рад, что ты здесь. Ты сегодня видела Джорджа? – Слова хлынули из меня потоком, как только я добрался до нашей полянки.
– Э-э, нет, Алфи, но…
– Но где же он пропадал? С Ханой он виделся только утром… Похоже, он думает, что нашел работу, но все знают, что у кошек работы не бывает. Ума не приложу, что с ним творится. – Я расхаживал взад-вперед и даже не заметил, как пришли Рокки и Элвис. Даже Лосось появился.
– Что такое? – спросил я и мой взгляд заметался между ними. Все они выглядели очень серьезными. – С Джорджем что-то случилось, да? – Я запаниковал. – Что-то не так?
– Нет, Алфи, но это действительно касается Джорджа, – мягко произнесла Нелли.
– Кто-нибудь объяснит мне, что происходит? – потребовал я ответа. Неизвестность пугала, а мои друзья как-то странно смотрели на меня.
– Ладно, – сказал Лосось, поглядывая на остальных. Должно быть, дело плохо, если они подключили его. – Я пришел сюда, чтобы найти тебя, и уже рассказал остальным. Как ты знаешь, моя семья дружит с Баркерами.
Да, у Баркеров жила Тигрица.
– И что? – У меня появилось плохое предчувствие.
– Мне нелегко говорить об этом, Алфи, но у Баркеров теперь другая кошка.
Мое горло сжалось. Мне хотелось завыть, но я знал, что не смогу этого сделать. В голове пронесся миллион вопросов, но я не был уверен, что хочу слышать ответы. Тигрицу нельзя заменить…
– Так. – Я тяжело опустился на землю. Силы меня покинули.
– Алфи, Тигрицу никто не заменит, – мягко сказал Рокки.
– Но Баркеры были такими потерянными без нее, и прошел почти год… Так что они подумали, что пришло время. Их новый питомец, Оливер, не котенок, и они могут дать ему хороший дом, – произнес Лосось на удивление мягким голосом. Я встопорщил усы. Я знал, что Баркеры тоскуют по Тигрице и им тяжело видеть кошачью дверцу, куда она никогда больше не войдет. Так же, как и нам тяжело было видеть пустой подоконник, где раньше сидела она.
– С тобой все в порядке? – спросила Нелли.
– Не знаю, – честно ответил я. – А Джордж знает?
Это могло бы многое объяснить.
– Нет. Как и сказала Нелли, мы не видели его весь день. Он здесь не появлялся, так что, наверное, мимо дома Баркеров еще не проходил, – сказал Элвис.
– А какой он, новый кот? – Я чувствовал себя опустошенным, раздавленным, но мне нужно было обо всем расспросить, потому что Джорджу тоже придется это узнать, так пусть лучше узнает от меня.
– Насколько я знаю, его зовут Оливер, он из местного приюта. Бывшие хозяева не могли оставить его у себя. А больше мне ничего не известно.
Я чувствовал себя ужасно, потому что, когда сам был бездомным, страшно боялся приютов. Я был маленький и глупый, и не понимал, что это самое безопасное место для кошек. Поэтому я сбежал и в конце концов оказался на Эдгар-Роуд.
– Он ведь сейчас не может выходить на прогулку, правда, Лосось? – спросил Рокки.
– Нет, я слышал, как Баркеры говорили моим хозяевам, что ему нужно еще несколько недель оставаться дома, чтобы он привык к новому жилищу.
– Верно. – Я чувствовал, что слова душат меня.
– Мы хотим сказать, что у тебя есть время, чтобы привыкнуть, прежде чем вы с ним встретитесь, – сказала Нелли.
– Что ж… – Отправляясь на встречу с друзьями, меньше всего я ожидал услышать такую новость. А теперь мне предстояло рассказать Джорджу, что в доме его матери-Тигрицы поселился другой кот. Кто знает, как он отреагирует.
– Наверное, это неплохо, – сказал Джордж, удивив меня такой взрослой реакцией. Мой мальчик постоянно удивлял меня.
– Что? – Я ожидал, что он отреагирует так же, как я. Почувствует горечь, даже злость при мысли о том, что Тигрице нашли замену.
– Ты же сам говорил, что одиночество бывает разным. Баркеры были очень одиноки без Тигрицы, и у них хороший дом. Да и новый кот, оставшись бездомным, тоже наверняка чувствовал себя плохо. Вот они и нашли друг друга. Кошачья дверца не должна простаивать без дела.
– Значит, ты не огорчен тем, что Тигрице нашли замену? – Мне показалось, что он слишком легко отнесся к случившемуся.
– Не в этом дело. Они всегда будут любить ее, как и мы, и она останется в их сердцах, но я знаю, что им нужна новая кошка.
– Верно… Но ты же говорил, что мне нельзя влюбиться в другую кошку, потому что Тигрица незаменима.
– Папа, конечно, ее никто не заменит! Но кошки умнее людей, они нужны людям, чтобы помогать им выжить.
– Хм-м… Да, наверное. – Я ведь и сам так думал. Я не тщеславный кот, но мы интеллектуально выше большинства животных и людей. Так что Джордж, пожалуй, прав.
– Сам посуди, Пиклз не может быть настоящим котом, он – собака. То же самое и с людьми. Я точно знаю, ведь это часть моей работы.
Он направился к задней двери, оставляя меня в полном замешательстве.
– Мне нужно срочно повидаться с Ханой, она меня ждет.
Что происходит с моим маленьким мальчиком? И что это за работа, о которой он все время твердит? Незнание сводило меня с ума, но я решил, что с этим придется подождать. У меня было куда более важное дело. Нужно было привыкнуть, что в доме Тигрицы живет другой кот. Вскоре мне предстояло встретиться с ним, проявить любезность, не таить злость, обиду и гнев за то, что он никогда не станет Тигрицей. Я понимал, что Баркерам очень нужна кошка, а Оливеру нужен дом, но понимал это умом, а мое сердце – не такое уж рациональное – все еще ныло от боли.