– Я так и подумал, как только увидел их. Помочь тебе загрузить их в машину? – предложил Маркус.
– Пожалуйста, было бы здорово. Гарольд! – Она погрозила ему пальцем. – Если к тебе вдруг снова нагрянут неожиданные гости, пожалуйста, дай мне знать.
На обратном пути к Эдгар-Роуд Джордж со мной не разговаривал. Я пытался просить прощения, но он даже слушать не хотел. Когда мы вернулись домой, нас всех повели на кухню и как следует отчитали.
– Я вне себя от злости, – сказала Клэр. – Алфи, ты взрослый, так что всю ответственность я возлагаю на тебя. О чем ты только думал? И как, черт возьми, вы попали в больницу? Ох… Так, мне надо съездить в супермаркет, а потом забрать детей из школы. Я полдня потратила, пытаясь найти вас. Даже не думайте выходить на улицу! Кошачью дверь я запираю.
Она умчалась, оставив всех нас под домашним арестом.
Глава 20
Зима вступила в свои права, но ледяная атмосфера в доме жалила сильнее, чем мороз на улице. И все из-за меня. С Пиклза какой спрос – он малыш, а вот я – другое дело. Джордж не разговаривал со мной, просто уходил к Хане, но вернуться в больницу он не рисковал – я так решил, потому что он не пропадал надолго. Он обвинял меня и в том, что потерял работу, и в том, что оборвалась связь с людьми, которых он подбадривал в больнице. Мне казалось, что я вот-вот захлебнусь от чувства вины.
Клэр постоянно отчитывала меня. Я думал, что если еще раз услышу «С Пиклзом могло случиться что угодно, и все по твоей вине, Алфи», то сойду с ума.
Полли и Мэтт расстроились, когда обо всем узнали, и Клэр ужасно себя чувствовала, когда говорила с ними. Она винила себя, но Полли сказала, что Клэр не может отвечать за то, что Пиклз увязался следом за Джорджем и мной. Приехал Томаш и закрепил болты на калитке, чтобы она больше не распахивалась от ветра. Множество обстоятельств повлияло на то, что Пиклз потащился за нами в больницу, но вот результат: я облажался по всем статьям.
Выпустив пар, взрослые принимались обсуждать, как же нам удалось добраться до больницы. Разумеется, я не мог им рассказать, и они не знали, что Джордж уже давно наведывался туда. Насколько я мог судить, Гарольд держал это в секрете. Единственным, кто, помимо детей, не злился на меня, был Пиклз. Впрочем, он вообще не догадывался, из-за чего весь сыр-бор, и повторял, что это был лучший день в его жизни. Что ж, хотя бы кто-то был счастлив. У меня не хватало духу сердиться на него, но я снова и снова напоминал ему, что он не должен выходить на улицу с нами.
Я должен был придумать план, чтобы загладить вину перед Джорджем. Он избегал меня и скучал по Гарольду. Я пытался поговорить, но он ничего не хотел слышать, и однажды, когда Клэр взяла Пиклза и повела детей в школу, я отправился искать совета у своих друзей. Я чувствовал, что должен все исправить.
Стоял лютый холод, и ветер нещадно трепал мой мех, пока я брел к нашей поляне. Сначала я увидел Нелли, потом Элвиса и Рокки, но с ними был Оливер, новый кот Баркеров. Я остановился неподалеку и перевел дух. Я знал, что когда-нибудь встречу его, но из-за последних событий забыл об этом. Итак, настал час нашей встречи. Я внутренне собрался и сказал себе, что смогу это сделать.
– Алфи! – Нелли подошла ко мне и ткнулась носом. Приветствуя меня, друзья выражали понимание моей нелегкой ситуации. Я был так благодарен им за это.
– Всем привет, – сказал я. И повернулся к новому коту. – Привет, Оливер, я – Алфи, я видел тебя в окне. Добро пожаловать на Эдгар-Роуд.
– Спасибо, Алфи, я наслышан о тебе от Баркеров, и от этих ребят. – Он тепло поздоровался со мной и сразу мне понравился. Я не мог не думать о том, что он спит в кроватке Тигрицы и гуляет в ее саду, но теперь это было уже не важно.
– Правда? Баркеры говорят обо мне?
– Они рассказали мне про Тигрицу и ее кошачью компанию, про вас с Джорджем – ее самых близких друзей.
– Приятно слышать, – сказал я, слегка задыхаясь от волнения. – Может, расскажешь нам о себе? – Я старался быть на высоте. Именно этого хотела бы Тигрица.
– Я люблю еду в желе, особенно рыбу. Мне нравится играть, моя любимая игрушка – мягкая рыбка, которую я всегда держу при себе. И для меня нет ничего лучше, чем свернуться калачиком в хорошей коробке. У меня был лучший друг, Коппер, я немного скучаю по нему. Так приятно завести друзей здесь, ведь некоторое время я провел в приюте. Я счастлив, что приехал сюда, на Эдгар-Роуд. Это здорово, особенно в моем возрасте.
– Можно спросить, сколько тебе лет? – полюбопытствовал я.
– Мне двенадцать, и у меня еще осталось несколько жизней.
– У тебя здесь полно друзей, – сказал я, и Оливер улыбнулся. Я хорошо разбираюсь в кошках, поэтому не сомневался, что он впишется в нашу компанию.
– А где же Джордж? – спросил Рокки. – Давно его не видел.
– Как раз об этом я и хотел посоветоваться с вами.
– О, это опять из-за его работы? – спросил Элвис.
– Нет, я узнал о его работе… Но все вышло наперекосяк.
И я все им рассказал.
– Хочешь сказать, что вы с Джорджем и щенком оказались в больнице? – Голос Рокки звучал недоверчиво, и я понял, что все это действительно выглядит очень странно.
– Вы ехали на автобусе? – Нелли сузила глаза.
– Никогда не ездил на автобусе, – сказал Оливер. – Ни разу в жизни.
– Как и большинство кошек, – добавил Элвис. – Хотя я ездил однажды, давным-давно, с моим хозяином…
– Ребята, я понимаю, это странная история, но главное, что все мы благополучно вернулись домой. Нас поймали, и пришлось вызывать Клэр… Работа Джорджа заключалась в том, что он навещал Гарольда и его друзей в больнице. А теперь он ужасно злится на меня, потому что больше не может там бывать. Он сказал, что потерял работу из-за меня.
– Да уж, похоже, ты испортил дело, – заметила Нелли.
– Знаю… Мне кажется, что я самой плохой отец на свете! Но я ведь беспокоился о нем. И вообще, если бы ты видела, как мы ехали, как это опасно, ты бы тоже не обрадовалась, что он туда ездит.
– Думаю, ты не очень виноват, что Пиклз за тобой увязался, – сказал Рокки.
– Но теперь все на меня злятся, и я должен исправить свою ошибку. И прежде всего помириться с Джорджем.
– Алфи, – мягко сказала Нелли, – в последнее время на него столько всего свалилось. Горе от потери Тигрицы, болезнь Гарольда… – Ее голос звучал ласково, но говорила она правильные вещи.
– У меня идея. Как насчет того, чтобы вернуть ему работу? – воскликнул Оливер.
– Прекрасное предложение, но как это сделать? – Меня охватила паника. Если бы только Тигрица была здесь… – вдруг подумал я с болью в сердце. Она всегда знала, что делать. И даже если бы не знала, она бы успокоила меня. А пока я чувствовал что угодно, только не покой.
– Давай рассуждать логически, – предложил Рокки, похлопав меня лапой. Он делал все возможное, они все старались, и я был благодарен друзьям. «Помни, как тебе повезло, – мысленно повторял я. – Мог бы сидеть сейчас в клетке с бродячими собаками, но нет, разгуливаю на свободе. Повезло».
– Я правильно понял, – заговорил Элвис. – Джордж навещал Гарольда в больнице?
– Да, он настоящий сын своего отца, – сказал я.
– Алфи, а что бы ты сделал, чтобы все исправить? – продолжил Элвис.
– Я бы сделал так, чтобы Джордж мог снова навещать Гарольда в больнице, – ответил я. – Как и предлагал Оливер.
– Так сделай это, – сказала Нелли.
– Но как? Люди рассердятся, если он опять ускользнет из дома… Может, удастся уговорить кого-то из них взять Джорджа с собой, когда они поедут к Гарольду?
– Насколько я понял, в больнице сказали, что кошкам вход воспрещен, – заметил Оливер. Он оказался умным котом, и я видел, как Нелли смотрит на него, когда он снова заговорил: – Может, в больнице передумают, если увидят, как пациенты счастливы, когда видят Джорджа? Только вот кого из взрослых уговорить, чтобы его взяли с собой?
Я мысленно перебирал варианты. Только не Клэр, она слишком рассержена. Джонатан ездит в больницу прямо с работы, и Полли с Мэттом тоже. Сильвию тоже вряд ли удастся убедить… Оставался только Маркус, и он казался легкой добычей. То, что нужно!
– Но как заставить Маркуса взять Джорджа в больницу? – спросил я.
– Если хочешь, чтобы человек отвез тебя куда-нибудь, просто следуй за ним, – напомнила Нелли.
– Точно! Джордж именно с этого и начал. Нелли, ты – гений! Если я уговорю Джорджа увязаться за Маркусом, причем в открытую, Маркусу придется взять его с собой. Конечно, как я сразу не сообразил!
– Нет ничего проще, Алфи, – сказал Рокки.
– Теперь тебе нужно рассказать этот план Джорджу, – заметила Нелли.
– Это пустяки, главное – заставить его выслушать меня.
– Как же с вами интересно, – взволнованно сказал Оливер. – Я пробыл здесь всего минуту, а впечатлений больше, чем за всю прошлую жизнь!
– Кстати, Оливер, а как ты оказался в приюте? – спросил я.
– Я уже рассказывал твоим друзьям – в моей прежней семье возникла проблема, они больше не могли заботиться обо мне. Не знаю, что там случилось, но это очень печально.
– Как жаль, – сказал я. Да, пожалуй, ему нужны хорошие друзья.
– В приюте к нам очень хорошо относились. Люди там были замечательные, все о нас заботились. Когда Баркеры пришли за мной, я был самым счастливым котом на свете. Я ведь не молод и не такой симпатичный, как котенок… Зато я очень воспитанный.
– Я вижу. – Меня захлестнули эмоции. – И я рад, что теперь ты живешь у Баркеров.
– Но к тебе они не так уж благоволили, Алфи, – пошутил Рокки.
– Да, они не раз выгоняли меня из своего дома, когда я прорывался к Тигрице. – Я чувствовал, что у меня появился новый друг. И новый план, как вернуть расположение Джорджа. Кажется, жизнь налаживалась.
Теперь оставалось уговорить Джорджа, а до того – заставить его выслушать меня. А это было совсем не просто.
– Уходи, – прошипел он, когда я подошел к нему позже в тот вечер.
– Джордж, мне нужно поговорить с тобой. Позволь мне исправить мою ошибку.