– Верно, Алфи.
Я должен был что-то сделать. Сейчас в нашем мире, мире Эдгар-Роуд, самой насущной проблемой оказался Гарольд. Что, если ночью ему станет плохо? Я надеялся, что, если мы найдем для него кошку, она будет почти такой же умной, как мы. Собака для этого совершенно не подходила.
Все сидели за столом и болтали. Детей отправили за отдельный стол, хотя Алексей и Конни считали себя уже взрослыми и жаловались, что приходится сидеть с малышами. Я бы не назвал их взрослыми, но они должны были присматривать за младшими.
– Хорошая новость – твой отец возвращается домой на этой неделе, – сказала Франческа.
– Да, и вы, ребята, были на высоте, – ответил Маркус. – Мы с Клэр составляем график дежурств, чтобы обеспечить отцу дома уход не хуже, чем в больнице. Даже не знаю, смогу ли когда-нибудь отблагодарить вас за все, что вы для нас сделали.
– Ха, для этого и нужны друзья. Мы поможем всем, чем сможем, – сказал Томаш, хотя я сомневался, что при его занятости ему хватит на это времени и сил.
– Но мы беспокоимся, что он будет один, – сказала Сильвия. – Мне нужно, чтобы Маркус был со мной, беременность протекает нелегко.
– Не могу поверить, что у нас будет еще один ребенок, – сказала Полли.
– У меня постоянно меняется настроение, – вздохнула Сильвия. – И я боюсь срывов, – осторожно добавила она.
– После рождения Генри у меня была послеродовая депрессия, – сказала Полли.
– Я не знала, – удивилась Сильвия.
А я знал. Как раз тогда мы и познакомились с Полли, Мэттом и Генри, а Марты еще и в проекте не было. И, возможно, я первый догадался, что у Полли послеродовая депрессия.
– Да, было трудно. Но как только я осознала проблему, мне помогли, и все наладилось, так что рядом с нами ты не попадешь ни в какую ловушку. Мы этого просто не допустим.
– Спасибо, ребята, но Гарольд твердо решил не переезжать к нам, так что остается проблема – что с ним делать?
– Думаю, с ним все будет в порядке, – неуверенно сказал Джонатан.
– Да, – добавил Мэтт. – Врачи сказали, что он может вернуться домой, а они ведь знают, что он живет один.
– Да, но это не мешает нам волноваться, – ответил Маркус. Мы с Джорджем переглянулись. Он посмотрел на Хану, и я взглядом подозвал их к себе.
– У меня есть идея. Если мы все вместе запрыгнем на стол, они могут догадаться, что мы пытаемся им что-то сказать, – предложил я. По-моему, гениальное решение!
– Они отругают нас за то, что мы забрались на стол. У нас будут неприятности, – сказала Хана.
– Точно. – Джордж усмехнулся. – Но папа прав. Если мы это сделаем, они поймут, что мы им что-то говорим.
– Ладно, давай попробуем, – сказал я. Мы втроем запрыгнули на колени к людям, а оттуда – на стол.
– Господи, что вы делаете? Слезайте сию же минуту, – строго сказала Клэр. Я видел, что Полли едва сдерживает смех. Полли часто говорила, что Клэр упустила свое призвание: ей следовало быть школьной учительницей.
– Уоу! – воскликнул я.
– Уоу! – подхватила Хана.
– Уоу! – поддержал нас Джордж.
Люди смотрели на нас, пытаясь понять, что происходит.
– Можно подумать, что они пытаются нам что-то сказать, – предположил Джонатан. Я встопорщил усы – конечно, пытаемся! До людей иногда очень медленно доходит, но я потратил столько лет на их обучение, так что они могли бы уже кое-что понимать.
– Может, они хотят сказать, что нам нужно подарить Гарольду кошку? – задумался Томаш.
– Мяу, – сказал я и ткнулся носом в Томаша, хваля его за сообразительность. Он оказался самым умным.
– Мяу, – повторил Джордж.
– Мяу, – отозвалась Хана. Взрослые внимательно смотрели на нас. Думаю, нам удалось сообщить им то, что мы хотели.
– Вот именно! Если у Гарольда будет кошка, он не будет чувствовать себя одиноким. А если кошка будет хоть немного похожа на этих троих, она сможет хорошо о нем заботиться, – сказал Мэтт.
– Какая замечательная идея, отцу наверняка понравится. Если только Джордж не станет ревновать. Ведь эти двое – лучшие друзья.
– Мяу, – сказал Джордж, показывая, что совсем не возражает. Потом он подошел к Маркусу и прыгнул ему на руки, чтобы закрепить эту мысль.
– Кошки такие умные, – продолжил Джонатан. – Отличный план! Если у Гарольда появится кошка, мы будем знать, что у него есть компания, даже когда нас нет рядом.
– Гениальная идея, – сказала Клэр.
– Кошка нужна каждому, – поддержала ее Франческа, почесывая меня за ушами.
– Гав! – Мы обернулись и увидели, как бедняга Пиклз пытается взобраться на ножку стула, но у него ничего не получается. В восторге от того, что мой план сработал, я почти забыл о щенке. Я спрыгнул со стола и присоединился к нему.
– А я когда-нибудь стану кошкой, Алфи? – спросил он.
– Посмотрим, – ответил я. Именно так говорят взрослые, имея в виду «нет».
Пока взрослые говорили о кошке для Гарольда, я пошел к мискам с едой. Клэр возглавила обсуждение, ей это нравилось. Вскоре все сошлись на том, что кошка нужна взрослая, потому что ни Гарольду, ни кому-либо из нас хлопоты с котенком ни к чему. И, конечно, следовало учитывать возраст самого Гарольда. Во всяком случае, кошка, которая поселится в его доме, станет частью нашей семьи, так что одиночество ей не грозит. Переполненный гордостью за всех нас, я отправился сообщить Бачку хорошую новость. Мы снова доказали силу нашей команды.
Глава 25
Прошел год с того дня, как мы потеряли Тигрицу. Я узнал об этом, потому что Оливер рассказал, как Баркеры готовятся к этому событию. Они хотели забрать Оливера из приюта только после того, как пройдет год. Но в конце концов сделали это немного раньше.
Мы тоже решили провести День памяти Тигрицы. Когда год назад она ушла от нас, мы устроили что-то вроде поминок, и, хотя я мало что знал об этой традиции, мы попрощались с ней. А теперь хотели почтить этот год без нее, рассказав ей, как сильно мы скучаем по ней и по-прежнему ее любим. Все наши друзья собирались на поляне.
Джордж даже пригласил Хану, и она согласилась прийти. Может, ей и не нравился холод, как и вообще прогулки, но она была славной кошкой и верным другом Джорджа. Единственной проблемой для нас стал Пиклз.
– А почему я не могу пойти? – скулил он, пока мы приводили себя в порядок.
– Ты сам это знаешь, – ответил Джордж. – Тебе нельзя выходить из дома без взрослого. У нас из-за тебя и так уже достаточно неприятностей. То тебя чуть не сбила машина, то в больнице поймали.
– Это несправедливо. Как бы я ни старался быть кошкой, все равно остаюсь собакой.
– Жизнь порой несправедлива, мой мальчик, – ласково сказал я, с укором поглядывая на Джорджа. – Но мы все тебе расскажем, как только вернемся домой.
Он надулся и отвернулся от нас. Бедный Пиклз, ему было так тяжело, но, в конце концов, он всего лишь щенок. Мы любили его, но никто из нас ничего не мог поделать с его «собачьей» натурой.
Мы позвали Хану и отправились на место встречи. Я обрадовался, увидев, что все уже собрались. Даже Бачок с Элли пришли, это глубоко меня тронуло. Элвис, Нелли и Рокки, три моих самых близких друга с Эдгар-Роуд, были здесь, и Лосось появился вместе с Оливером. Какая замечательная компания!
– Что ж, – начал Элвис, взяв на себя роль ведущего. – Давайте поделимся нашими любимыми историями про Тигрицу или воспоминаниями, и так почтим сегодня ее память, – серьезно произнес он.
– Я буду первым, – сказал я. – Все знают, как сильно я любил Тигрицу, и как мы были с ней близки. Но, когда мы познакомились, она не очень-то любила двигаться. Обычно я заставлял ее выходить со мной на долгие прогулки, и она все время жаловалась, но потом полюбила физические упражнения даже больше, чем я. – Невинное воспоминание, но у меня были и другие, которые я предпочитал хранить в сердце, и не делиться ими.
– Тигрица была моей мамой, – сказал Джордж. – Я горжусь, что она была в моей жизни, и надеюсь, что теперь она гордится мной.
– О, Джордж, она бы безмерно гордилась тобой, – расчувствовался я. – Все тобой гордятся.
– О, хорошо. – Он поднял хвост, и я подумал о том, какой длинный путь прошел мой мальчик за последнее время.
Мы стояли в торжественном молчании, а Рокки рассказывал, какой ловкой охотницей за птицами была Тигрица. Нелли поделилась воспоминаниями об их «девичьих» разговорах, по которым больше всего скучает теперь, когда вокруг нее одни мальчишки. Элвис сказал, что Тигрица могла быть очень воинственной, когда ее задевали – и это правда. А Лосось признался, что она его недолюбливала и называла «сплетником» – и, надо заметить, справедливо. Оливер промолчал, как и Элли. Бачок взял слово последним.
– Я больше знал о Тигрице через Алфи, а потом и через Джорджа, хотя имел удовольствие несколько раз встретиться с ней. Больше всего меня поразило то, что она воплощала в себе истинное кошачье достоинство. Да, она бывала дерзкой, но только когда защищала тех, кого любила. Она была преданной, веселой, любящей и доброй, и у нее было большое сердце. Тигрица была примером для всех нас, и, следуя этому примеру, мы сможем сделать так, чтобы она жила вечно.
Наступил торжественный момент, мы задумались над его словами. Бачок, пусть и дикий кот, был невероятно мудрым. Я почувствовал ком в горле и ткнул Бачка носом в благодарность за такую чудесную речь в конце дня, посвященного памяти Тигрицы…
– Гав-гав, гав-гав, – звонкий лай нарушил наше скорбное молчание. Все кошки, кроме меня, Бачка, Джорджа и Ханы, отскочили в разные стороны и подняли шум.
– Тише, все в порядке, – сказал я. – Это всего лишь Пиклз.
– Как же ты выбрался на улицу? – спросил Джордж, когда Пиклз помахал нам хвостом.
– Во мне больше от кошки, чем ты думал, – ответил он.
Нелли, Рокки, Оливер и Элвис подошли поближе, с любопытством разглядывая щенка.
– Клэр была в палисаднике, разговаривала с кем-то, и мне удалось удрать, а потом я очень быстро бежал. – Пиклз произнес это с такой гордостью, что Джордж протянул ему лапу. – Я знал, что вы будете здесь, потому что однажды проходил мимо и видел вас на этой поляне, так что я тоже очень умный кот.