Меня разбудил Алексей, и я медленно открыл глаза. Жмурясь на солнце, я мяукнул и прижался к нему.
– Привет, Алфи, – сказал он. – Ты себе не представляешь, мы сто лет ходили по этим магазинам. Томми от скуки набедокурил, так что, когда мы вернулись, мама и папа наказали ему посидеть в комнате какое-то время! В любом случае я собираюсь оборудовать у нас в саду площадку для крикета, и после чая к нам придут играть наши новые друзья. Это будет круто! – Он почесал меня, и я потянулся, выражая ему поддержку. – О, Алфи, какой же ты увалень, – рассмеялся он.
Я ходил за ним хвостом, пока он устанавливал крикетные калитки. Когда он закончил, я увидел, как Джордж вылезает из-под куста изгороди. Да уж, выносливости ему не занимать.
– Ну что, видел ее? – спросил я.
– Нет, пап, она так и не вышла, но потом я подслушал разговор девочек в саду. Мы им не нравимся.
– В каком смысле? – Я навострил уши. Что там еще?
– Ну, я слышал, как они говорили, что их мама против того, чтобы мы здесь жили, они не хотят такого шумного соседства.
– Это нехорошо, – осторожно произнес я.
– В любом случае они сказали, что мы не задержимся здесь надолго. Что это значит?
– Понятия не имею, Джордж, но я все выясню, так что не волнуйся. Если услышишь что-нибудь еще, обязательно скажи мне.
– Хорошо. Но Шанель наверняка не согласна с ними, я ей нравлюсь, это точно.
– Хм, может быть.
Вот так дела, подумал я. Меня совсем не радовало, что нашими соседями оказались такие неприятные люди. Мы все были настолько счастливы здесь, и я просто не мог допустить, чтобы кто-то или что-то испортил нам отдых.
Мы заканчивали чаепитие, когда раздался стук в дверь. Мэтт пошел открывать и вернулся один.
– Алексей и Томми, там четверо ребят, они говорят, что пришли к вам играть в крикет.
– Ой, да, можно нам поиграть сейчас, в саду? – с надеждой спросил Алексей.
– Конечно, если ты уже поел, – сказала Франческа.
– А мне можно? – робко спросил Тоби.
– А мне? – подхватил Генри.
– Конечно, но, Алексей, ты отвечаешь за младших, и не закрывайте входную дверь. Мы выйдем, когда приберемся здесь, – сказала Клэр.
Я заметил, что Саммер и Марта не захотели пойти с мальчишками.
– Не хотите поиграть в крикет? – спросил дочь Джонатан.
– Нет, это глупая игра, – ответила она, складывая руки на груди.
– У нас произошла небольшая катастрофа, когда они играли на пляже, – шепнула ему на ухо Клэр. – Саммер не попала по мячу и закатила легкую истерику.
– Ладно, девочки, а как насчет диснеевского мультика на десерт? – радостно воскликнула Полли, и они вскочили из-за стола. Казалось, здесь, у моря, осчастливить каждого не составляло труда.
– Мне посмотреть мультик с девочками или сыграть в крикет с мальчишками? – спросил Джордж.
– Крикет может оказаться забавным, так что давай-ка пойдем на улицу.
Я выбежал из дома, и Джордж следом за мной. Игра была в самом разгаре. Нашими гостями оказались два мальчика, Саймон и Бен, на вид ровесники Алексея и Томми, и две девочки, Милли и Джесс. Они показались мне довольно милыми. Тоби и Генри работали «в поле», подбирая приземлившиеся мячи. Думаю, им досталась незавидная роль, но они, кажется, этого не замечали и с радостью выполняли свою миссию. Джордж сказал, что поможет им, и стал вместе с ними бегать за мячом. Уморительное зрелище, доложу я вам. В какой-то момент Клэр и Франческа вынесли напитки и оставили их на лужайке – как сказал Джонатан, пусть дети почувствуют себя взрослыми и хотя бы разок поиграют без присмотра. Клэр заметила, что в детстве они так же играли на пляже, и ее родители или тетушка ни о чем не беспокоились. Я крутился возле людей, присматривая за всеми – одним словом, занимался своим любимым делом.
Я вышел на лужайку, когда открылись ворота и появились две девочки из соседнего дома.
– Привет! – крикнул Алексей, помахивая битой. – Хотите с нами играть?
Местные дети вдруг разом притихли и уставились под ноги.
– Нет, не хотим. И вы меня удивляете. – Саванна, старшая из девочек, сердито посмотрела на Саймона, Бена, Милли и Джесс. – Как, по-вашему, это называется?
– Э-э, мы играем в крикет, – сказал Томми. Тоби, Генри и Джордж с недоумением смотрели на девочек.
– Я не с вами разговариваю, – огрызнулась Саванна. – Вам, ребята, – обратилась она к местной детворе, – запрещено с ними играть. Они чужаки.
– Вот именно, – подхватила Серафина, младшая сестра.
– С какой стати? – Алексей опешил. – Мы здесь живем, ну, во всяком случае во время каникул, так в чем проблема?
Когда-то Алексей был очень застенчив, но с моей помощью и благодаря своей популярности в школе обрел уверенность и научился давать отпор.
– Хм, просто мы все учимся в одной школе. – Саймон явно испытывал неловкость.
– Ну и мы все дружим, – добавил Бен с несчастным видом.
– Значит, мы можем играть все вместе, – немного агрессивно произнес Томми. Хотя и на пару лет младше Алексея, он выглядел таким же рослым и никого не боялся.
– Нет, не можете. – Саванна ткнула его кулаком в грудь.
– Эй, – возмутился Томми. Но отступил. Как истинный джентльмен, он бы никогда не ударил девочку.
– Наши друзья больше не будут с вами играть. Пошли отсюда, сейчас же! – крикнула Саванна, и дети, бормоча извинения, последовали за ней из сада.
– Нам все равно уже пора домой, – смущенно произнесла Джесс.
– Заткнись, Джесс, – рявкнула Саванна.
– Вау, вот это порядочки, – покачал головой Генри. Тоби вконец растерялся.
– Эй, Генри, Тоби, не переживайте, мы и без них сыграем. Раз они ушли, теперь вы можете поработать битой. – Алексей обнял Тоби за плечи.
– Наконец-то! – обрадовался малыш.
– Теперь понятно, откуда это у Шанель, – сказал я Джорджу, пока нас никто не слышал.
– Что? Ты имеешь в виду ее красоту? Да, я тоже догадался, – ответил он. От отчаяния мои усы аж дыбом встали.
Алексей рассказал Франческе о неприятной стычке в саду, и она явно расстроилась. Когда младшие дети легли спать, а старшие устроились перед телевизором, она поделилась этой историей с остальными взрослыми.
– Какая мать, такие и дочери, – сказала Полли.
– О боже, я не позволю им травмировать детей, – решительно заявила Клэр.
– Не переживай, ты же знаешь, какими вредными бывают дети, – попытался успокоить ее Джонатан. – Сходим к этой Андреа, поговорим. – Он выглядел довольным собой.
– Что, ты и я? – Клэр как будто не очень обрадовалась этой идее.
– Нет, пойдем мы, мужчины. Включим свое обаяние и скажем, что, во-первых, наш дом ей не достанется, а, во-вторых, дети должны жить дружно.
– Ты серьезно? Пойдем втроем? – Томаш как будто сомневался.
– Мы ее не напугаем? – бросил Мэтт.
Полли, Клэр и Франческа рассмеялись, а мне стало немного жаль мужчин. Напугать они могли разве что как Джордж.
– В чем дело? – недоуменно спросил Мэтт.
– Вы, ребята, выглядите так же устрашающе, как чайные пакетики, – сквозь смех договорила Полли, вытирая слезы с глаз. Все смеялись, кроме бедных мужчин.
Мужчины отправились к Андреа, пока не передумали, и я не смог удержаться и увязался за ними. Не мог же я пропустить такую движуху. К счастью, Джордж уже улегся спать с Тоби, и можно было не отвлекаться на сдерживание его любовных порывов. Мужчины прошли через ворота, а я пробрался через лазейку в живой изгороди и поджидал их, затаившись у двери. Они позвонили в медный дверной звонок и ждали, пока им откроют. Я решил держаться поодаль на случай, если выйдет Шанель. Сегодня мне не хотелось враждовать с ней или выслушивать ее грубости.
Дверь открыла Андреа – в платье с глубоким декольте и разрезом на ноге, в туфлях на шпильке, с ярким макияжем. Светлые волосы блестели так ярко, что слепило глаза. Мне стало интересно, в чем секрет этого сияния; я бы хотел опробовать его на своей шкурке.
– Здравствуйте! – Она широко улыбнулась, выказывая дружелюбие.
– Простите, что вас отвлекаем, – сказал Джонатан. Томаш, казалось, не знал, куда деть взгляд, да и Мэтт словно остолбенел. Джонатан сурово зыркнул на них. – Я – Джонатан, а это Мэтт и Томаш, мы из коттеджа «Морской бриз».
– О, очень приятно. Конечно, я уже познакомилась с вашими очаровательными женами, а вот теперь и с вами. Как вам здесь нравится? – Она излучала такую душевную теплоту, что мне на миг стало совестно – не ошибся ли я в своих подозрениях насчет нее?
– Ну, пока все очень мило, – сказал Мэтт. – И дети весело проводят время. Здоровый отдых вдали от Лондона. – Я подумал, что он слегка перебарщивает.
– О, так и есть. Линстоу – одно из лучших мест в мире, я не устаю повторять это своему мужу. Конечно, именно поэтому мы сюда и переехали.
– А он здесь? – Томаш наконец обрел дар речи. Думаю, ему было легче общаться с мужчинами.
– Боюсь, что нет, он в командировке. Дома только мы с девочками. О, и Шанель, разумеется. – Шанель вынырнула из-за ног хозяйки.
– Что ж, ладно. – Джонатан снова замялся. – Мы просто хотели познакомиться с вами и еще… возможно, это ерунда… но сегодня произошел неприятный инцидент с детьми.
– Инцидент? – Улыбка словно намертво приклеилась к лицу Андреа.
– Да, местные ребята играли у нас в саду, а ваши девочки приказали им уйти – мол, им нельзя общаться с нашими детьми, – объяснил Мэтт.
– Должно быть, кто-то их надоумил. Мои девочки такие милые, они бы никогда не сказали ничего подобного. Не волнуйтесь, я поговорю с ними и узнаю, кто их подбил на это. Конечно, все дети могут играть вместе. Я надеюсь, – она выразительно посмотрела на Джонатана и тронула его за руку, – что мы все будем лучшими друзьями. Я так рада, что вы стали моими соседями.
– Да, здорово. Думаю, мы скоро увидимся? – Джонатан растерялся, Томаш оробел, а Мэтт выглядел смущенным.
– Жду с нетерпением. – Андреа снова улыбнулась, прежде чем закрыла дверь.
Я бросился обратно к коттеджу и стал дожидаться возвращения мужчин. Дело принимало интересный оборот.