В наушниках раздался голос Юны, на этот раз более четкий и разборчивый. Она разговаривала с каким-то мужчиной, голос которого был глубоким и хриплым.
— … да, я понимаю, — говорила Юна с явной нервозностью в голосе. — Но «Черный Лотос» настаивает на своем. Они хотят, чтобы слияние прошло строго по их плану.
Максим замер. «Черный Лотос»? Это название ему было знакомо. Он слышал о них краем уха — одна из самых влиятельных триад в Корее.
— … я пытаюсь их убедить, что это слишком рискованно, — продолжала Юна. — Но они не хотят слушать. Они сказали, что если я не выполню их требования, то…
Голос Юны прервался, словно она подавилась словами. Максим чувствовал, как мурашки бегут по его спине.
Запись продолжилась:
— … я не знаю, что делать, — прошептала Юна. — Я боюсь за себя, за компанию…
Запись оборвалась. Максим снял наушники и посмотрел на Антона с выражением ужаса на лице.
— «Черный Лотос», — прошептал он. — Это же… это же мафия!
Антон кивнул.
— Я тоже так думаю. Похоже, Юна в большой беде. И слияние с «D-Express» — это только верхушка айсберга.
— Нам нужно ей помочь, — сказал Максим неуверенно. — Но как?
Антон задумался.
— Я не знаю, — признался он. — Но мы должны что-то предпринять. Мы не можем оставить ее в беде.
Они заказали еще порцию кимчи и продолжили обсуждать свои дальнейшие действия. Антон нервно вертел в руках палочки для еды, а Максим задумчиво смотрел в окно, где за стеклом мелькали яркие огни ночного Сеула.
— Антох, — начал Максим, прерывая молчание, — нам нужно поговорить еще об одном… о Светлане.
Антон вздохнул. Эта тема была для него не менее сложной, чем расследование связей Юны с мафией.
— Я знаю, — пробормотал он, опуская глаза. — Я должен с ней поговорить.
— Ты мучаешь и себя, и ее, — продолжал Максим, глядя на друга с сочувствием. — Она приехала за тобой через полмира. Ты должен быть честным с ней.
— Я знаю, — повторил Антон. — Но… я не знаю, как ей сказать.
— Просто скажи правду, — посоветовал Максим. — Скажи, что у тебя другая жизнь, другие чувства. Так будет честно.
Антон кивнул. Он понимал, что Максим прав. Он должен был решиться на этот разговор, как бы тяжело ему ни было.
— Спасибо, Макс, — сказал он, поднимая на друга благодарный взгляд. — Ты прав. Я поговорю с ней.
— Вот и отлично, — улыбнулся Максим. — А теперь давай закажем еще кимчи и забудем обо всем хотя бы на вечер.
Они заказали еще одну порцию кимчи и продолжили беседу, но теперь атмосфера за столом стала более легкой и расслабленной.
Вернувшись домой, Антон долго не мог уснуть. Мысли о Юне, «Черном Лотосе», Светлане — все это переплеталось в его голове, не давая покоя.
Чтобы отвлечься, он включил ноутбук и начал смотреть дорамы с участием Юны Ким. Ее образ на экране — то нежный и романтичный, то сильный и независимый — завораживал его. Он не мог поверить, что эта девушка может быть связана с чем-то криминальным.
«Может быть, я ошибаюсь?» — подумал он. — «Может быть, она просто жертва обстоятельств?»
Но внутренний голос подсказывал ему, что все не так просто.
Внезапно ему в голову пришла идея.
«Ён пропал в тот день, когда я был в кабинете Юны, — вспомнил он. — Может быть, он там и остался?»
Эта мысль показалась ему логичной.
«Завтра я пойду к охране и попрошу посмотреть записи с камер видеонаблюдения за тот день, — решил он. — Может быть, я увижу, что случилось с Ёном».
С этой мыслью Антон наконец уснул, надеясь, что завтрашний день принесет ему ответы на его вопросы.
Утро в Сеуле встретило Антона и Максима нежным солнечным светом, пробивающимся сквозь утреннюю дымку. Воздух был свеж и бодрящ, наполненный ароматами специй и уличной еды. Решив не нарушать традицию, друзья отправились на завтрак в небольшое, уютное кафе, спрятанное в лабиринте узких улочек квартала Инсадон.
Кафе было оформлено в традиционном корейском стиле: низкие столики, мягкие подушки на полу вместо стульев, стены, украшенные картинами с изображением цветущей сакуры. Атмосфера была спокойной и умиротворяющей, располагающей к неспешной беседе.
— Я всегда заказываю здесь «Сонпхён», — сказал Максим, улыбаясь. — Это традиционные рисовые пирожки с различными на начинками. Обязательно попробуй!
Антон с интересом рассматривал меню, изобилующее незнакомыми названиями блюд. В конце концов, он решился заказать «Сонпхён» с начинкой из красной фасоли и «Хотток» — сладкие блинчики с корицей и сахаром.
Когда заказ был принесен, Антон с удивлением обнаружил, что «Сонпхён» имеет необычную форму — они были сделаны в виде маленьких белых кроликов.
— Какие милые! — воскликнул он, не удержавшись от улыбки. — Даже есть жалко.
— Не жалей, — рассмеялся Максим. — Они очень вкусные!
Антон откусил кусочек «Сонпхён» и зажмурился от удовольствия. Нежный рисовый тесто и сладкая начинка из красной фасоли создавали изумительное сочетание вкусов.
— Вкуснотища! — пробормотал он с набитым ртом.
После завтрака друзья отправились на работу. Утренний Сеул был полон жизни и энергии. Улицы были заполнены людьми, спешащими по своим делам. Машины сигналили, автобусы гудели, а в воздухе витал аромат кофе и свежеиспеченного хлеба.
— Ну что, готов к новому дню полному приключений? — спросил Максим, улыбаясь.
— Конечно! — ответил Антон, хотя внутри он чувствовал себя не так уверенно. Без Ёна ему не везло, и это его беспокоило.
Придя в офис, Максим отправился в свой кабинет, а Антон направился к охране.
— Здравствуйте, — обратился он к охраннику. — Я бы хотел посмотреть записи с камер видеонаблюдения за вчерашний день. Я потерял очень дорогую вещь и хочу понять, где это могло произойти.
Охранник с пониманием кивнул.
— Конечно, — сказал он. — Но мы сможем дать вам записи только в конце рабочего дня.
— Хорошо, — согласился Антон. — Спасибо вам большое.
Антон поклонился охраннику. Он вернулся к своей работе, с нетерпением ожидая конца дня. Он надеялся, что записи с камер видеонаблюдения помогут ему найти Ёна и разгадать тайну его исчезновения.
День для Антона начался с доставки заказа в район Каннам — место, известное своими роскошными бутиками и небоскребами. Адрес, указанный в заказе, гласил: «Пентхаус, 120-й этаж, вид на реку Хан».
Поднявшись на нужный этаж, он оказался в просторном холле с мраморным полом и стенами, украшенными картинами современных художников. Дверь пентхауса была открыта, и оттуда доносились звуки классической музыки.
Антон осторожно вошел и оказался в огромной гостиной, где за роялем сидела элегантная женщина в шелковом халате и играла Шопена. Она не обратила на него никакого внимания, продолжая играть с закрытыми глазами.
— Эм… здравствуйте, — пробормотал Антон, чувствуя себя не в своей тарелке. — Доставка из «OppaGo».
Женщина резко прервала игру и повернулась к нему.
— Наконец-то! — воскликнула она. — Я уже думала, вы не придете! У меня гости, и я заказала специальный торт в форме рояля!
Антон с ужасом обнаружил, что торт, который он держал в руках, был слегка помятым после его многочисленных приключений в лифте.
— Эм… ну… он немного… деформировался в пути, — промямлил он, стараясь не смотреть женщине в глаза.
— Деформировался⁈ — взвизгнула она. — Вы хотите сказать, что мой торт в форме рояля теперь выглядит как помятая гармошка⁈
Антон покраснел. Он не знал, что сказать.
— Ну… он все еще вкусный, — пробормотал он в свое оправдание.
Женщина вздохнула и махнула рукой.
— Ладно, оставляйте, — сказала она. — Надеюсь, хотя бы начинка не пострадала.
Антон с облегчением покинул пентхаус, клянясь себе больше никогда не брать заказы с тортами.
Следующий заказ привел его в небольшой парк, где он должен был доставить обед группе студентов, устроивших пикник. Найти нужную компанию оказалось непросто. Антон блуждал по парку, расспрашивая прохожих и случайно подслушивая обрывки разговоров на корейском, который он понимал все еще плохо.
Наконец, он обнаружил нужную группу студентов, сидящих на траве и увлеченно играющих в какую-то настольную игру.
— Эм… здравствуйте, — обратился он к ним. — Доставка из «OppaGo».
Студенты подняли на него глаза, и Антон почувствовал себя как на экзамене.
— А… вы наш курьер? — спросил один из них. — А где наша кола?
Антон с ужасом обнаружил, что сумка с едой, которую он держал в руках, была без газировки. Он не знал, что сказать. Лихорадочно соображая, он забрал колу с другого заказа.
Студенты кивнули и закрыли дверь.
Антон с облегчением покинул парк, клянясь себе больше никогда не брать заказы с пикниками.
Несмотря на все трудности, Антону удалось до конца рабочего дня избежать серьезных ошибок и замечаний. В отличие от Джей-Хоупа, у которого все продолжало идти наперекосяк.
— Джей-Хоуп, ты сегодня превзошел сам себя! — смеялся один из курьеров, наблюдая, как Джей-Хоуп пытается отлепить от своей обуви жевательную резинку. — Ты настоящий чемпион по невезению!
Антон сочувственно посмотрел на Джей-Хоупа и подумал, что ему нужно срочно найти Ёна. Может быть, его маленький дракончик-талисман сможет помочь и ему, и Джей-Хоупу вернуть утраченную удачу.
Глава 14
Рабочий день подходил к концу. Уставшие курьеры возвращались в офис, сдавали сумки и делились историями о приключениях, которые им пришлось пережить за день. Антон, несмотря на свои неудачи, чувствовал себя довольно бодро. Он справился со всеми заказами, не получил никаких выговоров, и главное — он наконец-то получит записи с камер видеонаблюдения, которые, возможно, помогут ему найти Ёна.
В этот момент к нему подошел охранник и протянул небольшую флэшку.
— Вот записи, которые вы просили, — сказал он. — Я надеюсь, вы найдете свою потерю.
— Спасибо большое! — искренне поблагодарил Антон, беря флэшку.
Внезапно рядом раздался вскрик. Это был Джей-Хоуп. Он снова попал в неприятную ситуацию. На этот раз он споткнулся о порожек и, пытаясь удержать равновесие, чуть не сломал себе руку.