Антон поспешно схватил себя за карман, изображая приступ кашля.
— Простите, — прохрипел он, чувствуя, как его щеки наливаются краской. — У меня аллергия… на пыльцу… вишневых деревьев…
Глава 4
Ирма-сси с сочувствием посмотрела на Антона.
— О, эта пыльца! — она покачала головой. — Весной она многим доставляет неприятности. Ничего, у меня как раз есть специальный чай — отлично помогает при аллергии.
Она унеслась к кухне, оставив Антона наедине с Максимом, который смотрел на него с смесью удивления и подозрения.
— Аллергия на пыльцу? — переспросил он, прищурившись. — Серьезно?
— Ну… да, — промямлил Антон, стараясь не встретиться с ним взглядом. — А что?
— Да просто не замечал я у тебя раньше никакой аллергии. Ни в Москве, ни по приезду сюда…
— В Сеуле воздух другой! — поспешно выпалил Антон, схватив со стола стакан с водой и сделав большой глоток.
— Хм… ну, может быть, — протянул Максим, но в его глазах все еще читалось недоверие. — А ну-ка, скажи, какого цвета у тебя дракончик?
Антон чуть не подавился водой. Почему он спросил про дракончика? Неужели Максим тоже его слышит?
— Какой ещё дракончик? — пробормотал он, изображая на лице непонимание.
— Ну, который тебе старик Ли подарил, — не унимался Максим. — Он у тебя сейчас с собой?
Антон осторожно потрогал карман, в котором лежал нефритовый талисман. Дракончик молчал, но Антон явно чувствовал, как он напрягся, словно готовясь к атаке.
— Ты его слышишь? — прошептал Антон, оглядываясь по сторонам.
— Так, ясно, — Максим окинул его взглядом, в котором читалось смесь сочувствия и веселья. — Похоже, адаптация к Сеулу проходит у тебя по ускоренной программе. Слушай, ты это… не переживай. Я тебя не сдам в психушку. По крайней мере, не сегодня.
Он подмигнул Антону, и в этот момент вернулась Ирма-сси, неся в руках поднос с блюдами.
— Ну что, ребята, приятного аппетита! — она расставила на столе тарелки с кимчи, пулькоги, кимпабом и другими блюдами, названия которых Антон даже боялся произносить. — Ешьте, набирайтесь сил! Работа курьера — это вам не шутки!
Она поставила перед Антоном чашку с ароматным чаем.
— А это тебе, дорогой, от аллергии. Пей, не стесняйся, — она еще раз лучезарно улыбнулась и удалилась.
Антон с опаской посмотрел на расплывающиеся перед ним блюда. От одного только вида кимчи, щедро сдобренного красным перцем, у него заслезились глаза. И это он ещё не начал есть!
«Ну, давай, боец, — мысленно подбодрил он себя, взяв в руки палочки. — Ты же не хочешь ударить в грязь лицом перед говорящим драконом и кем он там ещё тебя считает?»
— Не волнуйся, Антоха, — словно прочитав его мысли, сказал Максим. — Это кимчи специальное, для новичков. Оно практически не острое.
Он с аппетитом отправил в рот огромный кусок кимчи, и Антон невольно поёжился, представляя, что сейчас происходит у него во рту.
— «Практически», — раздался в голове у Антона скептический голосок дракончика. — Это он ещё не пробовал настоящую остроту! Вот у нас в древнем Китае…
Антон решил проигнорировать замечание дракончика и, зажмурившись, отправил в рот небольшой кусочек кимчи.
И ничего не произошло. Ну, почти. Да, было остро, но не настолько, чтобы вызывать слезы, пожар во рту и галлюцинации в виде танцующих пандочек.
— Ну как? — с улыбкой спросил Максим, наблюдая за ним.
— Вполне… съедобно, — осторожно признался Антон, беря палочками ещё один кусочек. — А можно было сразу таким вариантом накормить меня? А то дал мне неостывшую лаву на это свой челендж.
Максим рассмеялся.
— Не торопись, — сказал он. — У тебя вся жизнь впереди, чтобы изучить все прелести корейской кухни. А сейчас давай лучше про работу поговорим. У тебя какие-то вопросы есть?
— Да, есть пара моментов, — Антон отложил палочки и достал из рюкзака блокнот. Нужно было пользоваться моментом: раз Максим в приподнятом настроении и пока не начал новую лекцию о прелестях кимчи, стоило выяснить некоторые рабочие детали. — Мисс Чхве упоминала какую-то программу для курьеров?
— А, ты про наше мобильное приложение! — Максим отложил в сторону пустую тарелку из-под кимчи и достал из кармана смартфон. — Вот, смотри!
На экране загорелся яркий интерфейс с мультяшным курьером на скутере.
— Тут у нас все: карта города, заказы, маршруты, чат с оператором… — Максим с гордостью листал экраны, демонстрируя все возможности приложения. — Курьеры видят, куда нужно ехать, какой заказ забрать, сколько времени на доставку… В общем, все под контролем!
— Звучит неплохо, — признал Антон, с интересом разглядывая интерфейс. — Но… я так понимаю, ты хочешь, чтобы я его… улучшил?
— «Улучшил» — не то слово! — Максим ударил кулаком по столу, отчего остатки кимчи на тарелках оживленно подпрыгнули. — Нам нужна революция! Прорыв! Квантовый скачок в мире доставки! Чтобы мы были на шаг впереди всех этих… — он осекся, посмотрев на Антона. — В общем, чтобы мы были лучшими!
— «Квантовый скачок»… — пропищал дракончик. — А почему бы сразу не телепортация? Или доставка силой мысли?
Антон с усилием проглотил улыбку. Кажется, дракончик начинал входить во вкус и уже не прочь был поучаствовать в брейнсторминге.
— В общем, — Максим замялся, почесывая затылок. — У нас есть одна проблема… скажем так, логистического характера. Иногда курьеры путают адреса. Сеул — город непростой, много узких улочек, одинаковых домов…
Антон с облегчением вздохнул. Слава богу, никаких призраков! С путаницей в адресах он ещё как-нибудь справится, а вот с потусторонними силами бороться он не подписывался.
— Я понимаю, — сказал он, делая заметку в блокноте. — Нужно продумать систему навигации, которая будет учитывать не только номера домов, но и особенности местности. Может быть, добавить фотографии подъездов, какие-то ориентиры, карту высот…
— Точно! — воскликнул Максим. — Ты гений! А я что говорю — мозг!
— «Гений» — это ты пока попридержи, — усмехнулся Антон. — Мне нужно время, чтобы разобраться в вашей системе.
— Конечно-конечно, — Максим посмотрел на часы. — Слушай, нам пора возвращаться! У меня ещё куча дел, да и тебе пора приступать к стажировке! Доедаем и — за работу!
Сметя со стола свою порцию еды, он остановил пробегавшую мимо официантку и быстро что-то протараторил на корейском, указывая на их столик. Через минуту перед ними появились две чашечки с ароматным чаем и тарелка с разноцветными пирожными.
— Это что ещё такое? — осторожно поинтересовался он, разглядывая пирожное, похожее на розового ёжика.
— Это тток, — объяснил Максим. — Традиционное корейское лакомство из рисовой муки. Очень вкусно!
Он с аппетитом откусил кусок розового ёжика, и Антон поёжился. Кажется, его друг мог съесть абсолютно всё, не задавая лишних вопросов.
— «Традиционное»… — раздался в голове у Антона голос дракончика. — А выглядит так, будто его инопланетяне забыли!
Антон не стал спорить со своей шизой. Как там эту шизу обозвал старик Ли? Ён? Скоро к этому Ёну Антон привыкнет. Дракончик только фыркнул на эти мысли Антона.
В конце концов, после говорящих драконов и ярко-красных толстовок розовые ёжики уже не казались чем-то из ряда вон выходящим.
Они расплатились, вышли из ресторанчика и, лавируя между шумными компаниями и уличными музыкантами, направились в сторону офиса «OppaGo». Антон с удовольствием вдыхал свежий воздух, пытаясь унять легкое головокружение от смеси ароматов уличной еды и ярких красок рынка.
— Ну что, готов увидеть внутреннюю кухню «OppaGo»? — спросил Максим, когда они подходили к офису.
Антон в ответ только кивнул, прикидывая, сколько чашек крепкого кофе ему понадобится, чтобы пережить этот день и не упасть замертво от передозировки впечатлениями.
Офис встретил их привычным хаосом и оживлением. Курьеры бегали, как разноцветные муравьи, телефоны не умолкали ни на секунду, а из кухни доносились вкусные запахи, которые заставляли желудок жалобно урчать, несмотря на то, что Антон уже объелся.
— Так, Антон, располагайся пока здесь, — Максим подвел его к одному из столов, заваленному бумагами и проводами. — Можешь пока посмотреть, как у нас всё устроено. Если что — спрашивай!
Он хлопнул Антона по плечу и исчез в глубине офиса, оставив его один на один с миром корейской доставки.
Антон огляделся. Прямо перед ним на стене висел огромный экран, на котором мелькали заказы, адреса и фотографии блюд. Рядом с экраном за столом сидел парень в форме «OppaGo» и что-то быстро печатал на клавиатуре, не отрывая глаз от монитора.
Антон приблизился, стараясь разглядеть, что же так приковало его внимание.
— О, привет! — парень заметил его и улыбнулся. — Ты, наверное, Антон? Я Чон Хосок, но можешь звать меня Джей-Хоуп. Я здесь за логистику отвечаю.
— Привет, Джей-Хоуп, — Антон улыбнулся в ответ. — Да, я Антон. Только сегодня вышел на работу.
— О, так ты наш новый курьер? — Джей-Хоуп оценил его внешний вид быстрым взглядом. — Классная у тебя толстовка!
Антон поспешно прикрыл свою белую футболку рукой. Он ещё не был готов к «фирменному стилю» «OppaGo».
— Спасибо, — пробормотал он. — А что это ты тут… делаешь?
— А, это? — Джей-Хоуп с гордостью показал на экран. — Это наша система мониторинга! Тут видны все курьеры, все заказы, все пробки…
Он ткнул пальцем в экран, и перед глазами Антона замелькали маршруты, отметки на карте, фотографии блюд.
— … И даже фазы луны! — раздался вдруг у него в голове знакомый голосок.
— Какие еще фазы луны? — прошипел Антон дракончику.
Антон поспешно отступил на шаг назад. Кажется, ему действительно нужна чашечка крепкого кофе.
— Фазы луны? — Джей-Хоуп удивленно посмотрел на Антона. — Это ты к чему?
— Да так, ничего, — пробормотал Антон, чувствуя, как его щеки наливаются краской. — Просто шутка такая… Из России привёз.
Джей-Хоуп рассмеялся.
— Понимаю, — сказал он, подмигивая. — У нас тут тоже без юмора никак! Работа такая — нужно уметь расслабляться.