Пасс 5
Мэгги поторопилась добраться до своего небольшого шатра. Эолит встретила хозяйку, помогла раздеться, обтёрла её мокрыми полотенцем, смывая пыль, грязь, кровь, потом помогла облачиться в лёгкое шерстяное платье. Несколько часов чародейка лежала на топчане, служившем ей и креслом и кроватью, уставившись в купол шатра. Дрожь волнами пробегала по коже от головы до самых пят.
Вечером, когда стемнело, и звёзды проявились на небе, она, как и обещала, пришла к шатру алхимика. Это было сооружение из плотной материи. В нём Нико обустроил полевую лабораторию и жилище одновременно. Вход освещали два факела. При входе стояла жуткая стража. Такой стражи волшебница Мэг не видели никогда и нигде. Издалека казалось, что перед шатром стояли люди; могучие, широкоплечие мужчины с пиками в руках. Когда волшебница подошла ближе, она непроизвольно отпрянула в сторону. Перед ней находились не люди, а монстры, сотворённые извращённой фантазией и умелыми руками мастера алхимии Нико Кукольника. Существа, сшитые из кусков человеческих тел и оживлённые неведомыми методами. У одного из них не было ушей и век. Второй жуткий страж не имел губ, и от этого казалось, что он всё время скалится в страшной улыбке.
— Могу я увидеть Нико Кукольника? — обратилась Мэг Лори к безмолвным существам. Стражи ничего не ответили. Край полотна, закрывающего вход в шатер, зашевелился, из-за него появилась седовласо-русая голова алхимика. Нико гостеприимно улыбнулся, если подобную гримасу можно было назвать улыбкой, тем более — гостеприимной:
— Проходите, не стесняйтесь! Куклы не умеют говорить. Я так и не нашёл способа одарить их речью.
Мэг осторожно прошла в шатёр. Несколько жировых светильников мерцали, освещая круглое пространство. Она ошиблась, ожидая увидеть в шатре алхимика что-то жуткое. Пред ней предстало обычное походное жилище. С топчаном в углу и усланным коврами земляным полом. У стенки шатра находились стол с алхимической посудой и большое количество ящиков и ящичков.
Нико сел на топчан, поджав под себя ноги:
— Вы как раз к ужину, садитесь, в ногах правды не найти. Фуражир пытался всучить мне какую-то дрянь вместо баранины. Жаль беднягу, до утра не доживёт, — пожаловался Нико.
Мэгги не без облегчения присела на низенькое самодельное кресло. В шатёр вошла девушка с красивым лицом, в широком платке, принесла котелок с бараньей похлёбкой и поставила его на столик рядом с топчаном. Потом достала из ящика тарелки, разложила рядом с котелком и, низко поклонившись, вышла из шатра. Волшебница не сразу поняла, что даже эта девица — одно из изделий алхимика Кукольника. В ней не было ничего безобразного или пугающего, только шов на носу напоминал о её истинном происхождении. И шов Нико постарался сделать почти незаметным.
— Как видишь, не все мои работы неудачны, — заметил интерес Мэг Нико. — Прежде чем сделать отличную куклу, нужно многому научиться. Пока их у меня только тридцать. И они сегодня доказали свою несомненную пользу. Катапульту собрали так быстро, что даже я был удивлён.
Девушка в платке снова вошла в шатер, держа в руках каравай хлеба. Она положила хлеб на стол, быстро порезала ножом, взяла небольшой деревянный черпачок, наполнила тарелки ароматной похлёбкой из котелка.
— Она слышит нас? Понимает? — поинтересовалась гостья у алхимика.
— Да, без сомнения. Однако все мои куклы выполняют только мои приказы и выполняют их беспрекословно.
Девушка продолжала обслуживать их, совсем не реагируя на разговор. Мэг не могла отвести от неё взгляда.
— Чувствуют что-нибудь?..
Алхимик с завидным аппетитом принялся употреблять похлёбку. Отвечал, причмокивая и хлюпая, с паузами на жевание:
— Могу точно сказать, что они не чувствуют. Например, боль, жажду, голод, усталость, не задают лишних вопросов — остальное меня не интересует. Некоторые части тел со временем приходят в негодность. Приходится менять на новые. Если взять части, органы от людей умерших без страха, заменять их не придётся и вовсе. Но это такая редкость! Когда человек умирает неестественной смертью, он, так или иначе, испытывает страх. От страха меняется состав крови и качество материала. Для хорошего результата убить нужно так, чтобы человек даже не догадался об этом.
Чародейку передёрнуло. Она водила ложкой по тарелке, перегоняя овощи и мясо от одного края к другому.
— Ешь, Мэгги, ведь ты, в отличие от моих кукол, от голода можешь умереть. А мёртвая ты даже мне не нужна.
Волшебница выпустила ложку из пальцев. Она редко теперь ела с аппетитом. Живая кукла вдруг посмотрела на неё и, как показалось гостье, не без интереса.
— Мы такие же куклы, мэтр, только созданные богами для их забав. Или не богами…
Алхимик поморщился:
— Все-таки боги не дураки. Они создали каждого из нас как единое целое несовершенство. Я же предпочитаю лепить то, что мне по нраву. Слышал, тебе досталось от нашего маркиза… Он хоть и прекрасный военачальник, но полный болван. Сейчас Харт вместе с приспешниками напился как свинья и развлекается с бабами в своём большом шатре. — Нико придвинулся ближе к чародейке.
— Ваши создания имеют разум? — продолжала интересоваться Мэгги.
Алхимик вздохнул, доел остатки похлёбки, достал из тарелки баранью кость и принялся обгрызать с неё варёное мясо.
— Очень многое мне ещё не известно. По наблюдениям, лишь жалкие остатки разума остаются у моих кукол нетронутыми. Те, что стоят при входе, сделаны из останков с поля боя и из воров, что повесили на дубу у дороги. Тупы — как тот баран, которого мы едим. Их приходится постоянно подшивать, менять некоторые части, особенно глаза; эти болваны все время теряют их или неосторожно выкалывают. Одним словом, неудачные попытки. А вот Карла, та, что прислуживает нам, поделка из хорошей материи. Она почти совершена, мне даже кажется; она может мыслить…
Волшебнице снова стало не по себе. Она отодвинулась от мэтра подальше.
— Война — отличный повод получить нужный материал, — Нико бросил кость в тарелку и сыто потянулся. — Интересно, на что тебя купил чернокнижник Себастьян Рамерсет? Надеюсь, не на свою дурацкую ухмылку?
Мэг Лори вздрогнула:
— Что? — переспросила чародейка.
— Меня он купил возможностью делать кукол. Уговаривать не пришлось. А тебя, Мэг Лори? Сколько ты стоишь? Говорят, раньше ты принадлежала к числу белых магов, которые служат на благо людей. Мне сложно в это поверить, — Нико натянул ухмылку.
— Я не желаю говорить и вспоминать об этом. Прежняя жизнь забыта! — Мэг опустила взгляд.
Она встала со стула и собралась уходить. Разговор принимал неприятную форму.
— Постой, — остановил её Нико, — ты действительно веришь в то замечательное будущее, которое пророчит тебе Себастьян Рамерсет?
Мэгги не знала, что ответить. Ей хотелось верить, иначе не вернуть Олива Стоэна.
— Он использует тебя, словно свой надушенный платок, и выкинет вон! — продолжил Кукольник.
— Что ты хочешь от меня, Нико? — спросила Мэг.
— Твою дружбу, очень выгодную как для тебя, так и для меня.
Мэг скривила губы в подобии улыбки:
— Какой мне в этом толк?
Алхимик подошёл к волшебнице, от него пахло бараниной и чесноком:
— Мы всего лишь инструменты в чужой игре. Как только Таракат получит своё королевство, забудет о нас. И твой учитель Себастьян Рамерсет выкинет тебя прочь, как ненужную вещь. Кто ты есть, Мэг? Дочь какого-нибудь ремесленника, которой повезло обрести дар? Простушка, возомнившая себя госпожой? Всё чушь и мираж! Нам нужно держаться вместе. Пока маги и алхимики великого Магистрата отсиживают свои мягкие зады в изысканных башнях или лабораториях, мы трудимся на поле брани ради будущего своих господ. Не стоит забывать и о себе. Я слышал, что ты способна убивать незаметно, отнимать жизнь человека так, что он даже не замечает этого. Прекрасное качество! То, что необходимо мне. Нам быть вместе — судьба. Ты пригодишься мне, я пригожусь тебе…
Мэг недоверчиво посмотрела на алхимика. Он облизал ещё жирные после похлёбки губы и вытер их рукавом.
— Выглядишь устало, Мэг. Могу дать прекрасное снотворное. Спать будешь — словно твоя совесть чиста! — алхимик звонко рассмеялся на собственную шутку и свистнул. Карла примчалась на свист, словно охотничья собака, и принялась искать что-то в ящиках.
Мэг отстранилась от алхимика и поморщилась:
— Не надо снотворного, — отказалась чародейка. — Я принимаю твоё предложение дружбы.
Конечно, она не поверила не единому слову. И заверение в дружбе, скорее всего, было мудрой предусмотрительностью с её стороны.
Алхимик подпрыгнул от радости, даже взвизгнул по-поросячьи.
— Скрепим нашу союз подарками. Я подарю тебе Карлу, ну а ты…
Волшебница сверкнула глазами:
— Эолит не отдам!
Нико Кукольник прикусил губу и причмокнул языком:
— Тогда, в качестве подарка, я сохраню в тайне от Рамерсета твои слабости.
— О чём ты? — Мэгги передёрнуло.
— О страхе, жалости и о том, что все эти чувства остались в тебе, несмотря на заклятие Сангиума. Жалость погубит тебя, Мэг. Жалость иногда очень вредна и губительна для чёрных магов, — прошептал Нико, оглядываясь по сторонам. — Ты все же была на стороне белых магов, и в тебе могло остаться что-то противоестественное чёрной чародейке. Не думаешь, что Рамерсет захочет это уничтожить?
— Что? — лицо волшебницы помрачнело. Огонь в жировых светильниках затрепетал и начал меркнуть.
Нико приблизился к ней:
— Я сумасшедший, но не глупец. Я умею хранить тайны. Никто не узнает, зуб даю. Тебе, Мэг, стоит отдохнуть, выспаться. Завтра снова будет дорога, война, кровь и смерть. Но рядом всегда буду я, — Нико протянул к ней руки.
Чародейка отодвинулась от него, развернулась и быстро покинула шатёр алхимика, не оборачиваясь на стражей.
Стемнело. Люди грелись у костров под открытым звёздным небом. Пахло приближающейся зимой. Уставшие после дневных забот и битв воины пили, готовили пищу на вертелах и в котелках над кострами. Кое-кто пел песни или смеялся над шутками товарищей.